[bijiben] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Thu, 29 Aug 2013 13:41:09 +0000 (UTC)
commit 7c183bcb276d4af332679e5e8f41ebe60dd7f6c1
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Thu Aug 29 21:41:00 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/zh_TW.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 68 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 0adc843..6220d0f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,11 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:35 ../src/bjb-main-toolbar.c:429
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776 ../src/bjb-window-base.c:19
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
msgid "Notes"
msgstr "筆記"
@@ -36,11 +35,11 @@ msgstr "隨手貼筆記,為檔案上標籤!"
msgid "Note-taker"
msgstr "做筆記"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "GNOME 的簡易筆記本"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao"
@@ -79,11 +78,11 @@ msgstr "删除線"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "將選擇區域複製到新的筆記"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
msgid "No Notes Found"
msgstr "找不到筆記"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
msgid ""
"Your notes collection is empty.\n"
"Click the New button to create your first note."
@@ -91,15 +90,15 @@ msgstr ""
"你的筆記收藏集是空的。\n"
"點選新增按鈕以建立你的第一個筆記。"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
msgid "No result found for this research."
msgstr "找不到這個研究的結果。"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
-msgid "Oops, "
-msgstr "噢!"
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "噢"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "請安裝「Tracker」然後重新啟動應用程式。"
@@ -171,69 +170,69 @@ msgstr "「%s」的結果"
msgid "New and Recent"
msgstr "新增與最近使用"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:445
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
msgid "Selection mode"
msgstr "選擇區域模式"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:500
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "在清單中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:524
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "在圖示中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:653
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
msgid "Rename Note"
msgstr "重新命名筆記"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
msgid "Undo"
msgstr "復原"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:682
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
msgid "Redo"
msgstr "取消復原"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Bullets"
msgstr "項目符號"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
msgid "Numbered List"
msgstr "有序清單"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "收藏集"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:736
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
msgid "Delete this Note"
msgstr "刪除這個筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:249
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
msgid "Note color"
msgstr "筆記顏色"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
msgid "Share note"
msgstr "分享筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:860
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
msgid "More options…"
msgstr "更多選項…"
@@ -251,21 +250,21 @@ msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:228
-msgid "Last updated "
-msgstr "上次更新於:"
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
+msgstr "上次更新於"
#: ../src/bjb-rename-note.c:19
msgid "_OK"
msgstr "確定(_O)"
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:254
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
msgid "Add to Collection"
msgstr "加入至收藏集"
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "今年"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:293
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
msgid "Local storage"
msgstr "本地儲存空間"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c2d59dc..d7473cb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:52+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,11 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:35 ../src/bjb-main-toolbar.c:429
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776 ../src/bjb-window-base.c:19
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
msgid "Notes"
msgstr "筆記"
@@ -36,11 +35,11 @@ msgstr "隨手貼筆記,為檔案上標籤!"
msgid "Note-taker"
msgstr "做筆記"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "GNOME 的簡易筆記本"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao"
@@ -79,11 +78,11 @@ msgstr "删除線"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "將選擇區域複製到新的筆記"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
msgid "No Notes Found"
msgstr "找不到筆記"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
msgid ""
"Your notes collection is empty.\n"
"Click the New button to create your first note."
@@ -91,15 +90,15 @@ msgstr ""
"您的筆記收藏集是空的。\n"
"點選新增按鈕以建立您的第一個筆記。"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
msgid "No result found for this research."
msgstr "找不到這個研究的結果。"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
-msgid "Oops, "
-msgstr "噢!"
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "噢"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "請安裝「Tracker」然後重新啟動應用程式。"
@@ -171,69 +170,69 @@ msgstr "「%s」的結果"
msgid "New and Recent"
msgstr "新增與最近使用"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:445
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
msgid "Selection mode"
msgstr "選擇區域模式"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:500
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "在清單中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:524
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "在圖示中檢視筆記與收藏集"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:653
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
msgid "Rename Note"
msgstr "重新命名筆記"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
msgid "Undo"
msgstr "復原"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:682
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
msgid "Redo"
msgstr "取消復原"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Bullets"
msgstr "項目符號"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
msgid "Numbered List"
msgstr "有序清單"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "收藏集"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:736
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
msgid "Delete this Note"
msgstr "刪除這個筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:249
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
msgid "Note color"
msgstr "筆記顏色"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
msgid "Share note"
msgstr "分享筆記"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:860
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
msgid "More options…"
msgstr "更多選項…"
@@ -251,21 +250,21 @@ msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:228
-msgid "Last updated "
-msgstr "上次更新於:"
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
+msgstr "上次更新於"
#: ../src/bjb-rename-note.c:19
msgid "_OK"
msgstr "確定(_O)"
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:254
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
msgid "Add to Collection"
msgstr "加入至收藏集"
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "今年"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:293
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
msgid "Local storage"
msgstr "本地儲存空間"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]