[gnome-maps] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 29 Aug 2013 16:24:10 +0000 (UTC)
commit 5751cbffd47a30a83205796b0dec5d25c2efd3c3
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Aug 29 18:24:04 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 012da6c..a7b0d8c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
-#: ../src/mainWindow.js:56 ../src/mainWindow.js:209
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:53
+#: ../src/mainWindow.js:316 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "Zemljevidi"
@@ -80,12 +80,12 @@ msgid "Description of last known location of user."
msgstr "Opis zadnjega znanega mesta uporabnika."
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Track user location"
-msgstr "Sledi gibanju uporabnika"
+msgid "Maximum number of search results"
+msgstr "Največje število zadetkov iskanja"
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Track user location."
-msgstr "Sledenje gibanja uporabnika."
+msgid "Maximum number of search results from geocode search."
+msgstr "Največje število zadetkov iskanja pri uporabi iskalnika krajev."
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
@@ -95,35 +95,27 @@ msgstr "O programu"
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: ../src/mainWindow.js:208
+#: ../src/mainWindow.js:315
msgid "translator-credits"
msgstr "Martin Srebotnjak <miles filmsi net>"
-#: ../src/mainWindow.js:210
+#: ../src/mainWindow.js:317
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Program za zemljevide za GNOME"
-#: ../src/properties.js:64
-msgid "<b>Map Type</b>"
-msgstr "<b>Vrsta zemljevida</b>"
-
-#: ../src/properties.js:71
+#: ../src/main-window.ui.h:1
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: ../src/properties.js:72
+#: ../src/main-window.ui.h:2
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
-#: ../src/properties.js:73
-msgid "Cycling"
-msgstr "Kolesarjenje"
-
-#: ../src/properties.js:74
-msgid "Transit"
-msgstr "Javni promet"
+#: ../src/mapLocation.js:121
+msgid " km²"
+msgstr " km²"
-#: ../src/userLocation.js:60
+#: ../src/userLocation.js:58
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -132,6 +124,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Natančnost položaja: %s"
-#: ../src/utils.js:118
-msgid " km²"
-msgstr " km²"
+#~ msgid "Track user location"
+#~ msgstr "Sledi gibanju uporabnika"
+
+#~ msgid "Track user location."
+#~ msgstr "Sledenje gibanja uporabnika."
+
+#~ msgid "<b>Map Type</b>"
+#~ msgstr "<b>Vrsta zemljevida</b>"
+
+#~ msgid "Cycling"
+#~ msgstr "Kolesarjenje"
+
+#~ msgid "Transit"
+#~ msgstr "Javni promet"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]