[gnome-documents] Updated Irish translation
- From: Seán de Búrca <sdeburca src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Irish translation
- Date: Thu, 29 Aug 2013 22:00:02 +0000 (UTC)
commit 7c05037912dfaf484d5299763cc80b52be712823
Author: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>
Date: Thu Aug 29 15:58:55 2013 -0600
Updated Irish translation
po/ga.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index dd3de7a..ff66360 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-10 15:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-10 15:50-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:58-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 15:58-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
"Language: ga\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"4;\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:53 ../src/mainWindow.js:274
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:273
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
@@ -76,61 +76,66 @@ msgstr "GNOME"
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Cur Chun Siúil le Cáipéisí"
-#: ../src/documents.js:675
+#: ../src/documents.js:637 ../src/documents.js:800 ../src/documents.js:854
+#: ../src/documents.js:954
+msgid "Collection"
+msgstr "Bailíuchán"
+
+#: ../src/documents.js:681
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:676
+#: ../src/documents.js:682
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:794 ../src/documents.js:892
+#: ../src/documents.js:802 ../src/documents.js:956
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog"
-#: ../src/documents.js:796 ../src/documents.js:894 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:804 ../src/documents.js:958 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Láithreoireacht"
-#: ../src/documents.js:798 ../src/documents.js:896
-msgid "Collection"
-msgstr "Bailíuchán"
-
-#: ../src/documents.js:800 ../src/documents.js:898
+#: ../src/documents.js:806 ../src/documents.js:960
msgid "Document"
msgstr "Cáipéis"
-#: ../src/documents.js:826 ../src/documents.js:827
+#: ../src/documents.js:832
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#: ../src/documents.js:888 ../src/documents.js:889
msgid "Skydrive"
msgstr "Skydrive"
-#: ../src/documents.js:1011
+#: ../src/documents.js:1080
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Seiceáil an ceangal líonra, le do thoil."
-#: ../src/documents.js:1014
+#: ../src/documents.js:1083
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Seiceáil socruithe do sheachfhreastalaí líonra, le do thoil."
-#: ../src/documents.js:1017
+#: ../src/documents.js:1086
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Ní féidir síniú isteach sa tseirbhís cháipéise."
-#: ../src/documents.js:1020
+#: ../src/documents.js:1089
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Níorbh fhéidir an cháipéis seo a aimsiú."
-#: ../src/documents.js:1023
+#: ../src/documents.js:1092
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Tá rud éigin mícheart (%d)."
-#: ../src/documents.js:1041
+#: ../src/documents.js:1110
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Úps! Ní féidir “%s” a luchtú"
-#: ../src/edit.js:191
+#: ../src/edit.js:192
msgid "View"
msgstr "Amharc"
@@ -139,16 +144,16 @@ msgstr "Amharc"
msgid "Loading…"
msgstr "Á luchtú…"
-#: ../src/embed.js:145
+#: ../src/embed.js:146
msgid "No Documents Found"
msgstr "Cáipéis gan Aimsiú"
-#: ../src/embed.js:166
+#: ../src/embed.js:167
#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Is féidir leat do chuid chuntas ar líne a chur leis i %s"
-#: ../src/embed.js:170
+#: ../src/embed.js:171
msgid "System Settings"
msgstr "Socruithe an Chórais"
@@ -220,15 +225,15 @@ msgstr[4] "%d roghnaithe"
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: ../src/mainToolbar.js:249
+#: ../src/mainToolbar.js:250
msgid "Select Items"
msgstr "Roghnaigh Míreanna"
-#: ../src/mainWindow.js:273
+#: ../src/mainWindow.js:272
msgid "translator-credits"
msgstr "Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>"
-#: ../src/mainWindow.js:275
+#: ../src/mainWindow.js:274
msgid "A document manager application"
msgstr "Feidhmchlár bhainisteoireacht cháipéisí"
@@ -288,51 +293,51 @@ msgstr "Cuir i Láthair Ar"
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Cuir leabharmharc leis an leathanach seo"
-#: ../src/preview.js:891 ../src/selections.js:856
+#: ../src/preview.js:892 ../src/selections.js:856
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Oscail le %s"
-#: ../src/preview.js:952
+#: ../src/preview.js:953
msgid "Find Previous"
msgstr "An Ceann Roimhe Seo"
-#: ../src/preview.js:959
+#: ../src/preview.js:960
msgid "Find Next"
msgstr "An Chéad Cheann Eile"
-#: ../src/properties.js:58 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
+#: ../src/properties.js:60 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
#: ../src/selections.js:766
msgid "Properties"
msgstr "Airíonna"
-#: ../src/properties.js:60 ../src/sharing.js:101
+#: ../src/properties.js:62 ../src/sharing.js:101
msgid "Done"
msgstr "Críochnaithe"
-#: ../src/properties.js:80
+#: ../src/properties.js:82
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: ../src/properties.js:89
+#: ../src/properties.js:91
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Údar"
-#: ../src/properties.js:96
+#: ../src/properties.js:98
msgid "Source"
msgstr "Foinse"
-#: ../src/properties.js:102
+#: ../src/properties.js:104
msgid "Date Modified"
msgstr "Dáta Athraithe"
-#: ../src/properties.js:109
+#: ../src/properties.js:111
msgid "Date Created"
msgstr "Dátha Cruthaithe"
-#: ../src/properties.js:118
+#: ../src/properties.js:120
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]