[bijiben] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 30 Aug 2013 17:24:31 +0000 (UTC)
commit c4bd29811daa4208ea562cf8646ad123f12e5e98
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Fri Aug 30 19:24:19 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 964ad23..bc0aa8a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 18:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-27 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:35 ../src/bjb-main-toolbar.c:429
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776 ../src/bjb-window-base.c:19
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
@@ -39,11 +38,11 @@ msgstr "Írjon jegyzeteket, címkézzen fájlokat!"
msgid "Note-taker"
msgstr "Jegyzetkezelő"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Egyszerű jegyzetfüzet a GNOME-hoz"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Havris György <gh at c2 dot hu>\n"
@@ -84,11 +83,11 @@ msgstr "Áthúzott"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Kijelölés új jegyzetbe másolása"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
msgid "No Notes Found"
msgstr "Nincsenek jegyzetek"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
msgid ""
"Your notes collection is empty.\n"
"Click the New button to create your first note."
@@ -96,15 +95,16 @@ msgstr ""
"A jegyzetgyűjteménye üres.\n"
"Kattintson az Új gombra az első jegyzet létrehozásához."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
msgid "No result found for this research."
msgstr "A megadott keresésre nincs találat."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
-msgid "Oops, "
-msgstr "Hoppá, "
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+#| msgid "Oops, "
+msgid "Oops"
+msgstr "Hoppá"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "Telepítse a „Tracker” csomagot, és indítsa újra az alkalmazást."
@@ -161,7 +161,6 @@ msgstr "Keresés jegyzetcímekben, -tartalmakban és gyűjteményekben"
#. Select
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
-#| msgid "_Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -178,69 +177,69 @@ msgstr "Találatok erre: %s"
msgid "New and Recent"
msgstr "Új és legutóbbi"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:445
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
msgid "Selection mode"
msgstr "Kijelölési mód"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:500
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "Jegyzetek és gyűjtemények megjelenítése listában"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:524
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "Jegyzetek és gyűjtemények megjelenítése rácsban"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:653
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
msgid "Rename Note"
msgstr "Jegyzet átnevezése"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:682
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Bullets"
msgstr "Felsorolás"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
msgid "Numbered List"
msgstr "Számozott lista"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:736
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
msgid "Delete this Note"
msgstr "Jegyzet törlése"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:249
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
msgid "Note color"
msgstr "Jegyzet színe"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
msgid "Share note"
msgstr "Jegyzet megosztása"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:860
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
msgid "More options…"
msgstr "További beállítások…"
@@ -258,22 +257,22 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:228
-msgid "Last updated "
-msgstr "Utoljára frissítve "
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+#| msgid "Last updated "
+msgid "Last updated"
+msgstr "Utoljára frissítve"
#: ../src/bjb-rename-note.c:19
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:254
-#| msgid "Edit collections"
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
msgid "Add to Collection"
msgstr "Hozzáadás a gyűjteményhez"
@@ -288,7 +287,6 @@ msgid "Default Color"
msgstr "Alapértelmezett szín"
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:437
-#| msgid "Note Font"
msgid "Note Edition"
msgstr "Jegyzet kiadás"
@@ -320,7 +318,7 @@ msgstr "Ebben az évben"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:293
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
msgid "Local storage"
msgstr "Helyi tároló"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]