[gnome-settings-daemon] Updated Uyghur translation



commit 4149bb5926d463a414fae6a249eb38d44ec67826
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Wed Feb 13 20:19:09 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  353 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 176 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index dbdcbf1..3fc092a 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 20:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 19:47+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -204,17 +204,17 @@ msgstr "ØÛÙÙ ÙÙØØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÙÙ y1Øx1
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Wacom tablet aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙ-ØÛÚÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
 "Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
 "the output."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛ ÚÙÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙ-ØÛÚÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙ-ØÛÚÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙ Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÙØÙÚÛ ÚÛÙÙÙÙÛ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr "Wacom ØØØØÙØÙ ÚÛØÚÙÙÛÙØÛ"
+msgstr "Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÚÛØÚÙÙÙØÙ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
 "(default: 'all'). The plugins still need to be marked as active to get "
 "loaded. This is only evaluated on startup."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÛØÙØ ØÛØØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ:âÚÛÙÙÙØÙâ). ÙÙØØÛØÙØ ØØÙØÙÙ ØÛÙ ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛÙØØÙØØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ. ØÛÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛÙ ÙÛØÙØÛ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Mount paths to ignore"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "ØÛÙÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ GTK+ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ
 msgid ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
 "even if enabled by default in their configuration."
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ÛÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÛ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ."
+msgstr "ÙÛÙÙÛÙÙÛÙØÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ(ØÛÙÙÙÙÙØÛ ÙÛÚÛÙØÛ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÛ ØÛÙØÙØØÙÙÛ.)"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ GTK+ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙ
 msgid ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
 "in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ÛÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛØ ØØØÛØØÛ ØÛØØÙÙÙ ÛÛ ÙÛØØÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÛÙÙÛØ ÙÙØÛÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙØÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ. ØØØÛØØÛ ØÛØØÙÙÙ ÛÛ ÙÛØØÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÛÙÙÛØ ÙÙØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:52
 msgid "Enable debugging code"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "ØÛÙØÛØâ"
 
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:610
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:611
 msgid "Keyboard"
 msgid_plural "Keyboards"
 msgstr[0] "ÚÛØÙØØØØØ"
@@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "ØÙØØÛÙØ ØØÛØØÙ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:93
 msgid "Touchpad toggle"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØâ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:94
 msgid "Touchpad On"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØ ØÙÚÛÙ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:95
 msgid "Touchpad Off"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØ ØÛØÙÙ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
 msgid "Microphone Mute"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙ ØÙØØÛÙÙÚÙØ
 
 #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:606
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:607
 msgid "Mouse"
 msgid_plural "Mice"
 msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
@@ -1408,17 +1408,17 @@ msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:72
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:73
 msgid "Unknown time"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:77
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:78
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:87
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:88
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1426,24 +1426,24 @@ msgstr[0] "%i ØØØÛØ"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:93
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:96
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
 #. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:342
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:343
 #, c-format
 msgid "provides %s laptop runtime"
 msgstr "%s ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 #. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
 #. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:353
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:354
 #, c-format
 msgid "%s %s remaining"
 msgstr "%s %s ÙØÙØÙ"
@@ -1462,20 +1462,20 @@ msgstr "%s %s ÙØÙØÙ"
 #. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
 #. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:374 ../plugins/power/gpm-common.c:391
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:375 ../plugins/power/gpm-common.c:392
 #, c-format
 msgid "%s %s until charged"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙØ %s %s ÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
 #. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:381
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:382
 #, c-format
 msgid "provides %s battery runtime"
 msgstr "%s ØÙÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:472
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:473
 msgid "Product:"
 msgstr "ÙÛÚØÛÙØØ:"
 
@@ -1483,621 +1483,621 @@ msgstr "ÙÛÚØÛÙØØ:"
 #. TRANSLATORS: device is charged
 #. TRANSLATORS: device is charging
 #. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:476 ../plugins/power/gpm-common.c:479
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:485
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:480
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:486
 msgid "Status:"
 msgstr "ÚØÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:476
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477
 msgid "Missing"
 msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:479 ../plugins/power/gpm-common.c:748
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:480 ../plugins/power/gpm-common.c:749
 msgid "Charged"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:736
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:737
 msgid "Charging"
 msgstr "ØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:485 ../plugins/power/gpm-common.c:740
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:486 ../plugins/power/gpm-common.c:741
 msgid "Discharging"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: percentage
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:490
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:491
 msgid "Percentage charge:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙØØÛÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:494
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:495
 msgid "Vendor:"
 msgstr "ØØÛÛØ:"
 
 #. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:499
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
 msgid "Technology:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙØ:"
 
 #. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:503
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
 msgid "Serial number:"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:507
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:508
 msgid "Model:"
 msgstr "ØÙÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:512
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:513
 msgid "Charge time:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÛØÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:518
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:519
 msgid "Discharge time:"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØØ ÛØÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:525
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
 msgid "Excellent"
 msgstr "ÙØÚØÙÙØÙ ÙØØØÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:527
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
 msgid "Good"
 msgstr "ÙØØØÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:529
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:530
 msgid "Fair"
 msgstr "ÙØØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:531
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:532
 msgid "Poor"
 msgstr "ÙØÚØØ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:535
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:536
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:541 ../plugins/power/gpm-common.c:566
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:542 ../plugins/power/gpm-common.c:567
 msgid "Current charge:"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙÙÙØØ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:547
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:548
 msgid "Last full charge:"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:553 ../plugins/power/gpm-common.c:571
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:554 ../plugins/power/gpm-common.c:572
 msgid "Design charge:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙØÙÙÚÛ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:558
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:559
 msgid "Charge rate:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙØØÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:590
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:591
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
 msgstr[0] "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:594
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:595
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
 msgstr[0] "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:598
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:599
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
 msgstr[0] "UPS"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:602
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:603
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
 msgstr[0] "ØÛÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:614
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:615
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
 msgstr[0] "PDA"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:618
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:619
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
 msgstr[0] "ÙØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:623
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:624
 msgid "Media player"
 msgid_plural "Media players"
 msgstr[0] "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:627
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:628
 msgid "Tablet"
 msgid_plural "Tablets"
 msgstr[0] "ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:631
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:632
 msgid "Computer"
 msgid_plural "Computers"
 msgstr[0] "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:695
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:696
 msgid "Lithium Ion"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:699
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:700
 msgid "Lithium Polymer"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:703
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:704
 msgid "Lithium Iron Phosphate"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÙÛØ ÙÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:707
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:708
 msgid "Lead acid"
 msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÙØØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:711
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:712
 msgid "Nickel Cadmium"
 msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:715
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:716
 msgid "Nickel metal hydride"
 msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙ ÚÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:720
 msgid "Unknown technology"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÛØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:744
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:745
 msgid "Empty"
 msgstr "ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:752
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:753
 msgid "Waiting to charge"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:756
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:757
 msgid "Waiting to discharge"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: device not present
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:784
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
 msgid "Laptop battery not present"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØØÛØÛÙÙÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:788
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
 msgid "Laptop battery is charging"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:792
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
 msgid "Laptop battery is discharging"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:796
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:797
 msgid "Laptop battery is empty"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:800
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
 msgid "Laptop battery is charged"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:804
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
 msgid "Laptop battery is waiting to charge"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:808
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
 msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:817
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:818
 msgid "UPS is charging"
 msgstr "UPS ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:821
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:822
 msgid "UPS is discharging"
 msgstr "UPS ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:825
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:826
 msgid "UPS is empty"
 msgstr "UPS ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:829
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:830
 msgid "UPS is charged"
 msgstr "UPS ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:838
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:839
 msgid "Mouse is charging"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:842
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:843
 msgid "Mouse is discharging"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:846
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:847
 msgid "Mouse is empty"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:850
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:851
 msgid "Mouse is charged"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:859
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
 msgid "Keyboard is charging"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:863
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
 msgid "Keyboard is discharging"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:867
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
 msgid "Keyboard is empty"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:871
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:872
 msgid "Keyboard is charged"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:881
 msgid "PDA is charging"
 msgstr "PDA ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:885
 msgid "PDA is discharging"
 msgstr "PDA ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:889
 msgid "PDA is empty"
 msgstr "PDA ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:892
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:893
 msgid "PDA is charged"
 msgstr "PDA ØÙÙÙØÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:901
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
 msgid "Cell phone is charging"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:905
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
 msgid "Cell phone is discharging"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:909
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
 msgid "Cell phone is empty"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:913
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:914
 msgid "Cell phone is charged"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:923
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:924
 msgid "Media player is charging"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:927
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:928
 msgid "Media player is discharging"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:931
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:932
 msgid "Media player is empty"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:935
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:936
 msgid "Media player is charged"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:944
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
 msgid "Tablet is charging"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:948
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:949
 msgid "Tablet is discharging"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:952
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
 msgid "Tablet is empty"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:956
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
 msgid "Tablet is charged"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:965
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:966
 msgid "Computer is charging"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:969
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:970
 msgid "Computer is discharging"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:973
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:974
 msgid "Computer is empty"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:977
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:978
 msgid "Computer is charged"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:1692
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1621
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:1732
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1623
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1753
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:922
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:924
 msgid "Battery may be recalled"
 msgstr "ØÙÙØØÙ ÚØÙÙØØÙÛÛÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:927
 #, c-format
 msgid ""
 "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
 "risk."
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙÛØÙÙÛ ØÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛÙ %s ÙÙØÙÛØÙÙØÙÚÙ. ØÙØ ÚØØÙØ ØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ ØÛØØØÙ ØÙÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:928
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:930
 msgid "For more information visit the battery recall website."
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙØØÛØØØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:939
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:941
 msgid "Visit recall website"
 msgstr "ÚØÙÙØØÙÛÛÙÙØ ØÙØ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:943
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:945
 msgid "Do not show me this again"
 msgstr "ØÛÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1196
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1198
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "UPS ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1201
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1203
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "UPS ØØ ÙÛÙÛ %s ØØÙØØ ØÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1222
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1742
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3046
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1224
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3051
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1343
 msgid "Battery low"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1344
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1346
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1351
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1353
 #, c-format
 msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
 msgstr "ÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s  (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1358
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1360
 msgid "UPS low"
 msgstr "UPS ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1364
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
 #, c-format
 msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 msgstr "UPS ØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s ÙÛØÙØÛØ ØÙÙÛÙÙÙ ØÙÙ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1369
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1528
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1530
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1372
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1376
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1536
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1378
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1381
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1383
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1547
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "PDA ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1386
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1388
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "PDA ÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1555
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1392
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1557
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1566
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1395
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1399
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1402
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ(%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1573
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1406
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
 msgid "Tablet battery low"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1409
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1582
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1413
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1584
 msgid "Attached computer battery low"
 msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1443
 msgid "Battery is low"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1484
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1485
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1656
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1487
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1658
 msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1494
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496
 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
 msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ÚÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙ ÙÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØÛÙÙÚ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1498
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1500
 #, c-format
 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÛØÙÙ ÙÙÙÛØ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1502
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1504
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1506
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØØÙÙÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1694
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1518
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1696
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1522
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1524
 #, c-format
 msgid ""
 "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid ""
 msgstr "UPS ØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s ÙÛØÙØÛØ ØÙÙÛÙÙÙ ØÙÙ (%.0f%%). ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙÚ ÙÙÙØÙ ÙÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÚ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1539
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1548
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1550
 #, c-format
 msgid ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid ""
 msgstr "PDA ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1558
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid ""
 msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1567
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1569
 #, c-format
 msgid ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid ""
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1576
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid ""
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1585
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1587
 #, c-format
 msgid ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2161,14 +2161,14 @@ msgid ""
 msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1666
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
 "b> when the battery becomes completely empty."
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÚÙÚÛÙØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ <b>ØØÙØ</b>ÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1670
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1672
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "suspend.\n"
@@ -2177,54 +2177,53 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙÙ ÙÙÙØØØÙ ØÛØÛØÙÙÙ ÚØÙÛØØÙÙ ØÛÛÛÙ ØÙÙØØÚÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙÙÙØÙÚÙ. <b>ØÙØØÚØØ:</b> ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÙÙØØÙØØ ØØØ ÙÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1677
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1679
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1682
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1684
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1702
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1704
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
 "the UPS becomes completely empty."
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ UPS ØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÚÙÚÛÙØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ <b>ØØÙØ</b>ÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1708
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1710
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ  ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1713
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ  ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2211
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2218
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÙÙØÙ(ØÛÛÙÙÙ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2249
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2256
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØØÙØÙØÙ(ØÛÛÙÙÙ)"
 
 #. create a new notification
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3039
-#| msgid "Automount"
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
 msgid "Automatic logout"
 msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØ"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3039
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
 msgid "You will soon log out because of inactivity."
 msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ."
 
@@ -2609,7 +2608,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ."
 #. * the updates were prepared
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:167
 msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÛÚÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÙØÙØ ØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÚØ ÙÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: we ran out of disk space
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
@@ -2824,7 +2823,7 @@ msgstr "ÙÙÙ"
 #, c-format
 msgctxt "Action type"
 msgid "Send Keystroke %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÙÛÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙ %s ÙÙ ÙÙÙÙØØ"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:945
 msgctxt "Action type"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]