[gnome-settings-daemon] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Uyghur translation
- Date: Wed, 13 Feb 2013 11:19:03 +0000 (UTC)
commit 4149bb5926d463a414fae6a249eb38d44ec67826
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Wed Feb 13 20:19:09 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 353 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index dbdcbf1..3fc092a 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 20:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 19:47+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -204,17 +204,17 @@ msgstr "ØÛÙÙ ÙÙØØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÙÙ y1Øx1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Wacom tablet aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙ-ØÛÚÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
"the output."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛ ÚÙÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙ-ØÛÚÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙ-ØÛÚÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙ Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÙØÙÚÛ ÚÛÙÙÙÙÛ ÙÙÙÙØÛ."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr "Wacom ØØØØÙØÙ ÚÛØÚÙÙÛÙØÛ"
+msgstr "Wacom ØÛØÚÛØ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÚÛØÚÙÙÙØÙ"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
"(default: 'all'). The plugins still need to be marked as active to get "
"loaded. This is only evaluated on startup."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÛØÙØ ØÛØØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ:âÚÛÙÙÙØÙâ). ÙÙØØÛØÙØ ØØÙØÙÙ ØÛÙ ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛÙØØÙØØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ. ØÛÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛÙ ÙÛØÙØÛ."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Mount paths to ignore"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "ØÛÙÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ GTK+ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ
msgid ""
"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
"even if enabled by default in their configuration."
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ÛÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÛ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ."
+msgstr "ÙÛÙÙÛÙÙÛÙØÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ(ØÛÙÙÙÙÙØÛ ÙÛÚÛÙØÛ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÛ ØÛÙØÙØØÙÙÛ.)"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ GTK+ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙ
msgid ""
"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ÛÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛØ ØØØÛØØÛ ØÛØØÙÙÙ ÛÛ ÙÛØØÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÛÙÙÛØ ÙÙØÛÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙØÙØØÙ GTK+ ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ. ØØØÛØØÛ ØÛØØÙÙÙ ÛÛ ÙÛØØÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÛÙÙÛØ ÙÙØÛÙÙØÛ."
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:52
msgid "Enable debugging code"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "ØÛÙØÛØâ"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:610
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:611
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] "ÚÛØÙØØØØØ"
@@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "ØÙØØÛÙØ ØØÛØØÙ"
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:93
msgid "Touchpad toggle"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØâ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:94
msgid "Touchpad On"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØ ØÙÚÛÙ"
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:95
msgid "Touchpad Off"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØ ØÛØÙÙ"
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
msgid "Microphone Mute"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙ ØÙØØÛÙÙÚÙØ
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:606
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:607
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
@@ -1408,17 +1408,17 @@ msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:72
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:73
msgid "Unknown time"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:77
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:78
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i ÙÙÙÛØ"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:87
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:88
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1426,24 +1426,24 @@ msgstr[0] "%i ØØØÛØ"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:93
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ØØØÛØ"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:96
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:342
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:343
#, c-format
msgid "provides %s laptop runtime"
msgstr "%s ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:353
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:354
#, c-format
msgid "%s %s remaining"
msgstr "%s %s ÙØÙØÙ"
@@ -1462,20 +1462,20 @@ msgstr "%s %s ÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:374 ../plugins/power/gpm-common.c:391
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:375 ../plugins/power/gpm-common.c:392
#, c-format
msgid "%s %s until charged"
msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙØ %s %s ÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:381
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:382
#, c-format
msgid "provides %s battery runtime"
msgstr "%s ØÙÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:472
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:473
msgid "Product:"
msgstr "ÙÛÚØÛÙØØ:"
@@ -1483,621 +1483,621 @@ msgstr "ÙÛÚØÛÙØØ:"
#. TRANSLATORS: device is charged
#. TRANSLATORS: device is charging
#. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:476 ../plugins/power/gpm-common.c:479
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:485
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:480
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:486
msgid "Status:"
msgstr "ÚØÙÙØÙ:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:476
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477
msgid "Missing"
msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:479 ../plugins/power/gpm-common.c:748
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:480 ../plugins/power/gpm-common.c:749
msgid "Charged"
msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:736
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:737
msgid "Charging"
msgstr "ØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:485 ../plugins/power/gpm-common.c:740
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:486 ../plugins/power/gpm-common.c:741
msgid "Discharging"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: percentage
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:490
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:491
msgid "Percentage charge:"
msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙØØÛÙØÙ:"
#. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:494
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:495
msgid "Vendor:"
msgstr "ØØÛÛØ:"
#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:499
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
msgid "Technology:"
msgstr "ØÛØÙÙÙØ:"
#. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:503
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
msgid "Serial number:"
msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ:"
#. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:507
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:508
msgid "Model:"
msgstr "ØÙÙÙ:"
#. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:512
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:513
msgid "Charge time:"
msgstr "ØÙÙÙØØ ÛØÙØÙ:"
#. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:518
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:519
msgid "Discharge time:"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØØ ÛØÙØÙ:"
#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:525
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
msgid "Excellent"
msgstr "ÙØÚØÙÙØÙ ÙØØØÙ"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:527
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
msgid "Good"
msgstr "ÙØØØÙ"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:529
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:530
msgid "Fair"
msgstr "ÙØØØÙØØÙ"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:531
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:532
msgid "Poor"
msgstr "ÙØÚØØ"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:535
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:536
msgid "Capacity:"
msgstr "ØÙØÙÙÙ:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:541 ../plugins/power/gpm-common.c:566
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:542 ../plugins/power/gpm-common.c:567
msgid "Current charge:"
msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙÙÙØØ:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:547
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:548
msgid "Last full charge:"
msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙÙÙ:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:553 ../plugins/power/gpm-common.c:571
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:554 ../plugins/power/gpm-common.c:572
msgid "Design charge:"
msgstr "ØÙÙÙØØ ÙØÙÙÚÛ:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:558
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:559
msgid "Charge rate:"
msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙØØÙØÙ:"
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:590
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:591
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:594
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:595
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:598
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:599
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:602
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:603
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "ØÛÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:614
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:615
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:618
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:619
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "ÙØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:623
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:624
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
msgstr[0] "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:627
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:628
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:631
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:632
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:695
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:696
msgid "Lithium Ion"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:699
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:700
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:703
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:704
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÙÛØ ÙÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:707
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:708
msgid "Lead acid"
msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÙØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:711
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:712
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:715
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:716
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙ ÚÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:720
msgid "Unknown technology"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÛØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:744
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:745
msgid "Empty"
msgstr "ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:752
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:753
msgid "Waiting to charge"
msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:756
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:757
msgid "Waiting to discharge"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: device not present
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:784
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
msgid "Laptop battery not present"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØØÛØÛÙÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:788
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
msgid "Laptop battery is charging"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:792
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
msgid "Laptop battery is discharging"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:796
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:797
msgid "Laptop battery is empty"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:800
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
msgid "Laptop battery is charged"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:804
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
msgid "Laptop battery is waiting to charge"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:808
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:817
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:818
msgid "UPS is charging"
msgstr "UPS ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:821
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:822
msgid "UPS is discharging"
msgstr "UPS ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:825
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:826
msgid "UPS is empty"
msgstr "UPS ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:829
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:830
msgid "UPS is charged"
msgstr "UPS ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:838
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:839
msgid "Mouse is charging"
msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:842
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:843
msgid "Mouse is discharging"
msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:846
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:847
msgid "Mouse is empty"
msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:850
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:851
msgid "Mouse is charged"
msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:859
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
msgid "Keyboard is charging"
msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:863
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
msgid "Keyboard is discharging"
msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:867
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
msgid "Keyboard is empty"
msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:871
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:872
msgid "Keyboard is charged"
msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:881
msgid "PDA is charging"
msgstr "PDA ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:885
msgid "PDA is discharging"
msgstr "PDA ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:889
msgid "PDA is empty"
msgstr "PDA ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:892
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:893
msgid "PDA is charged"
msgstr "PDA ØÙÙÙØÙØÙ."
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:901
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
msgid "Cell phone is charging"
msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:905
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
msgid "Cell phone is discharging"
msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:909
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
msgid "Cell phone is empty"
msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:913
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:914
msgid "Cell phone is charged"
msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:923
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:924
msgid "Media player is charging"
msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:927
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:928
msgid "Media player is discharging"
msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:931
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:932
msgid "Media player is empty"
msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:935
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:936
msgid "Media player is charged"
msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:944
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
msgid "Tablet is charging"
msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:948
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:949
msgid "Tablet is discharging"
msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:952
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
msgid "Tablet is empty"
msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:956
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
msgid "Tablet is charged"
msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:965
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:966
msgid "Computer is charging"
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:969
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:970
msgid "Computer is discharging"
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:973
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:974
msgid "Computer is empty"
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:977
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:978
msgid "Computer is charged"
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:1692
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1621
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:1732
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1623
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1753
msgid "Battery is critically low"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØØØ"
#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:922
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:924
msgid "Battery may be recalled"
msgstr "ØÙÙØØÙ ÚØÙÙØØÙÛÛÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:927
#, c-format
msgid ""
"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
"risk."
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙÛØÙÙÛ ØÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛÙ %s ÙÙØÙÛØÙÙØÙÚÙ. ØÙØ ÚØØÙØ ØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ ØÛØØØÙ ØÙÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ."
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:928
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:930
msgid "For more information visit the battery recall website."
msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙØØÛØØØÙÙ ÙÛØÛÚ."
#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:939
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:941
msgid "Visit recall website"
msgstr "ÚØÙÙØØÙÛÛÙÙØ ØÙØ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ"
#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:943
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:945
msgid "Do not show me this again"
msgstr "ØÛÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ"
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1196
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1198
msgid "UPS Discharging"
msgstr "UPS ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1201
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1203
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgstr "UPS ØØ ÙÛÙÛ %s ØØÙØØ ØÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1222
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1742
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3046
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1224
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3051
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1343
msgid "Battery low"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1344
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1346
msgid "Laptop battery low"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1351
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1353
#, c-format
msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
msgstr "ÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1358
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1360
msgid "UPS low"
msgstr "UPS ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1364
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
#, c-format
msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
msgstr "UPS ØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s ÙÛØÙØÛØ ØÙÙÛÙÙÙ ØÙÙ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1369
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1528
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1530
msgid "Mouse battery low"
msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1372
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ØÙÙØÙØ ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1376
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1536
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1378
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1381
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1383
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1547
msgid "PDA battery low"
msgstr "PDA ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1386
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1388
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
msgstr "PDA ÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1555
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1392
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1557
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1566
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1395
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1399
msgid "Media player battery low"
msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1402
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ(%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1573
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1406
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
msgid "Tablet battery low"
msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1409
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1582
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1413
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1584
msgid "Attached computer battery low"
msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1443
msgid "Battery is low"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1484
msgid "Battery critically low"
msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1485
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1656
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1487
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1658
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1494
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ÚÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙ ÙÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØÛÙÙÚ."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1498
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÛØÙÙ ÙÙÙÛØ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1502
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1504
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1506
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØØÙÙÙÙØÛ."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1694
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1518
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1696
msgid "UPS critically low"
msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1522
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1524
#, c-format
msgid ""
"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid ""
msgstr "UPS ØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s ÙÛØÙØÛØ ØÙÙÛÙÙÙ ØÙÙ (%.0f%%). ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙÚ ÙÙÙØÙ ÙÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÚ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1533
#, c-format
msgid ""
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid ""
msgstr "ØÙÙØÙØ ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1539
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
#, c-format
msgid ""
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid ""
msgstr "ØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1548
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1550
#, c-format
msgid ""
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid ""
msgstr "PDA ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1558
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
#, c-format
msgid ""
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid ""
msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1567
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1569
#, c-format
msgid ""
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid ""
msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1576
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1578
#, c-format
msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid ""
msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1585
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1587
#, c-format
msgid ""
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2161,14 +2161,14 @@ msgid ""
msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1666
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
"b> when the battery becomes completely empty."
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÚÙÚÛÙØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ <b>ØØÙØ</b>ÙÙØÛ."
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1670
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1672
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"suspend.\n"
@@ -2177,54 +2177,53 @@ msgid ""
msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙÙ ÙÙÙØØØÙ ØÛØÛØÙÙÙ ÚØÙÛØØÙÙ ØÛÛÛÙ ØÙÙØØÚÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙÙÙØÙÚÙ. <b>ØÙØØÚØØ:</b> ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÙÙØØÙØØ ØØØ ÙÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1677
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1679
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1682
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1684
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÛ."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1702
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1704
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
"the UPS becomes completely empty."
msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ UPS ØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÚÙÚÛÙØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ <b>ØØÙØ</b>ÙÙØÛ."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1708
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1710
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1713
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÛ."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2211
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2218
msgid "Lid has been opened"
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÙÙØÙ(ØÛÛÙÙÙ)"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2249
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2256
msgid "Lid has been closed"
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØØÙØÙØÙ(ØÛÛÙÙÙ)"
#. create a new notification
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3039
-#| msgid "Automount"
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
msgid "Automatic logout"
msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØ"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3039
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
msgid "You will soon log out because of inactivity."
msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ."
@@ -2609,7 +2608,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ."
#. * the updates were prepared
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:167
msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÛÚÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÙØÙØ ØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÚØ ÙÙÙ."
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
@@ -2824,7 +2823,7 @@ msgstr "ÙÙÙ"
#, c-format
msgctxt "Action type"
msgid "Send Keystroke %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÙÛÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙ %s ÙÙ ÙÙÙÙØØ"
#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:945
msgctxt "Action type"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]