[gcab] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Updated Polish translation
- Date: Wed, 13 Feb 2013 16:47:15 +0000 (UTC)
commit e143dc59a2a7adcd58b9eba8c85dd9146f349f7b
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Feb 13 17:47:11 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 566533c..175f6f7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 17:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -28,56 +28,62 @@ msgstr ""
msgid "Removing leading '%s' from member names"
msgstr "Usuwanie koÅczÄcego \"%s\" z nazw elementÃw"
-#: ../gcab.c:85
+#: ../gcab.c:86
msgid "Print program version"
msgstr "WyÅwietla wersjÄ programu"
-#: ../gcab.c:86
+#: ../gcab.c:87
msgid "Be verbose"
msgstr "WiÄcej komunikatÃw"
-#: ../gcab.c:87
+#: ../gcab.c:88
msgid "Create archive"
msgstr "Tworzy archiwum"
-#: ../gcab.c:88
+#: ../gcab.c:89
msgid "Extract all files"
msgstr "Rozpakowuje wszystkie pliki"
-#: ../gcab.c:89
+#: ../gcab.c:90
msgid "List content"
msgstr "WyÅwietla listÄ zawartoÅci"
-#: ../gcab.c:90
+#: ../gcab.c:91
msgid "Change to directory DIR"
msgstr "Przechodzi do KATALOGU"
-#: ../gcab.c:90
+#: ../gcab.c:91
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
-#: ../gcab.c:91
+#: ../gcab.c:92
msgid "Use zip compression"
msgstr "UÅywa kompresji zip"
-#: ../gcab.c:92
+#: ../gcab.c:93
msgid "Do not include path"
msgstr "Bez doÅÄczania ÅcieÅki"
-#: ../gcab.c:93
+#: ../gcab.c:94
+msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
+msgstr ""
+"Rezerwuje miejsce w pliku Cabinet do podpisania (np. -s 6144 rezerwuje 6K "
+"bajtÃw)"
+
+#: ../gcab.c:95
msgid "FILE INPUT_FILES..."
msgstr "PLIK PLIKI_WEJÅCIOWE..."
-#: ../gcab.c:104
+#: ../gcab.c:109
msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- tworzy plik Cabinet"
-#: ../gcab.c:105
+#: ../gcab.c:110
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>"
msgstr "Prosimy zgÅaszaÄ bÅÄdy pod adresem <%s> (w jÄzyku angielskim)"
-#: ../gcab.c:108
+#: ../gcab.c:113
msgid ""
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
"individual files from the archive."
@@ -85,63 +91,63 @@ msgstr ""
"gcab zapisuje wiele plikÃw w jednym archiwum Cabinet, a takÅe przywraca\n"
"pojedyncze pliki z archiwum."
-#: ../gcab.c:115
+#: ../gcab.c:120
#, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr "przetworzenie opcji siÄ nie powiodÅo: %s\n"
-#: ../gcab.c:124
+#: ../gcab.c:129
msgid "Please specify a single operation."
msgstr "ProszÄ podaÄ pojedyncze dziaÅanie."
-#: ../gcab.c:127
+#: ../gcab.c:132
msgid "cabinet file must be specified."
msgstr "naleÅy podaÄ plik Cabinet."
-#: ../gcab.c:137
+#: ../gcab.c:146
#, c-format
msgid "can't open %s for reading: %s\n"
msgstr "nie moÅna otworzyÄ %s do odczytania: %s\n"
-#: ../gcab.c:139
+#: ../gcab.c:148
#, c-format
msgid "error reading %s: %s\n"
msgstr "bÅÄd podczas odczytywania %s: %s\n"
-#: ../gcab.c:156
+#: ../gcab.c:165
#, c-format
msgid "error during extraction: %s"
msgstr "bÅÄd podczas rozpakowywania: %s"
-#: ../gcab.c:165
+#: ../gcab.c:174
msgid "please specify input files."
msgstr "proszÄ podaÄ pliki wejÅciowe."
-#: ../gcab.c:176
+#: ../gcab.c:192
#, c-format
msgid "Can't add file %s: %s"
msgstr "Nie moÅna dodaÄ pliku %s: %s"
-#: ../gcab.c:186
+#: ../gcab.c:202
msgid "no files to be archived."
msgstr "brak plikÃw do doÅÄczenia do archiwum."
-#: ../gcab.c:192
+#: ../gcab.c:208
#, c-format
msgid "can't create cab file %s: %s"
msgstr "nie moÅna utworzyÄ pliku Cabinet %s: %s"
-#: ../gcab.c:196
+#: ../gcab.c:212
#, c-format
msgid "can't add folder to cabinet: %s"
msgstr "nie moÅna dodaÄ katalogu do pliku Cabinet: %s"
-#: ../gcab.c:204
+#: ../gcab.c:220
#, c-format
msgid "can't write cab file %s: %s"
msgstr "nie moÅna zapisaÄ pliku Cabinet %s: %s"
-#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:441
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453
#, c-format
msgid "unsupported compression method %d"
msgstr "nieobsÅugiwana metoda kompresji %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]