[gnome-initial-setup] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 15 Feb 2013 21:48:58 +0000 (UTC)
commit b08e2f5a4c28acc54f691b8b10e3b517c0daadfa
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Feb 15 22:50:46 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/sr latin po | 82 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 78 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bab3152..6030ec7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:48+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -35,42 +35,46 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "_Back"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:198
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
msgid "Force new user mode"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:201
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:208
+#| msgid "Initial Setup"
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "â ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
msgid "Use _Enterprise Login"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
-#| msgid "Use _Local Login"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
msgid "_Use Local Login"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:306
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:429
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:554
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
msgid "Failed to register account"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:617
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:672
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:960
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
msgid "Login"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -198,13 +202,8 @@ msgstr ""
" â ÑÐÑÑÐ\n"
" â ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: . - _"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:268
-msgid ""
-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-"agreement."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:293
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
@@ -213,27 +212,27 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
msgid "Add Account"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:104
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
msgid "Error creating account"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
msgid "Error removing account"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:162
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
msgid "_Remove"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
msgid "Online Accounts"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:52
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
@@ -258,17 +257,14 @@ msgid "Select input sources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-#| msgid "Select input sources"
msgid "Add Input Source"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-#| msgid "Select input sources"
msgid "Remove Input Source"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-#| msgid "Select input sources"
msgid "Move Input Source Up"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
@@ -281,7 +277,6 @@ msgid "Input Source Settings"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-#| msgid "Keyboard Layout"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
@@ -314,28 +309,29 @@ msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:120
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:171
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
msgid "Moreâ"
msgstr "ÐÐÑâ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:178
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
msgid "No languages found"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
msgid "Welcome"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:304
msgid "Search for a location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:342
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:341
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -352,24 +348,24 @@ msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
msgid "Time Zone"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Otherâ"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐâ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:356
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
msgid "Network is not available."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
msgid "No network devices found."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:408
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:638
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
msgid "Network"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
@@ -378,7 +374,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
msgid "Thank You"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 89364a8..4b03847 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -35,42 +35,46 @@ msgstr "_SledeÄe"
msgid "_Back"
msgstr "_Prethodno"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:198
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
msgid "Force new user mode"
msgstr "Primoraj reÅim novog korisnika"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:201
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:208
+#| msgid "Initial Setup"
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "â PoÄetno podeÅavanje Gnoma"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
msgid "Use _Enterprise Login"
msgstr "Koristi _poslovno prijavljivanje"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
-#| msgid "Use _Local Login"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
msgid "_Use Local Login"
msgstr "_Koristi mesno prijavljivanje"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:306
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:429
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "JaÄina: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:554
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
msgid "Failed to register account"
msgstr "Nisam uspeo da upiÅem nalog"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:617
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Nisam uspeo da pristupim domenu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:672
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Nisam uspeo da se prijavim na domen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:960
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
@@ -198,13 +202,8 @@ msgstr ""
" â cifre\n"
" â bilo koji od znakova: . - _"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:268
-msgid ""
-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-"agreement."
-msgstr "SlaÅem se sa _odredbama i uslovima o koriÅÄenju."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:293
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "Ugovor o koriÅÄenju"
@@ -213,27 +212,27 @@ msgstr "Ugovor o koriÅÄenju"
msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj nalog"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:104
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
msgid "Error creating account"
msgstr "GreÅka u stvaranju naloga"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
msgid "Error removing account"
msgstr "GreÅka u uklanjanju naloga"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:162
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Da li ste sigurni da Åelite da uklonite nalog?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Ovo neÄe ukloniti nalog na serveru."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
msgid "Online Accounts"
msgstr "Nalozi na mreÅi"
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Dodavanje naloga Äe vam omoguÄiti da olako pristupite vaÅim fotografijama na "
"mreÅi, kontaktima, poÅti i joÅ mnogo Äemu."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:52
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Raspored tastature"
@@ -258,17 +257,14 @@ msgid "Select input sources"
msgstr "Izaberite izvore ulaza"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-#| msgid "Select input sources"
msgid "Add Input Source"
msgstr "Dodaj izvor ulaza"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-#| msgid "Select input sources"
msgid "Remove Input Source"
msgstr "Ukloni izvor ulaza"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-#| msgid "Select input sources"
msgid "Move Input Source Up"
msgstr "Pomeri izvor ulaza na gore"
@@ -281,7 +277,6 @@ msgid "Input Source Settings"
msgstr "PodeÅavanja izvora ulaza"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-#| msgid "Keyboard Layout"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "PrikaÅi raspored tastature"
@@ -314,28 +309,29 @@ msgstr "Åpanski"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kineski (pojednostavljen)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:120
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "Koristi %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:171
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
msgid "Moreâ"
msgstr "JoÅâ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:178
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
msgid "No languages found"
msgstr "Nisam pronaÅao jezik"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
msgid "Welcome"
msgstr "DobrodoÅli"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:304
msgid "Search for a location"
msgstr "PotraÅite mesto"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:342
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:341
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
@@ -352,24 +348,24 @@ msgstr "_Sam odredi moje mesto"
msgid "Time Zone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Otherâ"
msgstr "Ostaloâ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:356
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
msgid "Network is not available."
msgstr "MreÅa nije dostupna."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
msgid "No network devices found."
msgstr "Nisam pronaÅao mreÅne ureÄaje."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:408
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Proveravam dostupnost beÅiÄnih mreÅa"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:638
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
msgid "Network"
msgstr "MreÅa"
@@ -378,7 +374,7 @@ msgstr "MreÅa"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "BeÅiÄne mreÅe"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
msgid "Thank You"
msgstr "Hvala vam"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]