[gcompris] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Czech translation
- Date: Sun, 17 Feb 2013 17:34:12 +0000 (UTC)
commit 83a8104ba33be32df5f558fd29557772a2f044b1
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Feb 17 18:34:05 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 86 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c3bbfbb..62a749e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Kamil PÃral <ripper42 gmail com>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
# VladimÃr Burian <vladimir burian email cz>, 2010.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 23:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
msgid "Go to Algebra activities"
@@ -2881,7 +2882,7 @@ msgstr ""
"prostÅednà tlaÄÃtko myÅi â odstranà objekt."
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:238
-#: ../src/explore-activity/explore.py:466 ../src/findit-activity/findit.py:336
+#: ../src/explore-activity/explore.py:412 ../src/findit-activity/findit.py:336
#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:504
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
@@ -3064,7 +3065,7 @@ msgstr "KlikÃnÃm myÅà vymaÅeÅ oblast a objevà se pozadÃ"
msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
msgstr "Klikej myÅÃ na obdÃlnÃky, dokud vÅechny bloky nezmizÃ."
-#: ../src/explore-activity/explore.py:90
+#: ../src/explore-activity/explore.py:85
#: ../src/note_names-activity/note_names.py:82
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:371
#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:78
@@ -3079,12 +3080,12 @@ msgstr ""
"zvukovÃmi efekty.\n"
"Zvuk zapni v dialogovÃm oknÄ nastavenÃ."
-#: ../src/explore-activity/explore.py:159
+#: ../src/explore-activity/explore.py:152
msgid "Click to play sound"
msgstr "KliknutÃm pÅehrajeÅ zvuk"
#. draw back button
-#: ../src/explore-activity/explore.py:278
+#: ../src/explore-activity/explore.py:276
msgid "Back to Homepage"
msgstr "ZpÄt na hlavnà strÃnku"
@@ -3092,18 +3093,18 @@ msgstr "ZpÄt na hlavnà strÃnku"
#. WRITE LOCATION-SPECIFIC CONTENT TO PAGE
#. ---------------------------------------------------------------------
#. FIXME Should remove the space in the data file instead
-#: ../src/explore-activity/explore.py:297
-#: ../src/explore-activity/explore.py:310
-#: ../src/explore-activity/explore.py:497
-#: ../src/explore-activity/explore.py:500
-#: ../src/explore-activity/explore.py:503
-#: ../src/explore-activity/explore.py:519
+#: ../src/explore-activity/explore.py:295
+#: ../src/explore-activity/explore.py:308
+#: ../src/explore-activity/explore.py:443
+#: ../src/explore-activity/explore.py:446
+#: ../src/explore-activity/explore.py:449
+#: ../src/explore-activity/explore.py:461
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:449
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:578
msgid " "
msgstr " "
-#: ../src/explore-activity/explore.py:471 ../src/findit-activity/findit.py:341
+#: ../src/explore-activity/explore.py:417 ../src/findit-activity/findit.py:341
#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:509
msgid ""
@@ -3113,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"Selhalo zpracovÃnà dat â{filename}â s chybou:\n"
"{error}"
-#: ../src/explore-activity/explore.py:590
+#: ../src/explore-activity/explore.py:511
msgid "Explore Status:"
msgstr "Stav objevovÃnÃ:"
@@ -6568,7 +6569,7 @@ msgstr "VÃÅka: "
msgid "Fuel"
msgstr "Palivo: "
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:501
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:502
msgid "Velocity: "
msgstr "Rychlost: "
@@ -9045,7 +9046,7 @@ msgstr ""
" Enter: tlaÄÃtko BudiÅ\n"
" MezernÃk: pÅehrÃt\n"
-#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:62
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:69
#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:182
msgid ""
"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
@@ -9544,13 +9545,74 @@ msgstr "Na klÃvesnici napiÅ ÄÃslo odpovÃdajÃcà poÄtu teÄek na padajÃc
msgid "Numbers With Dice"
msgstr "ÄÃsla na kostce"
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:394
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:637
+msgid "Engine control, use the buttons to select your speed."
+msgstr "OvlÃdÃnà motoru, pouÅijte tlaÄÃtka k nastavenà rychlosti."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:410
+msgid "Compressed air tank is used to flush water out of the ballasts."
+msgstr ""
+"NÃdrÅ se stlaÄenÃm vzduchem se pouÅÃvà k vytlaÄenà vody z balastnÃch nÃdrÅÃ."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:524
+msgid "Open or close the the ballast tank."
+msgstr "OtevÅÃt nebo zavÅÃt balastnà nÃdrÅ."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:525
+msgid "It allows the water, to get in the tank."
+msgstr "TÃm se umoÅnà vodÄ natÃct do nÃdrÅe."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:526
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:563
+msgid "Increase the water level to dive."
+msgstr "ZvyÅ mnoÅstvà vody, abys se potopil."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:527
+msgid "Lower the water level to rise to the surface."
+msgstr "SniÅ mnoÅstvà vody, abys se vynoÅil na hladinu."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:561
+msgid "Open or close the the ballast flush."
+msgstr "OtevÅÃt nebo zavÅÃt vyprazdÅovacà ventil."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:562
+msgid "It flushes the water out of the tank."
+msgstr "TÃm se vyprazdÅuje voda z nÃdrÅe."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:564
+msgid "Lower the water level to surface."
+msgstr "SniÅ mnoÅstvà vody, abys se dostal na hladinu."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:603
+msgid "Horizontal rudders also called tailplanes."
+msgstr "Vodorovnà kormidla nazÃvanà ocasnÃ."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:604
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:619
+msgid "It controls the up and down orientation."
+msgstr "ÅÃdà nÃklon smÄrem nahoru a dolÅ."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:605
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:620
+msgid "It needs water to flow around them to be effective."
+msgstr "Aby fungovala, musà kolem nich proudit voda."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:618
+msgid "Horizontal rudders also called foreplanes."
+msgstr "Vodorovnà kormidla nazÃvanà pÅÃÄovÃ."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:655
+msgid "Water level in the ballast."
+msgstr "MnoÅstvà vody v balastnà nÃdrÅi."
+
#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:1
msgid "Pilot a submarine"
msgstr "ÅiÄ ponorku"
#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:2
msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
-msgstr "ÅiÄ ponorku pomocà vzduchovÃch nÃdrÅà a vÃÅkovÃch kormidel"
+msgstr "ÅiÄ ponorku pomocà vzduchovÃch nÃdrÅà a hloubkovÃch kormidel"
#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:3
msgid "Physics basics"
@@ -9563,12 +9625,13 @@ msgstr "NauÄ se, jak funguje ponorka"
#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
msgid ""
"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch "
-"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level."
+"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. After "
+"the first level, your have to catch the jewel to open it. Pass through it to "
+"reach the next level."
msgstr ""
-"Klikej na rÅznà aktivnà prvky: motor, kormidla a zÃsobnÃky vzduchu v takovÃm "
-"poÅadÃ, abys dosÃhl poÅadovanà hloubky. Napravo je zavÅenà brÃna. Abys ji "
-"otevÅel, chyÅ drahokam, a pak propluj skrz ni do dalÅÃ ÃrovnÄ."
+"Klikej na rÅznà aktivnà prvky: motor, kormidla a vzduchovà nÃdrÅe v takovÃm "
+"poÅadÃ, abys dosÃhl poÅadovanà hloubky. Napravo je zavÅenà brÃna. Po prvnà "
+"Ãrovni chyÅ drahokam, abys ji otevÅel. Propluj skrz ni do dalÅÃ ÃrovnÄ."
#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:1
msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]