[gthumb] Updated Slovenian translation



commit 88098687c1e86c037da22aff3982d56831d201a7
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Jan 10 21:09:15 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 1056 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 530 insertions(+), 526 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aed28e3..855ca0e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,24 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the gthumb package.
 #
 # Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>, 2009 - 2010.
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2012.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-08 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -55,7 +56,8 @@ msgstr "Nepoznana moÅnost zagona: %d"
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Ni mogoÄe poslati URI-ja dokumenta na vnos predmeta namizja 'Vrsta=Povezava'"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄe poslati URI-ja dokumenta na vnos predmeta namizja 'Vrsta=Povezava'"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
@@ -91,10 +93,8 @@ msgid "Show session management options"
 msgstr "PrikaÅi moÅnosti upravljanja seje"
 
 #. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:532
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:388
-#: ../gthumb/main.c:315
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:578
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:390 ../gthumb/main.c:315
 msgid "gThumb"
 msgstr "gThumb"
 
@@ -127,8 +127,12 @@ msgid "Import the photos on your camera card"
 msgstr "Uvozi fotografij s kartice digitalnega fotoaparata"
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want to generate thumbnails for all images."
-msgstr "Slike nad to velikostjo (v bajtih) bodo bile brez sliÄic. V primeru, da Åelite ustvariti sliÄice za vse slike, uporabite vrednost 0."
+msgid ""
+"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
+"to generate thumbnails for all images."
+msgstr ""
+"Slike nad to velikostjo (v bajtih) bodo bile brez sliÄic. V primeru, da "
+"Åelite ustvariti sliÄice za vse slike, uporabite vrednost 0."
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
@@ -159,8 +163,12 @@ msgid "Possible values are: tiff, tif."
 msgstr "MogoÄi vrednosti sta tif in tiff."
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
-msgstr "MogoÄe vrednosti vkljuÄujejo: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+msgid ""
+"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
+"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+msgstr ""
+"MogoÄe vrednosti vkljuÄujejo: general::unsorted, file::name, file::size, "
+"file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
 
 #: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
 msgid "_Extensions:"
@@ -184,8 +192,7 @@ msgid "_Match"
 msgstr "_Skladanje"
 
 #. limit label
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-filter.c:269
+#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:269
 #: ../gthumb/gth-filter.c:337
 msgid "_Limit to"
 msgstr "_Omeji na"
@@ -225,7 +232,6 @@ msgid "Selected:"
 msgstr "Izbrano:"
 
 #: ../data/ui/location.ui.h:1
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:7
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Mesto:"
 
@@ -444,8 +450,7 @@ msgstr "256"
 msgid "D_etermine image type from content (slower)"
 msgstr "_DoloÄi vrsto slike iz vsebine (poÄasneje) "
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:38
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:38 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
 msgid "Browser"
 msgstr "Brskalnik"
@@ -722,8 +727,7 @@ msgstr "WebP"
 msgid "Saving"
 msgstr "Shranjevanje"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:92
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:213
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:213
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:274
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:394
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:68
@@ -733,8 +737,7 @@ msgstr "Shranjevanje"
 msgid "No name specified"
 msgstr "Ime ni doloÄeno"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:99
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:220
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:99 ../extensions/catalogs/actions.c:220
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:281
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:401
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:75
@@ -742,8 +745,7 @@ msgstr "Ime ni doloÄeno"
 msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
 msgstr "Neveljavno ime. V imenu so nedovoljeni znaki: %s"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:155
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:267
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:155 ../extensions/catalogs/actions.c:267
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:338
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:448
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
@@ -761,8 +763,7 @@ msgstr "Nov katalog"
 msgid "Enter the catalog name:"
 msgstr "Ime kataloga:"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:181
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:293
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:181 ../extensions/catalogs/actions.c:293
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:362
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:474
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:136
@@ -803,7 +804,6 @@ msgid "Go to the folder that contains the selected file"
 msgstr "Gre v mapo, ki vsebuje izbrano datoteko"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:110
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:85
 msgid "Other..."
 msgstr "Ostalo ..."
 
@@ -848,8 +848,7 @@ msgstr "Ukazna vrstica"
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:501
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:404
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:43
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:883
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1093
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Prazno)"
 
@@ -960,7 +959,7 @@ msgid "File modified date"
 msgstr "Datum spremembe datoteke"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
-#: ../extensions/comments/main.c:159
+#: ../extensions/comments/main.c:182
 msgid "Tag"
 msgstr "Oznaka"
 
@@ -1015,10 +1014,11 @@ msgstr "Kataloga ni mogoÄe naloÅiti"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:120
 msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
-msgstr "Datoteke bodo organizirane v kataloge. Nobena datoteka ne bo premaknjena na disku."
+msgstr ""
+"Datoteke bodo organizirane v kataloge. Nobena datoteka ne bo premaknjena na "
+"disku."
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1114
-#: ../extensions/comments/main.c:44
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1114 ../extensions/comments/main.c:45
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
 msgid "Tags"
@@ -1060,10 +1060,10 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
 msgstr "Ni mogoÄe odstraniti datotek iz kataloga"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:733
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:742
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:771
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1294
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:746
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:755
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:785
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1319
 #: ../extensions/search/gth-search.c:265
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "Neveljavna vrsta datoteke"
@@ -1156,7 +1156,8 @@ msgstr "Uvozi vstavljene metapodatke"
 
 #: ../extensions/comments/callbacks.c:47
 msgid "Import the metadata stored inside files into the gThumb comment system"
-msgstr "Uvozi metapodatke, ki so shranjeni v datotekah v sistem opomb programa gThumb"
+msgstr ""
+"Uvozi metapodatke, ki so shranjeni v datotekah v sistem opomb programa gThumb"
 
 #: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
 msgid "Comments and tags"
@@ -1175,18 +1176,16 @@ msgstr "MoÅnosti"
 msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
 msgstr "_Uskladi z vloÅenimi metapodatki"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:34
+#: ../extensions/comments/main.c:35
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:100
 msgid "Comment"
 msgstr "Opomba"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:41
-#: ../extensions/comments/main.c:143
+#: ../extensions/comments/main.c:42 ../extensions/comments/main.c:166
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
@@ -1198,19 +1197,16 @@ msgstr "Naslov"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:42
-#: ../extensions/comments/main.c:151
+#: ../extensions/comments/main.c:43 ../extensions/comments/main.c:174
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
 msgid "Place"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:43
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: ../extensions/comments/main.c:44 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:45
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
 msgid "Rating"
 msgstr "Ocena"
 
@@ -1247,7 +1243,7 @@ msgstr "Ustvari sliko kazala s sliÄicami izbranih datotek."
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:403
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:14
 #: ../extensions/slideshow/main.c:277
 msgid "None"
@@ -1376,6 +1372,7 @@ msgstr "Trenutni datum"
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
+#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:6
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
@@ -1497,7 +1494,7 @@ msgstr "Teme ni mogoÄe izbrisati"
 msgid "Creating images"
 msgstr "Ustvarjanje slik"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:894
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:895
 msgid "Generating thumbnails"
 msgstr "Ustvarjanje sliÄic"
 
@@ -1582,8 +1579,11 @@ msgid "Desktop background"
 msgstr "Ozadje namizja"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/actions.c:66
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected files?"
-msgstr "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati metapodatke izbranih datotek?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
+"files?"
+msgstr ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati metapodatke izbranih datotek?"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/actions.c:73
 msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
@@ -1657,7 +1657,8 @@ msgstr "Metapodatki %s"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:66
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:335
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:319
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:324
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "VloÅen XMP"
 msgid "XMP Attached"
 msgstr "Pripet XMP"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:267
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:272
 msgid "date photo was taken"
 msgstr "datum zajema fotografije"
 
@@ -1840,47 +1841,52 @@ msgstr "datum zajema fotografije"
 msgid "Share"
 msgstr "Souporaba"
 
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:54
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:59 ../extensions/facebook/callbacks.c:64
 msgid "Face_book..."
 msgstr "Face_book..."
 
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:55
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:60
+msgid "Download photos from Facebook"
+msgstr "Prejemanje fotografij s Facebooka"
+
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:65
 msgid "Upload photos to Facebook"
 msgstr "PoÅiljanje fotografij na Facebook"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
 msgid "Export to Flickr"
 msgstr "Izvozi v Flickr"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "_Upload"
 msgstr "_PoÅlji"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
 msgid "_Account:"
 msgstr "R_aÄun:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Urejanje raÄunov"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "A_lbum:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Dodaj nov album"
 
@@ -1889,9 +1895,12 @@ msgid "Resize the images if larger than this size"
 msgstr "Prilagodi velikost slike, Äe je ta veÄja od navedene velikosti"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
-msgid "_Resize to:"
-msgstr "Sp_remeni velikost v:"
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "_Spremeni velikost, Äe je veÄja kot:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
 msgid "720 x 720"
@@ -1913,30 +1922,13 @@ msgstr "1600 x 1600"
 msgid "2048 x 2048"
 msgstr "2048 x 2048"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:4
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Ra_Äun:"
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
-msgid "A_ccounts:"
-msgstr "R_aÄuni:"
-
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
 msgid "Public photos"
 msgstr "Javne fotografije"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
 msgid "Private photos, visible to friends"
 msgstr "Zasebne fotografije, vidne prijateljem"
 
@@ -1950,25 +1942,6 @@ msgstr "Zasebno"
 msgid "_Visibility:"
 msgstr "_Vidnost:"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
-msgid "_Authorize..."
-msgstr "Poo_blasti ..."
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:472
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:408
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:423
-msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
-msgstr "Ko boste konÄali, kliknite na gumb 'Nadaljuj' spodaj."
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "_Nadaljuj"
-
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
@@ -1984,66 +1957,88 @@ msgstr "Datoteke so bile uspeÅno poslane na streÅnik."
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "_Odpri v brskalniku"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:130
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:335
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:192
+#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
+msgid "Import from Picasa Web Album"
+msgstr "Uvozi iz spletnega albuma Picasa"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:2
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
+msgid "_Import"
+msgstr "_Uvoz "
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:4
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Ra_Äun:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:5
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
+msgid "_Album:"
+msgstr "_Album:"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:123
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:326
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:399
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:237
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:191
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:187
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:133
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:378
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:424
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:380
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:414
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:231
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:380
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:375
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "Ni se mogoÄe povezati s streÅnikom"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:182
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:175
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:246
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:192
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:182
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:176
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄe poslati"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:412
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:397
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:464
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:717
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:457
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:309
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Albuma ni mogoÄe ustvariti"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:481
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:536
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:783
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:465
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:528
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:375
 msgid "New Album"
 msgstr "Nov album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:561
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:557
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:583
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:615
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1002
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:607
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:597
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Nobena veljavna datoteka ni izbrana."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:562
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:558
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:616
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1003
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:558
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:584
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:608
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:598
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄe izvoziti"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:570
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:566
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:470
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:566
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:624
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:803
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1070
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:592
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:616
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1116
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2052,92 +2047,35 @@ msgstr[1] "%d datoteka (%s)"
 msgstr[2] "%d datoteki (%s)"
 msgstr[3] "%d datoteke (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:591
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:589
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:643
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:587
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:615
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:635
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Izvozi v %s"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:200
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-account-chooser-dialog.c:200
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:200
-msgid "New authentication..."
-msgstr "Nova overitev ..."
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:194
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:193
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:189
-msgid "Choose _Account..."
-msgstr "Izberi _raÄun ..."
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:471
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:407
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:422
-#, c-format
-msgid "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
-msgstr "Vrnite se v to okno, ko boste konÄali opravilo pooblastitve na %s"
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:344
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
+msgid "Could not get the photo list"
+msgstr "Ni mogoÄe dobiti seznama fotografij"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:556
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:487
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:502
-#, c-format
-msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
-msgstr "gthumb zahteva vaÅo pooblastitev za poÅiljanje fotografij na %s"
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:378
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:533
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:386
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:551
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:586
+msgid "No album selected"
+msgstr "Noben album ni izbran"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:557
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:488
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:503
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:551
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:569
 #, c-format
-msgid "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the authorization."
-msgstr "Kliknite 'Pooblasti' za odprtje spletnega brskalnika in pooblastite gthumb za poÅiljanje fotografij na %s. Ko boste konÄali, se vrnite v to okno za dokonÄanje pooblastitve."
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:652
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:588
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:605
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:820
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:684
-msgid "Choose Account"
-msgstr "Izbor raÄuna"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:761
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:697
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:714
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:881
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:745
-msgid "Edit Accounts"
-msgstr "Urejanje raÄunov"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:275
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:435
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:162
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:265
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:468
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:266
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:413
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:195
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:398
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:79
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:115
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:170
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:310
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:461
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:292
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:439
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
-#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:344
-msgid "Connecting to the server"
-msgstr "Povezovanje s streÅnikom"
+msgid "Import from %s"
+msgstr "Uvozi iz %s"
 
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:551
 #: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
@@ -2146,58 +2084,49 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Upload images to Facebook"
 msgstr "PoÅiljanje fotografij na Facebook"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
-msgid "Getting account information"
-msgstr "Pridobivanje podrobnosti raÄuna"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:396
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:323
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:207
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:209
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:462
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Pridobivanje seznama albumov"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:525
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:426
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:546
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:584
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:316
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:300
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:423
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:805
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Ustvarjanje novega albuma"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:634
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:373
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:357
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:645
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
 #, c-format
 msgid "Could not upload '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄe poslati '%s': %s"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:670
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:745
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:430
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:412
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:710
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
 #, c-format
 msgid "Uploading '%s'"
 msgstr "PoÅiljanje '%s'"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:883
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:914
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:599
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:605
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:922
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "PoÅiljanje datotek na streÅnik"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1000
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1077
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:718
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1021
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Pridobivanje seznama fotografij"
 
@@ -2211,22 +2140,28 @@ msgstr "Ime mape:"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:400
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:380
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:842
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:838
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄe premakniti"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:401
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:381
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:843
-msgid "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose to copy them."
-msgstr "Datotek ni mogoÄe premakniti na trenutno mesto, lahko pa jih poskusite kopirati."
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:839
+msgid ""
+"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
+"to copy them."
+msgstr ""
+"Datotek ni mogoÄe premakniti na trenutno mesto, lahko pa jih poskusite "
+"kopirati."
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:563
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "Mesta ni mogoÄe odpreti"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:696
-msgid "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content permanently?"
+msgid ""
+"The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
+"permanently?"
 msgstr "Mapa ni prazna, ali Åelite mapo in njeno vsebino trajno izbrisati?"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:712
@@ -2234,7 +2169,9 @@ msgid "Could not delete the folder"
 msgstr "Mape ni mogoÄe izbrisati"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:773
-msgid "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
+msgid ""
+"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
+"permanently?"
 msgstr "Mape ni mogoÄe premakniti v smeti. Ali jo Åelite trajno izbrisati?"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:780
@@ -2299,6 +2236,7 @@ msgstr "Premakni izbrane datoteke v smeti"
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:187
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:223
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:871
 msgid "_Delete"
 msgstr "_IzbriÅi"
 
@@ -2350,10 +2288,10 @@ msgstr "Kopiraj izbrane datoteke v drugo mapo"
 msgid "Move the selected files to another folder"
 msgstr "Premakni izbrane datoteke v drugo mapo"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1003
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:999
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5112
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5146
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5229 ../gthumb/gth-browser.c:5263
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:406
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Ni mogoÄe izvesti opravila"
 
@@ -2719,22 +2657,22 @@ msgid "Custom"
 msgstr "Po meri"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:404
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:398
 msgid "Rule of Thirds"
 msgstr "Pravilo tretjin"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:405
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:399
 msgid "Golden Sections"
 msgstr "Zlati rezi"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:406
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:400
 msgid "Center Lines"
 msgstr "Sredinske Ärte"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:407
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:401
 msgid "Uniform"
 msgstr "Enotno"
 
@@ -2803,15 +2741,15 @@ msgstr "Spremeni velikost ..."
 msgid "Resize"
 msgstr "Spremeni velikost"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:628
 msgid "Rotate..."
 msgstr "Zavrti ..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:628
 msgid "Rotate"
 msgstr "Zavrti"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:638
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:629
 msgid "Freely rotate the image"
 msgstr "Prosto zavrti sliko"
 
@@ -2841,15 +2779,15 @@ msgstr "Shrani kot"
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:100
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:101
 msgid "Sharpening image"
 msgstr "Ostrenje slike"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:459
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
 msgid "Enhance Focus..."
 msgstr "IzboljÅaj ÅariÅÄe ..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:459
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
 msgid "Enhance Focus"
 msgstr "IzboljÅaj ÅariÅÄe"
 
@@ -2970,8 +2908,7 @@ msgstr "Podvojeno"
 msgid "Select"
 msgstr "Izberi"
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:64
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59 ../extensions/flicker/callbacks.c:64
 msgid "_Flickr..."
 msgstr "_Flickr ..."
 
@@ -2992,7 +2929,7 @@ msgid "Upload images to Flickr"
 msgstr "PoÅiljanje slik na Flickr"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
 msgid "Free space:"
 msgstr "Neporabljen prostor:"
@@ -3014,56 +2951,80 @@ msgstr "Sk_rij iz javnih iskanj"
 msgid "_Safety:"
 msgstr "_Varnost:"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
 msgid "Private photos, visible to family and friends"
 msgstr "Zasebne fotografije, vidne druÅini in prijateljem"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
 msgid "Private photos, visible to family"
 msgstr "Zasebne fotografije, vidne druÅini"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
 msgid "Private photos"
 msgstr "Zasebne fotografije"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
 msgid "Safe content"
 msgstr "Varna vsebina"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
 msgid "Moderate content"
 msgstr "Srednja vsebina"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:17
 msgid "Restricted content"
 msgstr "Omejena vsebina"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
-msgid "_Import"
-msgstr "_Uvoz "
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flickr-ask-authorization-old.ui.h:1
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_Nadaljuj"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:360
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:830
-msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Ni mogoÄe dobiti seznama fotografij"
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flickr-ask-authorization-old.ui.h:2
+msgid "_Authorize..."
+msgstr "Poo_blasti ..."
 
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:397
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:562
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:864
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1027
-msgid "No album selected"
-msgstr "Noben album ni izbran"
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-consumer.c:124
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:237
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:348
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:672
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:937
+#: ../extensions/oauth/oauth-service.c:154
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:82
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:149
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:132
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznana napaka"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:580
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:502
 #, c-format
-msgid "Import from %s"
-msgstr "Uvozi iz %s"
+msgid ""
+"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
+msgstr "Vrnite se v to okno, ko boste konÄali opravilo pooblastitve na %s"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:503
+msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
+msgstr "Ko boste konÄali, kliknite na gumb 'Nadaljuj' spodaj."
+
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:571
+#, c-format
+msgid "gThumb requires your authorization to upload the photos to %s"
+msgstr "Program gThumb zahteva potrditev za poÅiljanje fotografij na %s"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:572
+#, c-format
+msgid ""
+"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
+"photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the "
+"authorization."
+msgstr ""
+"Kliknite 'Pooblasti' za odprtje spletnega brskalnika in pooblastite gthumb "
+"za poÅiljanje fotografij na %s. Ko boste konÄali, se vrnite v to okno za "
+"dokonÄanje pooblastitve."
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1080
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2098
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1072
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2175
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Ni mogoÄe shraniti datoteke"
 
@@ -3072,7 +3033,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Ni mogoÄe zajeti zaslonske slike"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:132
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1251
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1243
 msgid "Save Image"
 msgstr "Shrani sliko"
 
@@ -3086,7 +3047,7 @@ msgid "Slower"
 msgstr "PoÄasneje"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:691
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:699
 msgid "Play"
 msgstr "Predvajaj"
 
@@ -3124,19 +3085,19 @@ msgstr "Podpora zvoka/videa"
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "Predvajanje zvoÄnih in video datotek."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:105
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:104
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Zaslonska slika"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:106
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:105
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Zajemi zaslonsko sliko"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:668
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:676
 msgid "Playing video"
 msgstr "Predvajanje video datotek"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:681
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:689
 msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
@@ -3195,20 +3156,19 @@ msgstr "Kanali"
 msgid "Sample rate"
 msgstr "VzorÄna hitrost"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:363
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:363
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã 768
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1306
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:395
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1298
 #: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:209
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:439
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2444
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2444 ../gthumb/gtk-utils.c:1027
 #, c-format
 msgid "%d à %d"
 msgstr "%d à %d"
@@ -3217,7 +3177,7 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "Could not print the selected files"
 msgstr "Ni mogoÄe natisniti izbranih datotek"
 
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:54
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:65
 msgid "Print the selected images"
 msgstr "Natisni izbrane slike"
 
@@ -3308,8 +3268,8 @@ msgid "Images"
 msgstr "Slike"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:194
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:301
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:197 ../gthumb/gth-image-loader.c:304
+#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
 msgid "No suitable loader available for this file type"
 msgstr "Za to vrsto datotek ni primernega nalagalnika"
 
@@ -3382,17 +3342,25 @@ msgstr "Napaka med preoblikovanjem slike: %s"
 
 #: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:122
 msgid ""
-"This transformation may introduce small image distortions along one or more edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
+"This transformation may introduce small image distortions along one or more "
+"edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
 "\n"
-"The distortion is reversible, however. If the resulting image is unacceptable, simply apply the reverse transformation to return to the original image.\n"
+"The distortion is reversible, however. If the resulting image is "
+"unacceptable, simply apply the reverse transformation to return to the "
+"original image.\n"
 "\n"
-"You can also choose to discard (or trim) any untransformable edge pixels. For practical use, this mode gives the best looking results, but the transformation is not strictly lossless anymore."
+"You can also choose to discard (or trim) any untransformable edge pixels. "
+"For practical use, this mode gives the best looking results, but the "
+"transformation is not strictly lossless anymore."
 msgstr ""
-"Preoblikovanje lahko povzroÄi majhno popaÄenje slike na enem ali veÄ robovih, ker mere slike niso mnogokratniki Åtevila 8.\n"
+"Preoblikovanje lahko povzroÄi majhno popaÄenje slike na enem ali veÄ "
+"robovih, ker mere slike niso mnogokratniki Åtevila 8.\n"
 "\n"
-"PopaÄenje je povrnljivo. V primeru da je preoblikovana slika nesprejemljiva, za vrnitev na izvirno sliko uporabite obratno preoblikovanje.\n"
+"PopaÄenje je povrnljivo. V primeru da je preoblikovana slika nesprejemljiva, "
+"za vrnitev na izvirno sliko uporabite obratno preoblikovanje.\n"
 "\n"
-"MoteÄe robne toÄke lahko zavrÅete (ali obreÅete). V praksi ta naÄin daje najboljÅe rezultate, toda preoblikovanje ni veÄ strogo brez izgub."
+"MoteÄe robne toÄke lahko zavrÅete (ali obreÅete). V praksi ta naÄin daje "
+"najboljÅe rezultate, toda preoblikovanje ni veÄ strogo brez izgub."
 
 #: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:128
 msgid "_Trim"
@@ -3598,39 +3566,39 @@ msgstr "leto"
 msgid "custom format"
 msgstr "oblika po meri"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:445
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:480
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:651
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:426
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:461
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:671
 msgid "Importing files"
 msgstr "UvaÅanje datotek"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:601
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:620
 msgid "No file imported"
 msgstr "Nobena datoteka ni bila uvoÅena"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:602
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:621
 msgid "The selected files are already present in the destination."
 msgstr "Izbrane datoteke so Åe prisotne na cilju."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:625
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:694
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄe izbrisati"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:626
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:645
 msgid "Delete operation not supported."
 msgstr "Dejanje izbrisa ni podprto."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:712
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:732
 msgid "Last imported"
 msgstr "ZadnjiÄ uvoÅeno"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:818
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:838
 msgid "No file specified."
 msgstr "Ni doloÄene datoteke."
 
 #. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but only 300 MB is available.
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:855
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough free space in '%s'.\n"
@@ -3639,8 +3607,7 @@ msgstr ""
 "Ni dovolj prostora v mapi '%s'.\n"
 "Zahtevano je %s prostora, na voljo pa ga je le %s."
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:311
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76 ../gthumb/gth-filterbar.c:311
 msgid "Personalize..."
 msgstr "Ukaz po meri ..."
 
@@ -3850,6 +3817,47 @@ msgstr "Podatki zemljepisne lega za to sliko niso na voljo."
 msgid "View the photo position on the map"
 msgstr "Poglej mesto zajema slike na zemljevidu."
 
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
+msgid "A_ccounts:"
+msgstr "R_aÄuni:"
+
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1067
+msgid "Loading..."
+msgstr "Nalaganje ..."
+
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:200
+msgid "New authentication..."
+msgstr "Nova overitev ..."
+
+#: ../extensions/oauth/oauth-ask-authorization-dialog.c:191
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Zahtevana je overitev"
+
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:382
+msgid "Choose _Account..."
+msgstr "Izberi _raÄun ..."
+
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:660
+msgid "Choose Account"
+msgstr "Izbor raÄuna"
+
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:777
+msgid "Edit Accounts"
+msgstr "Urejanje raÄunov"
+
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:795 ../extensions/oauth/web-service.c:812
+msgid "Connecting to the server"
+msgstr "Povezovanje s streÅnikom"
+
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:796
+msgid "Asking authorization"
+msgstr "Potrditev overitve"
+
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:813
+msgid "Getting account information"
+msgstr "Pridobivanje podrobnosti raÄuna"
+
 #: ../extensions/photobucket/callbacks.c:54
 msgid "Photobucket..."
 msgstr "Photobucket ..."
@@ -3858,68 +3866,68 @@ msgstr "Photobucket ..."
 msgid "Upload photos to Photobucket"
 msgstr "PoÅiljanje fotografij na Photobucket"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "_Predelaj imena datotek"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
 msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
 msgstr "Drobcena ( 100 x 75 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
 msgid "Small ( 160 x 120 )"
 msgstr "Majhna ( 160 x 120 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
 msgid "Medium ( 320 x 240 )"
 msgstr "Srednja ( 320 x 240 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
 msgid "Large ( 640 x 480 )"
 msgstr "Velika ( 640 x 480 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
 msgid "15Ê screen ( 800 x 600 )"
 msgstr "15Ê zaslon ( 800 x 600 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
 msgid "17Ê screen ( 1024 x 768 )"
 msgstr "17Ê zaslon ( 1024 x 768 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:296
 msgid "1 megabyte file size"
 msgstr "Velikost datoteke 1 megabajt"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "_Predelaj imena datotek"
-
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
 msgid "_Container:"
 msgstr "_Zabojnik:"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
 msgid "Tiny ( 100 Ã 75 )"
 msgstr "Drobcena ( 100 x 75 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
 msgid "Small ( 160 Ã 120 )"
 msgstr "Majhna ( 160 x 120 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
 msgid "Medium ( 320 Ã 240 )"
 msgstr "Srednja ( 320 x 240 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:296
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
 msgid "Large ( 640 Ã 480 )"
 msgstr "Velika ( 640 x 480 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
 msgid "15Ê screen ( 800 Ã 600 )"
 msgstr "15Ê zaslon ( 800 x 600 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:298
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
 msgid "17Ê screen ( 1024 Ã 768 )"
 msgstr "17Ê zaslon ( 1024 x 768 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:306
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:303
 msgid "2 megabyte file size"
 msgstr "Velikost datoteke 2 megabajta"
 
@@ -3978,7 +3986,7 @@ msgid "_Delete the imported files from the source"
 msgstr "_IzbriÅi uvoÅene slike z vira"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:227
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:174
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:149
 msgid "Could not import the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄe uvoziti"
 
@@ -3993,7 +4001,7 @@ msgid "Could not load the folder"
 msgstr "Mape ni mogoÄe naloÅiti"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:369
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2012
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2089
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "Pridobivanje seznama map ..."
 
@@ -4038,49 +4046,15 @@ msgstr "Izvozi v spletne albume Picasa"
 msgid "_Albums:"
 msgstr "_Albumi:"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
-msgid "Import from Picasa Web Album"
-msgstr "Uvozi iz spletnega albuma Picasa"
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-msgid "_Album:"
-msgstr "_Album:"
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:1
-msgid "_E-Mail:"
-msgstr "_Elektronska poÅta:"
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:2
-msgid "Type the characters you see in the picture below. Letters are not case-sensitive."
-msgstr "Vnesite znake, ki jih vidite na sliki spodaj. Ärke niso obÄutljive na velikost."
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:3
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Geslo:"
-
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
 msgid "Public"
 msgstr "Javno"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:354
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:310
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:458
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:469
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Ni mogoÄe dobiti seznama albumov"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:438
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:394
-msgid "Picasa Web Album"
-msgstr "Spletni album Picasa"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:525
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:481
-msgid "Account"
-msgstr "RaÄun"
-
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:104
-msgid "Could not load the file"
-msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti datoteke"
-
 #: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:1
 msgid "Picasa Web Albums"
 msgstr "Picasa spletni albumi"
@@ -4223,36 +4197,36 @@ msgstr "Datum digitalizacije"
 msgid "File attribute"
 msgstr "Atribut datoteke"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:552
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:683
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:689
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "Ni mogoÄe preimenovati datotek"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:780
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:786
 msgid "Could not save the template"
 msgstr "Predloge ni mogoÄe shraniti"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:798
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:804
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Uredi predlogo"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:856
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:862
 msgid "Old Name"
 msgstr "Staro ime"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:867
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:873
 msgid "New Name"
 msgstr "Novo ime"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:944
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:950
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Ohrani izvirno velikost"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:945
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:951
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Pretvori v male Ärke"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:946
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:952
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Pretvori v velike Ärke"
 
@@ -4313,8 +4287,7 @@ msgstr "Spremeni velikost slik"
 msgid "Resize series of images."
 msgstr "Spremeni velikost zaporedja slik."
 
-#: ../extensions/search/actions.c:49
-#: ../extensions/search/actions.c:117
+#: ../extensions/search/actions.c:49 ../extensions/search/actions.c:117
 #: ../extensions/search/actions.c:123
 msgid "Could not perform the search"
 msgstr "Ni mogoÄe izvesti iskanja"
@@ -4386,8 +4359,11 @@ msgstr "Izbor 3"
 
 #: ../extensions/selections/callbacks.c:285
 #, c-format
-msgid "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
-msgstr "Uporabi Alt-%d za dodajanje datotek temu izboru, Ctrl-%d za ogled tega izbora."
+msgid ""
+"Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
+msgstr ""
+"Uporabi Alt-%d za dodajanje datotek temu izboru, Ctrl-%d za ogled tega "
+"izbora."
 
 #: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:239
 #, c-format
@@ -4580,10 +4556,6 @@ msgstr "%P"
 msgid "_Copy originals to destination"
 msgstr "_Kopiraj izvirnike na cilj"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
-msgid "_Resize if larger than:"
-msgstr "_Spremeni velikost, Äe je veÄja kot:"
-
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
 msgid "_Adapt to the window width "
 msgstr "_Prilagodi okno Åirini"
@@ -4665,12 +4637,9 @@ msgstr "Spletni albumi"
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Ustvari statiÄne spletne albume."
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1334
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1903
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6086
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6105
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6129
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1396
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1969 ../gthumb/gth-browser.c:6209
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6228 ../gthumb/gth-browser.c:6252
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti poloÅaja  \"%s\""
@@ -4691,8 +4660,7 @@ msgstr "Nov filter"
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Uredi filter"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:277
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67 ../gthumb/gth-filterbar.c:277
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
@@ -4791,7 +4759,7 @@ msgstr "Pridobivanje podrobnosti datoteke"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3055
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3068
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4803,29 +4771,48 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3064
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3077
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
 msgstr "%d:%02d"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:400
-msgid "gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "gthumb je prosta programska oprema; program lahko razÅirjate in/ali spreminjate pod pogoji SploÅnega dovoljenja GNU (GNU General PublicLicense), kot ga je objavila ustanova Free Software Foundation; bodisi razliÄice 2 ali (po vaÅi izbiri) katerekoli poznejÅe razliÄice."
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:414
+msgid ""
+"gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"gthumb je prosta programska oprema; program lahko razÅirjate in/ali "
+"spreminjate pod pogoji SploÅnega dovoljenja GNU (GNU General PublicLicense), "
+"kot ga je objavila ustanova Free Software Foundation; bodisi razliÄice 2 ali "
+"(po vaÅi izbiri) katerekoli poznejÅe razliÄice."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:404
-msgid "gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "gthumb se razÅirja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ VSAKRÅNEGA JAMSTVA; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOÄEN NAMEN.  Za podrobnosti glejte besedilo GNU General Public License."
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:418
+msgid ""
+"gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"gthumb se razÅirja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ VSAKRÅNEGA JAMSTVA; "
+"tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOÄEN "
+"NAMEN.  Za podrobnosti glejte besedilo GNU General Public License."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:408
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with gthumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
-msgstr "Skupaj s programom bi morali dobiti tudi kopijo GNU sploÅne javne licence. V primeru, da je niste, si oglejte http://www.gnu.org/licenses/.";
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:422
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"gthumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
+msgstr ""
+"Skupaj s programom bi morali dobiti tudi kopijo GNU sploÅne javne licence. V "
+"primeru, da je niste, si oglejte http://www.gnu.org/licenses/.";
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:427
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:441
 msgid "An image viewer and browser for GNOME."
 msgstr "Brskalnik in pregledovalnik slik za GNOME."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:430
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:444
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Matej UrbanÄiÄ, <mateju svn gnome org>\n"
@@ -4911,18 +4898,15 @@ msgstr "Preklopi na cel zaslon"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Zapusti celozaslonski naÄin"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3745
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3841
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Pojdi na predhodno obiskano mesto"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3763
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3859
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Pojdi na naslednje obiskano mesto"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3781
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3877
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Pojdi eno raven viÅje"
 
@@ -4934,8 +4918,7 @@ msgstr "_Mesto ..."
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Mesto za odpiranje"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173
-#: ../gthumb/gth-browser.c:675
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173 ../gthumb/gth-browser.c:721
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_IzbriÅi zgodovino"
 
@@ -4963,93 +4946,95 @@ msgstr "PrikaÅe priroÄnik gThumb"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Tipkovne bliÅnjice"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:206
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:203
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:257
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:258
+msgid "Edit file"
+msgstr "Uredi datoteko"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:212
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Orodna vrstica"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:207
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:213
 msgid "View or hide the toolbar of this window"
 msgstr "PokaÅe ali skrije orodno vrstico tega okna"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:217
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Vrstica stanja"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:212
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:218
 msgid "View or hide the statusbar of this window"
 msgstr "PokaÅe ali skrije vrstico stanja tega okna"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:216
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:222
 msgid "_Filterbar"
 msgstr "Vrstica _filtra"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:217
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:223
 msgid "View or hide the filterbar of this window"
 msgstr "PokaÅe ali skrije filtrirno vrstico tega okna"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:221
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:227
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_Stranska vrstica"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:222
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:228
 msgid "View or hide the sidebar of this window"
 msgstr "PokaÅe ali skrije stransko vrstico tega okna"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:226
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:232
 msgid "_Thumbnail Pane"
 msgstr "Pladenj s_liÄic"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:227
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:233
 msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
 msgstr "PokaÅe ali skrije pladenj sliÄic v naÄinu pregledovalnika"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:231
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:237
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_SliÄice"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:232
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:238
 msgid "View thumbnails"
 msgstr "Pogled sliÄic"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:236
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:242
 msgid "_Hidden Files"
 msgstr "_Skrite datoteke"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:237
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:243
 msgid "Show hidden files and folders"
 msgstr "PokaÅe skrite datoteke in mape"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:242
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:247
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:248
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:253
 msgid "View file properties"
 msgstr "Pogled lastnosti datoteke"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:251
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:252
-msgid "Edit file"
-msgstr "Uredi datoteko"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:256
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:262
 msgid "_Fit Window to Image"
 msgstr "_Prilagodi okno sliki"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:257
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:263
 msgid "Resize the window to the size of the image"
 msgstr "Spremeni velikost okna na velikost slike"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:372
+#: ../gthumb/gth-browser.c:418
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "Odpri %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:512
+#: ../gthumb/gth-browser.c:558
 msgid "[modified]"
 msgstr "[spremenjeno]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1071
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1117
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -5058,55 +5043,51 @@ msgstr[1] "%d izbrana datoteka (%s)"
 msgstr[2] "%d izbrani datoteki (%s)"
 msgstr[3] "%d izbrane datoteke (%s)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1106
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "%s neporabljenega prostora"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1996
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2023
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2073 ../gthumb/gth-browser.c:2100
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Primernega modula za %s ni bilo mogoÄe najti"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2142
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2219
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "Ali naj bodo spremembe datoteke '%s' shranjene?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2147
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2224
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "V primeru, da sprememb ne shranite, bodo trajno izgubljene."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2148
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2225
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Ne shrani"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2927
-#: ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3020 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Ni mogoÄe spremeniti imena"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3358
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3451 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
 msgid "Modified"
 msgstr "Spremenjeno"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3746
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3764
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3842 ../gthumb/gth-browser.c:3860
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "Pogled seznama obiskanih mest"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3782
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3878
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Pogled seznama zgornjih mest"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6087
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6210
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Vrsta datoteke ni podprta"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6130
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6253
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Ni mogoÄe najti primernega modula"
@@ -5134,7 +5115,9 @@ msgid "File System"
 msgstr "DatoteÄni sistem"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:739
-msgid "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them permanently?"
+msgid ""
+"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
+"permanently?"
 msgstr "Datotek ni mogoÄe premakniti v smeti. Ali jih Åelite trajno izbrisati?"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:750
@@ -5150,45 +5133,50 @@ msgstr "Ali ste prepriÄani, da Åelite premakniti \"%s\" v smeti?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbranih datotek premakniti v smeti?"
-msgstr[1] "Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbrano datoteko premakniti v smeti?"
-msgstr[2] "Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbrani datoteki premakniti v smeti?"
-msgstr[3] "Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbrane datoteke premakniti v smeti?"
+msgstr[0] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbranih datotek premakniti v smeti?"
+msgstr[1] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbrano datoteko premakniti v smeti?"
+msgstr[2] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbrani datoteki premakniti v smeti?"
+msgstr[3] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite %'d izbrane datoteke premakniti v smeti?"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:844
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbranih datotek?"
-msgstr[1] "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrano datoteko?"
-msgstr[2] "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrani datoteki?"
-msgstr[3] "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrane datoteke?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
+msgstr[0] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbranih datotek?"
+msgstr[1] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrano datoteko?"
+msgstr[2] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrani datoteki?"
+msgstr[3] ""
+"Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrane datoteke?"
 
 #: ../gthumb/gth-filterbar.c:413
 msgid "Hide the filterbar"
 msgstr "Skrij vrstico filtra"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:43
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
+#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
+#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
+#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
 #. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:286
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
+#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
 msgid "files"
 msgstr "datoteke"
 
@@ -5205,11 +5193,7 @@ msgstr "padajoÄe"
 msgid "No limit specified"
 msgstr "Omejitev ni navedena"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:857
-msgid "Loading..."
-msgstr "Nalaganje ..."
-
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1100
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1369
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(Odpri nadrejeno)"
 
@@ -5257,7 +5241,7 @@ msgstr "Datoteke ni mogoÄe preimenovati"
 msgid "No options available for this file type"
 msgstr "Za to vrsto datotek ni razpoloÅljivih moÅnosti"
 
-#: ../gthumb/gth-image-saver.c:180
+#: ../gthumb/gth-image-saver.c:181
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
 msgstr "Ni mogoÄe najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
@@ -5339,7 +5323,7 @@ msgstr "Naslov (vkljuÄen)"
 msgid "Description (embedded)"
 msgstr "Opis (vkljuÄen)"
 
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:144
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:146
 msgid "Cancel operation"
 msgstr "PrekliÄi opravilo"
 
@@ -5347,12 +5331,12 @@ msgstr "PrekliÄi opravilo"
 msgid "Saving file information"
 msgstr "Shranjevanje podrobnosti datoteke"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:388
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:390
 #, c-format
 msgid "Create tag Â%sÂ"
 msgstr "Ustvari oznako Â%sÂ"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:735
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:814
 msgid "Show all the tags"
 msgstr "PokaÅi vse oznake"
 
@@ -5404,8 +5388,7 @@ msgstr "Astronomija"
 msgid "Family"
 msgstr "DruÅina"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:46
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
 msgid "is"
 msgstr "je"
@@ -5414,16 +5397,13 @@ msgstr "je"
 msgid "is only"
 msgstr "je le"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:48
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
 msgid "is not"
 msgstr "ni"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:407
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:812
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:859
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
 #, c-format
 msgid "The test definition is incomplete"
@@ -5493,28 +5473,27 @@ msgstr "Zapre to okno"
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Zapri _vsa okna"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:498
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:499
 msgid "Could not display help"
 msgstr "PomoÄi ni mogoÄe prikazati"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:827
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:834
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:800 ../gthumb/gtk-utils.c:807
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "Programa ni mogoÄe zagnati"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:937
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:910
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "_Kopiraj sem"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:942
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:915
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Premakni sem"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:947
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:920
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_PoveÅi sem"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:956
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:929
 msgid "Cancel"
 msgstr "PrekliÄi"
 
@@ -5538,10 +5517,35 @@ msgstr "Samodejno uvozi fotografije iz digitalnega fotoaparata"
 msgid "Show version"
 msgstr "PokaÅi razliÄico"
 
-#: ../gthumb/main.c:476
+#: ../gthumb/main.c:483
 msgid "- Image browser and viewer"
 msgstr "- Brskalnik in pregledovalnik slik"
 
+#~ msgid "_Resize to:"
+#~ msgstr "Sp_remeni velikost v:"
+
+#~ msgid "_E-Mail:"
+#~ msgstr "_Elektronska poÅta:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type the characters you see in the picture below. Letters are not case-"
+#~ "sensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vnesite znake, ki jih vidite na sliki spodaj. Ärke niso obÄutljive na "
+#~ "velikost."
+
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_Geslo:"
+
+#~ msgid "Picasa Web Album"
+#~ msgstr "Spletni album Picasa"
+
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "RaÄun"
+
+#~ msgid "Could not load the file"
+#~ msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti datoteke"
+
 #~ msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
 #~ msgstr "Exif oznaka IzvorniDatumÄas"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]