[office-runner] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [office-runner] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 10 Jan 2013 20:10:06 +0000 (UTC)
commit 051fa598641b32c1ddf4a5549e0a9caf9f439202
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Jan 10 21:10:02 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 49 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a77e41a..0c0b8a0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,23 +2,22 @@
# Copyright (C) 2012 office-runner's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the office-runner package.
#
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2012.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: office-runner master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=office-"
"runner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-08 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-02 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -38,28 +37,67 @@ msgstr "Bronasti pokal!"
msgid "Running!"
msgstr "Zagnano!"
-#: ../src/office-runner.c:388
+#: ../src/office-runner.c:300
+#, c-format
+msgid "%d.%02d seconds"
+msgstr "%d.%02d sekund"
+
+#: ../src/office-runner.c:435
msgid "Took too long, sorry!"
msgstr "Prihod je bil prepozen, Åal!"
-#: ../src/office-runner.c:399
+#: ../src/office-runner.c:456
+#, c-format
+msgid "You managed to finish the route with the best time ever, <b>%s</b>."
+msgstr "Pot ste konÄali z najboljÅim: <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"You managed to finish the route with the 2<span rise=\"2048\">nd</span> best "
+"time ever, <b>%s</b>."
+msgstr "Pot ste konÄali z drugim najboljÅim Äasom: <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:461
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the gold trophy!"
+msgstr "Le <b>%s</b> vas loÄi do zlate medalje!"
+
+#: ../src/office-runner.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"You managed to finish the route with the 3<span rise=\"2048\">rd</span> best "
+"time ever, <b>%s</b>."
+msgstr "Pot ste konÄali s tretjim najboljÅim Äasom: <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:467
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the silver trophy!"
+msgstr "Le <b>%s</b> vas loÄi do srebrne medalje!"
+
+#: ../src/office-runner.c:474
msgid "Too slow for the podium"
msgstr "PrepoÄasno za stopniÄke"
-#: ../src/office-runner.c:404
+#: ../src/office-runner.c:475
#, c-format
msgid "You managed to finish the route in <b>%s</b>."
msgstr "Pot ste konÄali v <b>%s</b>."
-#: ../src/office-runner.c:422 ../src/office-runner.ui.h:6
+#: ../src/office-runner.c:478
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the bronze trophy!"
+msgstr "Le <b>%s</b> vas loÄi do bronaste medalje!"
+
+#: ../src/office-runner.c:508 ../src/office-runner.ui.h:6
msgid "Run!"
msgstr "Teci!"
-#: ../src/office-runner.c:427
+#: ../src/office-runner.c:513
msgid "Done!"
msgstr "Na mestu!"
-#: ../src/office-runner.c:441
+#: ../src/office-runner.c:527
msgid "Try Again"
msgstr "Poskusi znova"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]