[anjuta-extras] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta-extras] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 10 Jan 2013 20:32:09 +0000 (UTC)
commit 662334e281a91ae62b5b6a49c0586b335265aed1
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Jan 10 21:32:04 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9fb69c5..0e0668d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,20 +7,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta-extras master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-13 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 15:38+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-09 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
@@ -32,8 +32,7 @@ msgid "Sample Plugin for Anjuta."
msgstr "VzorÄni vstavek za program Anjuta."
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:499
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
msgid "Scintilla Editor"
msgstr "Urejevalnik Scintilla"
@@ -396,20 +395,20 @@ msgstr "OmogoÄi/OnemogoÄi prelom vrstic"
msgid "Editor view settings"
msgstr "Nastavitve pogleda urejevalnika"
-#: ../plugins/scintilla/print.c:660
+#: ../plugins/scintilla/print.c:658
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "Datoteka: %s"
-#: ../plugins/scintilla/print.c:889
+#: ../plugins/scintilla/print.c:883
msgid "Unable to get text buffer for printing"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti medpomnilnika besedila za tiskanje"
-#: ../plugins/scintilla/print.c:967
+#: ../plugins/scintilla/print.c:961
msgid "No file to print!"
msgstr "Ni datoteke za tiskanje!"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been changed.\n"
@@ -418,7 +417,7 @@ msgstr ""
"Datoteka '%s' je bila spremenjena.\n"
"Ali Åelite datoteko ponovno naloÅiti?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been changed.\n"
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Datoteka '%s' je bila spremenjena.\n"
"Ali Åelite izgubiti spremembe in datoteko ponovno naloÅiti?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -436,41 +435,47 @@ msgstr ""
"Datoteka '%s' je bila izbrisana.\n"
"Ali Åelite zapreti zavihek?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you want to loose your changes and close it?"
+"Do you want to lose your changes and close it?"
msgstr ""
"Datoteka '%s' je bila izbrisana. \n"
"Ali Åelite preklicati spremembe in datoteko zapreti?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
msgid "Could not get file info"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podrobnosti datoteke"
#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
msgstr "Datoteka je prevelika, ni mogoÄe odloÄiti pomnilnika"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
msgid "Could not open file"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti datoteke"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
msgid "Error while reading from file"
msgstr "Napaka med branjem iz datoteke"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604
-msgid "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr "Datoteka ni videti kot obiÄajna besedilna datoteka ali pa ni zapisana v podprtem kodiranju. Preverite, da je kodni nabor ustrezen in sovpada s seznamom. V primeru, da ne, ga dodajte med moÅnostmi."
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
+msgid ""
+"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
+"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
+"encodings list. If not, add it from the preferences."
+msgstr ""
+"Datoteka ni videti kot obiÄajna besedilna datoteka ali pa ni zapisana v "
+"podprtem kodiranju. Preverite, da je kodni nabor ustrezen in sovpada s "
+"seznamom. V primeru, da ne, ga dodajte med moÅnostmi."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
msgid "Loading file..."
msgstr "Nalaganje datoteke ..."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
#, c-format
msgid ""
"Could not load file: %s\n"
@@ -481,24 +486,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Podrobnosti: %s."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
msgid "File loaded successfully"
msgstr "Datoteka je uspeÅno naloÅena"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
msgid "Saving file..."
msgstr "Shranjevanje datoteke ..."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
#, c-format
msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe shraniti vmesne datoteke %s: %s."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
msgid "File saved successfully"
msgstr "Datoteka uspeÅno shranjena"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
#, c-format
msgid ""
"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -512,8 +517,7 @@ msgstr ""
"Program Anjuta bo povrnil prvotne privzete in omejene nastavitve."
#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
msgid "Scratchbox"
msgstr "Scratchbox"
@@ -545,4 +549,3 @@ msgstr "MoÅnosti Scratchbox"
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exists"
msgstr "Program '%s' ne obstaja"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]