[network-manager-openconnect] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 18 Jan 2013 09:24:57 +0000 (UTC)
commit aa0a2836b6e3b844e70b46651710b54ed05b03e0
Author: Javier Mazorra <mazi debian gmail com>
Date: Fri Jan 18 10:24:51 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 32108a2..25237da 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,25 +2,25 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2010.
-# Javier Mazorra RodrÃguez <mazi debian gmail com>, 2012, 2013.
# NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>, 2013.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Javier Mazorra RodrÃguez <mazi debian gmail com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-10 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 14:09+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-15 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 18:13+0100\n"
+"Last-Translator: NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../auth-dialog/main.c:770
#, c-format
@@ -818,7 +818,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
msgstr ""
-"Introduzca Â%s para aceptar, Â%s para cancelar; cualquier otra cosa para ver:"
+"Introduzca Â%s para aceptar, Â%s para cancelar; cualquier otra cosa para "
+"ver:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/main.c#l1016
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/main.c#l1023
@@ -1806,89 +1807,89 @@ msgstr "ÂSin nombre del sujeto en el certificado del par!\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1114
#: ../openconnect-strings.txt:895
msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al analizar el nombre del sujeto en el certificado del par\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1121
#: ../openconnect-strings.txt:898
#, c-format
msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
-msgstr ""
+msgstr "El sujeto del certificado del par no coincide (Â%s != Â%sÂ)\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1126
#: ../openconnect-strings.txt:901
#, c-format
msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidià el nombre del sujeto del certificado del par Â%sÂ\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1152
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l1717
#: ../openconnect-strings.txt:905
msgid "certificate does not match hostname"
-msgstr ""
+msgstr "el certificado no coincide con el nombre del servidor"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1156
#: ../openconnect-strings.txt:908
#, c-format
msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "La verificaciÃn del certificado del servidor fallÃ: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1206
#: ../openconnect-strings.txt:911
#, c-format
msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado extra desde cafile: Â%sÂ\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1237
#: ../openconnect-strings.txt:914
msgid "Error in client cert notAfter field\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error en el campo notAfter del certificado del cliente\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1240
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l223
#: ../openconnect-strings.txt:918
msgid "Client certificate has expired at"
-msgstr ""
+msgstr "El certificado del cliente ha caducado el"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1245
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l225
#: ../openconnect-strings.txt:922
msgid "Client certificate expires soon at"
-msgstr ""
+msgstr "El certificado del cliente caduca pronto el"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1251
#: ../openconnect-strings.txt:925
msgid "<error>"
-msgstr ""
+msgstr "<error>"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1300
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l1822
#: ../openconnect-strings.txt:929
msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Carga de certificado fallida. Abortando.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1342
#: ../openconnect-strings.txt:932
#, c-format
msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer certificados desde el archivo CA Â%sÂ\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1366
#: ../openconnect-strings.txt:935
#, c-format
msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir el archivo CA Â%sÂ\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1384
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l1856
#: ../openconnect-strings.txt:939
#, c-format
msgid "SSL negotiation with %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NegociaciÃn SSL con Â%sÂ\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1400
#: ../openconnect-strings.txt:942
msgid "SSL connection failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo en conexiÃn SSL\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/openssl.c#l1415
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l1880
@@ -1901,89 +1902,88 @@ msgstr "ConexiÃn SSL cancelada\n"
#: ../openconnect-strings.txt:950
#, c-format
msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Conectà a HTTPS en %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l82
#: ../openconnect-strings.txt:953
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
+#, c-format
msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
-msgstr "Fallà al guardar configuraciÃn en %s: %s\n"
+msgstr "Fallà al escribir en el socket SSL: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l122
#: ../openconnect-strings.txt:956
#, c-format
msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer del socket SSL: %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l176
#: ../openconnect-strings.txt:959
#, c-format
msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer del socket SSL: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l218
#: ../openconnect-strings.txt:962
msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo extraer la fecha de caducidad del certificado\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l277
#: ../openconnect-strings.txt:965
#, c-format
msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir el archivo de clave/certificado %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l284
#: ../openconnect-strings.txt:968
#, c-format
msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al obtener el estado del archivo de clave/certificado %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l293
#: ../openconnect-strings.txt:971
msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al asignar el bÃfer del certificado\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l301
#: ../openconnect-strings.txt:974
#, c-format
msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer el certificado en memoria: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l332
#: ../openconnect-strings.txt:977
#, c-format
msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al configurar la estructura de datos PKCS#12: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l343
#: ../openconnect-strings.txt:980
#, c-format
msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al importar el archivo PKCS#12: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l352
#: ../openconnect-strings.txt:983
msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al descifrar el archivo del certificado PKCS#12\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l380
#: ../openconnect-strings.txt:986
#, c-format
msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al procesar el archivo PKCS#12: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l392
#: ../openconnect-strings.txt:989
#, c-format
msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar el certificado PKCS#12: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l562
#: ../openconnect-strings.txt:992
#, c-format
msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la importaciÃn del certificado X509: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8580b840a:/gnutls.c#l572
#: ../openconnect-strings.txt:995
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]