[clutter/clutter-1.14] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter/clutter-1.14] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 18 Jan 2013 22:54:07 +0000 (UTC)
commit af9c8feb6da1bab59871df07b0915752caa62ec1
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Jan 18 23:55:35 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 655 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/sr latin po | 655 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 644 insertions(+), 666 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 35a1bc8..a97055c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation for clutter.
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte"
"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:52+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,668 +19,664 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "X coordinate"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6122
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
msgid "Position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6187
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6181 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:215
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
msgid "Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6182
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
msgid "Width of the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6200 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223 ../clutter/clutter-canvas.c:231
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
msgid "Height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6201
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
msgid "Height of the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6222
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
msgid "The size of the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6241
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
msgid "Fixed X"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6265
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ X ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6259
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6282
msgid "Fixed Y"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6283
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
msgid "Fixed position set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
msgid "Min Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
msgid "Min Height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
msgid "Natural Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6374
msgid "Natural Height"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6375
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
msgid "Minimum width set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6405
msgid "Minimum height set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6420
msgid "Natural width set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6421
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
msgid "Natural height set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
msgid "Allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
msgid "The actor's allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6510
msgid "Request Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6488
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6511
msgid "The actor's request mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6512
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6535
msgid "Depth"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
msgid "Z Position"
msgstr "Z ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6564
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
msgid "Opacity"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6594
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
msgid "Visible"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6595
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
msgid "Mapped"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6623
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
msgid "Realized"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6639
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
msgid "Reactive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6640
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6674
msgid "Has Clip"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6675
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
msgid "Clip"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6709
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6700 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6701
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
msgid "Name of the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
msgid "Pivot Point"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Z ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Z ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6760
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
msgid "Scale X"
msgstr "X ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6761
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
msgid "Scale Y"
msgstr "Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6780
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
msgid "Scale Z"
msgstr "Z ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6799
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
msgid "Scale Center X"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
msgid "Scale Center Y"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6837
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
msgid "Vertical scale center"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
msgid "Scale Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6856
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
msgid "The center of scaling"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "ÐÐÐÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "ÐÐÐÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6894
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "ÐÐÐÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6913
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
msgid "Rotation Center X"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6932
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6973
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6991
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7008
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7009
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7014
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7037
msgid "Anchor X"
msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7038
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7066
msgid "Anchor Y"
msgstr "Y ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7044
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7067
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7091
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
msgid "Translation X"
msgstr "X ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ X ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
msgid "Translation Y"
msgstr "Y ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7154
msgid "Translation Z"
msgstr "Z ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7160
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
msgid "Transform"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7186
msgid "Transformation matrix"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7201
msgid "Transform Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7202
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
-#| msgid "Transform"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7223
msgid "Child Transform"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
-#| msgid "Transformation matrix"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
-#| msgid "Transform Set"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
msgid "Child Transform Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
-#| msgid "Whether the transform property is set"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7240
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7228
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
msgid "Show on set parent"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7229
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7258
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7289
msgid "Text Direction"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7261
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Direction of the text"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
msgid "Has Pointer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
msgid "Actions"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
msgid "Constraints"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
msgid "Effect"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
msgid "Layout Manager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7363
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
msgid "X Expand"
msgstr "X ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7349
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7364
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7393
msgid "Y Expand"
msgstr "Y ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7365
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
msgid "X Alignment"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7446
msgid "Margin Top"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
msgid "Extra space at the top"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7468
msgid "Margin Bottom"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7469
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
msgid "Margin Left"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
msgid "Extra space at the left"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7483
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7512
msgid "Margin Right"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7484
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7513
msgid "Extra space at the right"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7500
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
msgid "Background Color Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
msgid "Background color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7518
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
msgid "The actor's background color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7533
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
msgid "First Child"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
msgid "The actor's first child"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7576
msgid "Last Child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7577
msgid "The actor's last child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
msgid "Content"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7592
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7588
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
msgid "Content Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7589
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
msgid "Content Box"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7639
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
msgid "Minification Filter"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7648
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7655
msgid "Magnification Filter"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7656
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7670
msgid "Content Repeat"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -767,7 +763,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:649
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:655
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:669
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:675
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -785,11 +781,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:656
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:670
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:676
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -842,12 +838,12 @@ msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1383 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1384 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -901,19 +897,19 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
msgid "The duration of the animations"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:307
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
msgid "Brightness"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
msgid "The brightness change to apply"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
msgid "Contrast"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -937,35 +933,35 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:559
msgid "Pressed"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:573
msgid "Held"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:599
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
msgid "Long Press Duration"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:592
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:610
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:611
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1011,7 +1007,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
msgid "Backend"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1019,51 +1015,51 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:771
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
msgid "Drag Handle"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:793
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
msgid "Drag Axis"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:807
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
msgid "Drag Area"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:824
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
msgid "Drag Area Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:838
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1143,35 +1139,35 @@ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
msgid "Row spacing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
msgid "Column spacing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1279,97 +1275,91 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:762
+#: ../clutter/clutter-main.c:772
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1633
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Show frames per second"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1635
+#: ../clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Default frame rate"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1650
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1640
+#: ../clutter/clutter-main.c:1653
msgid "Direction for the text"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1643
+#: ../clutter/clutter-main.c:1656
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1646
+#: ../clutter/clutter-main.c:1659
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ âÐÐÑÐÑÐÐâ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1649
+#: ../clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1651
+#: ../clutter/clutter-main.c:1664
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1655
+#: ../clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1657
+#: ../clutter/clutter-main.c:1670
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1660
+#: ../clutter/clutter-main.c:1673
msgid "Enable accessibility"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1852
+#: ../clutter/clutter-main.c:1865
msgid "Clutter Options"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1853
+#: ../clutter/clutter-main.c:1866
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
-#| msgid "Drag Axis"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:448
msgid "Pan Axis"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:449
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
-#| msgid "Interval"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:463
msgid "Interpolate"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
-#| msgid "Whether the device is enabled"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:464
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
-#| msgid "Duration"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:480
msgid "Deceleration"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:481
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
-#| msgid "The desaturation factor"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:498
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:499
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1451,7 +1441,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3367
msgid "Font Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
@@ -1500,8 +1490,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../clutter/clutter-settings.c:561
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (âhintnoneâ (ÐÐÑÑÐ), âhintslightâ (ÐÐÐÐÐ), âhintmediumâ "
-"(ÑÑÐÐÑÐ), âhintfullâ (ÐÑÐÐ))"
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (âhintnoneâ (ÐÐÑÑÐ), âhintslightâ (ÐÐÐÐÐ), "
+"âhintmediumâ (ÑÑÐÐÑÐ), âhintfullâ (ÐÑÐÐ))"
#: ../clutter/clutter-settings.c:582
msgid "Font Subpixel Order"
@@ -1563,108 +1553,108 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1896
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
msgid "Offscreen"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1911
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3482
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1923 ../clutter/clutter-text.c:3481
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1938
msgid "User Resizable"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1939
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1954 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1955
msgid "The color of the stage"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1970
msgid "Perspective"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1971
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1986
msgid "Title"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1987
msgid "Stage Title"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2004
msgid "Use Fog"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2005
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2021
msgid "Fog"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2022
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
msgid "Use Alpha"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2039
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2055
msgid "Key Focus"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2056
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2072
msgid "No Clear Hint"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2073
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2086
msgid "Accept Focus"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2087
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1724,7 +1714,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3403
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3402
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
@@ -1748,204 +1738,204 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3349
msgid "Buffer"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
msgid "The buffer for the text"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3369
+#: ../clutter/clutter-text.c:3368
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3386
+#: ../clutter/clutter-text.c:3385
msgid "Font Description"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3387
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
msgid "The font description to be used"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3404
+#: ../clutter/clutter-text.c:3403
msgid "The text to render"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3418
+#: ../clutter/clutter-text.c:3417
msgid "Font Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3419
+#: ../clutter/clutter-text.c:3418
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3434
+#: ../clutter/clutter-text.c:3433
msgid "Editable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3435
+#: ../clutter/clutter-text.c:3434
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3450
+#: ../clutter/clutter-text.c:3449
msgid "Selectable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3451
+#: ../clutter/clutter-text.c:3450
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3465
+#: ../clutter/clutter-text.c:3464
msgid "Activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3466
+#: ../clutter/clutter-text.c:3465
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3483
+#: ../clutter/clutter-text.c:3482
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3497 ../clutter/clutter-text.c:3498
+#: ../clutter/clutter-text.c:3496 ../clutter/clutter-text.c:3497
msgid "Cursor Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3513
+#: ../clutter/clutter-text.c:3512
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3514
+#: ../clutter/clutter-text.c:3513
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3529
+#: ../clutter/clutter-text.c:3528
msgid "Cursor Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3530
+#: ../clutter/clutter-text.c:3529
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
+#: ../clutter/clutter-text.c:3545 ../clutter/clutter-text.c:3563
msgid "Cursor Position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3547 ../clutter/clutter-text.c:3565
+#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
msgid "The cursor position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3580
+#: ../clutter/clutter-text.c:3579
msgid "Selection-bound"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3581
+#: ../clutter/clutter-text.c:3580
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3596 ../clutter/clutter-text.c:3597
+#: ../clutter/clutter-text.c:3595 ../clutter/clutter-text.c:3596
msgid "Selection Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3612
+#: ../clutter/clutter-text.c:3611
msgid "Selection Color Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3613
+#: ../clutter/clutter-text.c:3612
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3628
+#: ../clutter/clutter-text.c:3627
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3629
+#: ../clutter/clutter-text.c:3628
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3651
+#: ../clutter/clutter-text.c:3650
msgid "Use markup"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3652
+#: ../clutter/clutter-text.c:3651
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3668
+#: ../clutter/clutter-text.c:3667
msgid "Line wrap"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3669
+#: ../clutter/clutter-text.c:3668
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3684
+#: ../clutter/clutter-text.c:3683
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3685
+#: ../clutter/clutter-text.c:3684
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3700
+#: ../clutter/clutter-text.c:3699
msgid "Ellipsize"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3701
+#: ../clutter/clutter-text.c:3700
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3717
+#: ../clutter/clutter-text.c:3716
msgid "Line Alignment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3718
+#: ../clutter/clutter-text.c:3717
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3734
+#: ../clutter/clutter-text.c:3733
msgid "Justify"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3735
+#: ../clutter/clutter-text.c:3734
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3750
+#: ../clutter/clutter-text.c:3749
msgid "Password Character"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3751
+#: ../clutter/clutter-text.c:3750
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3765
+#: ../clutter/clutter-text.c:3764
msgid "Max Length"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3766
+#: ../clutter/clutter-text.c:3765
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3789
+#: ../clutter/clutter-text.c:3788
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3789
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3804 ../clutter/clutter-text.c:3805
+#: ../clutter/clutter-text.c:3803 ../clutter/clutter-text.c:3804
msgid "Selected Text Color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3820
+#: ../clutter/clutter-text.c:3819
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3821
+#: ../clutter/clutter-text.c:3820
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1968,9 +1958,9 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
@@ -2036,19 +2026,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
-#| msgid "Axis"
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
msgid "Zoom Axis"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
msgid "Timeline"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2106,11 +2094,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1805
msgid "The duration of the animation"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1822
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -2460,15 +2448,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
msgid "Fragment shader"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
msgid "State"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1506
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ, (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ)"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1524
msgid "Default transition duration"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2673,10 +2661,11 @@ msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
-msgid "Enable XInput support"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð-ÑÐÐÑÐ"
+#| msgid "Enable XInput support"
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð-ÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322
msgid "The Clutter backend"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index ae16965..24f27fd 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation for clutter.
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte"
"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,668 +19,664 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordinata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6122
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X koordinata Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordinata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y koordinata Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
msgid "Position"
msgstr "PoloÅaj"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6187
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "PoloÅaj porekla Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6181 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:215
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
msgid "Width"
msgstr "Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6182
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
msgid "Width of the actor"
msgstr "Åirina Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6200 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223 ../clutter/clutter-canvas.c:231
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6201
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
msgid "Height of the actor"
msgstr "Visina Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6222
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Size"
msgstr "VeliÄina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
msgid "The size of the actor"
msgstr "VeliÄina Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6241
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
msgid "Fixed X"
msgstr "UtvrÄeno H"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6265
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Prisiljeni X poloÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6259
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6282
msgid "Fixed Y"
msgstr "UtvrÄeno Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6283
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Prisiljeni Y poloÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
msgid "Fixed position set"
msgstr "PodeÅavanje utvrÄenog poloÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno utvrÄeno postavljanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
msgid "Min Width"
msgstr "Najmanja Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Prisiljena najmanja Åirina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
msgid "Min Height"
msgstr "Najmanja visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Prisiljena najmanja visina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
msgid "Natural Width"
msgstr "UobiÄajena Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Prisiljena uobiÄajena Åirina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6374
msgid "Natural Height"
msgstr "UobiÄajena visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6375
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Prisiljena uobiÄajena visina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
msgid "Minimum width set"
msgstr "PodeÅavanje najmanje Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6405
msgid "Minimum height set"
msgstr "PodeÅavanje najmanje visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6420
msgid "Natural width set"
msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6421
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
msgid "Natural height set"
msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
msgid "Allocation"
msgstr "RasporeÄivanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
msgid "The actor's allocation"
msgstr "RasporeÄivanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6510
msgid "Request Mode"
msgstr "ReÅim zahteva"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6488
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6511
msgid "The actor's request mode"
msgstr "ReÅim zahteva Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6512
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6535
msgid "Depth"
msgstr "Dubina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "PoloÅaj na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
msgid "Z Position"
msgstr "Z poloÅaj"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6564
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "PoloÅaj Äinioca na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
msgid "Opacity"
msgstr "Neprovidnost"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Neprovidnost Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Preusmeravanje van ekrana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Opcije koje kontroliÅu kada Äe Äinilac biti izravnat u jednu sliku"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6594
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
msgid "Visible"
msgstr "Vidljiv"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6595
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti vidljiv ili ne"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
msgid "Mapped"
msgstr "Mapiran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti obojen"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6623
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
msgid "Realized"
msgstr "Ostvaren"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti ostvaren"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6639
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktivan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6640
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti osetljiv na dogaÄaje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6674
msgid "Has Clip"
msgstr "Poseduje isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6675
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Da li Äinilac ima podeÅeno isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
msgid "Clip"
msgstr "Isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Oblast isecanja za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Pravougaonik isecanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6709
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Vidljiva oblast Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6700 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6701
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
msgid "Name of the actor"
msgstr "Naziv Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
msgid "Pivot Point"
msgstr "TaÄka obrtanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "TaÄka oko koje se odigravaju razmeravanje i obrtanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Z taÄka obrtanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Z deo taÄke obrtanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6760
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
msgid "Scale X"
msgstr "X razmera"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6761
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor razmere na X osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
msgid "Scale Y"
msgstr "Y razmera"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6780
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor razmere na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
msgid "Scale Z"
msgstr "Z razmera"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6799
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Faktor razmere na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
msgid "Scale Center X"
msgstr "SrediÅte X razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "SrediÅte vodoravne razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
msgid "Scale Center Y"
msgstr "SrediÅte Y razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6837
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
msgid "Vertical scale center"
msgstr "SrediÅte uspravne razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
msgid "Scale Gravity"
msgstr "TeÅiÅte razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6856
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
msgid "The center of scaling"
msgstr "SrediÅte razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Ugao X okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Ugao okretanja na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Ugao Y okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6894
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Ugao okretanja na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Ugao Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6913
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Ugao okretanja na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
msgid "Rotation Center X"
msgstr "SrediÅte X okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6932
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "SrediÅte Y okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6973
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "SrediÅte Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6991
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7008
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "TeÅiÅte srediÅta Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7009
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "SrediÅnja taÄka za okretanje oko Z ose"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7014
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7037
msgid "Anchor X"
msgstr "H uÄvrÅÄenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7038
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7066
msgid "Anchor Y"
msgstr "Y uÄvrÅÄenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7044
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7067
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "TeÅiÅte uÄvrÅÄenja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "TaÄka uÄvrÅÄavanja kao teÅiÅte GalamdÅije"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7091
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
msgid "Translation X"
msgstr "X prevod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Prevod duÅ X ose"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
msgid "Translation Y"
msgstr "Y prevod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Prevod duÅ Y ose"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7154
msgid "Translation Z"
msgstr "Z prevod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Prevod duÅ Z ose"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7160
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
msgid "Transform"
msgstr "PreobraÅaj"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7186
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Matrica preobraÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7201
msgid "Transform Set"
msgstr "PodeÅavanje preobraÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7202
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Da li je podeÅeno svojstvo preobraÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
-#| msgid "Transform"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7223
msgid "Child Transform"
msgstr "PreobraÅaj poroda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
-#| msgid "Transformation matrix"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Matrica preobraÅaja poroda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
-#| msgid "Transform Set"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
msgid "Child Transform Set"
msgstr "PodeÅavanje preobraÅaja poroda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
-#| msgid "Whether the transform property is set"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7240
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Da li je podeÅeno svojstvo preobraÅaja poroda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7228
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
msgid "Show on set parent"
msgstr "Prikaz na skupu roditelja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7229
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7258
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti prikazan kada je prisvojen"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Isecanje do rasporeÄivanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Postavlja oblast isecanja za praÄenje rasporeÄivanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7289
msgid "Text Direction"
msgstr "Smer teksta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7261
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Direction of the text"
msgstr "Pravac usmerenja teksta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
msgid "Has Pointer"
msgstr "Poseduje pokazivaÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Da li Äinilac sadrÅi pokazivaÄ nekog ulaznog ureÄaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje radnju Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
msgid "Constraints"
msgstr "OgraniÄenja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniÄenja Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
msgid "Effect"
msgstr "Dejstvo"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodaje dejstvo koje Äe biti primenjeno na Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
msgid "Layout Manager"
msgstr "Upravnik rasporeda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7363
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objekat koji upravlja rasporedom nekog poroda Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
msgid "X Expand"
msgstr "X Åirenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7349
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Da li dodatni vodoravni prostor treba biti dodeljen Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7364
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7393
msgid "Y Expand"
msgstr "Y Åirenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7365
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Da li dodatni uspravni prostor treba biti dodeljen Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
msgid "X Alignment"
msgstr "H poravnanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Poravnanje Äinioca na iks osi unutar njegove raspodele"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y poravnanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Poravnanje Äinioca na ipsilon osi unutar njegove raspodele"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7446
msgid "Margin Top"
msgstr "Gornja margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodatni prostor na vrhu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7468
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Donja margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7469
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodatni prostor na dnu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
msgid "Margin Left"
msgstr "Leva margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodatni prostor na levoj strani"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7483
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7512
msgid "Margin Right"
msgstr "Desna margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7484
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7513
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodatni prostor na desnoj strani"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7500
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
msgid "Background Color Set"
msgstr "PodeÅavanje boje pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Da li je podeÅena boja pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7518
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
msgid "The actor's background color"
msgstr "Boja pozadine Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7533
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
msgid "First Child"
msgstr "Prvi porod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
msgid "The actor's first child"
msgstr "Prvi porod Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7576
msgid "Last Child"
msgstr "Poslednji porod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7577
msgid "The actor's last child"
msgstr "Poslednji porod Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
msgid "Content"
msgstr "SadrÅaj"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7592
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "OdreÄuje objekat za bojenje sadrÅaja Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7588
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
msgid "Content Gravity"
msgstr "TeÅiÅte sadrÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7589
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Poravnanje sadrÅaja Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
msgid "Content Box"
msgstr "Polje sadrÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7639
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "GraniÄno polje sadrÅaja Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
msgid "Minification Filter"
msgstr "Filter umanjivanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7648
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Filter koji se koristi prilikom smanjivanja veliÄine sadrÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7655
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Filter uveÄavanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7656
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Filter koji se koristi prilikom uveÄavanja veliÄine sadrÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7670
msgid "Content Repeat"
msgstr "Ponavljanje sadrÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Politika ponavljanja sadrÅaja Äinioca"
@@ -767,7 +763,7 @@ msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na povezivanje"
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "Jedinstveni naziv za udruÅenje preÄica"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:649
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:655
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravno poravnanje"
@@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "Vodoravno poravnanje"
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Vodoravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:669
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:675
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Uspravno poravnanje"
@@ -785,11 +781,11 @@ msgstr "Uspravno poravnanje"
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Uspravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:656
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Osnovno vodoravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:670
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:676
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Osnovno uspravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
@@ -842,12 +838,12 @@ msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "Da li raspored treba da bude uspravan, umesto vodoravnog"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1383 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerenje"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1384 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "Usmerenje rasporeda"
@@ -901,19 +897,19 @@ msgstr "Trajanje olakÅavanja"
msgid "The duration of the animations"
msgstr "Trajanje animiranja"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:307
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
msgid "Brightness"
msgstr "Osvetljenost"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
msgid "The brightness change to apply"
msgstr "Promena osvetljenosti za primenu"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "Promena kontrasta za primenu"
@@ -937,35 +933,35 @@ msgstr "SadrÅalac koji je stvorio ovaj podatak"
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr "Äinilac obavijen ovim podatkom"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:559
msgid "Pressed"
msgstr "Pritisnut"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "Da li klikljiv treba da bude u pritisnutom stanju"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:573
msgid "Held"
msgstr "ZadrÅan"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Da li klikljiv ima zahvat"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:599
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
msgid "Long Press Duration"
msgstr "Trajanje dugog pritiska"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:592
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "Najmanje trajanje dugog pritiska za prepoznavanje poteza"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:610
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "Prag dugog pritiska"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:611
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "NajveÄi prag pre otkazivanja dugog pritiska"
@@ -1011,7 +1007,7 @@ msgstr "Faktor obezbojavanja"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
msgid "Backend"
msgstr "Pozadinac"
@@ -1019,51 +1015,51 @@ msgstr "Pozadinac"
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "Pozadinac GalamdÅije upravnika ureÄaja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "Vodoravni prag prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Vodoravni iznos taÄaka potrebnih za poÄetak prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "Uspravni prag prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:771
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Uspravni iznos taÄaka potrebnih za poÄetak prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
msgid "Drag Handle"
msgstr "RuÄica prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:793
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "Äinilac koji je prevuÄen"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
msgid "Drag Axis"
msgstr "Osa prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:807
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "OgraniÄava prevlaÄenje na osu"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
msgid "Drag Area"
msgstr "Oblast prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:824
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr "OgraniÄava prevlaÄenje na pravougaonik"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
msgid "Drag Area Set"
msgstr "PodeÅenost oblasti prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:838
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr "Da li je podeÅena oblast prevlaÄenja"
@@ -1143,35 +1139,35 @@ msgstr "Broj kolona koje sadrÅani element obuhvata"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "Broj redova koje sadrÅani element obuhvata"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
msgid "Row spacing"
msgstr "Razmak redova"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Razmak izmeÄu dva susedna reda"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
msgid "Column spacing"
msgstr "Razmak kolona"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Razmak izmeÄu dva susedna stupca"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "Istorodnost reda"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "Ukoliko je postavljeno, onda svi redovi imaju istu visinu"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "Istorodnost kolone"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Ukoliko je postavljeno, onda sve kolone imaju istu visinu"
@@ -1279,97 +1275,91 @@ msgstr "Upravnik koji je stvorio ovaj podatak"
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:762
+#: ../clutter/clutter-main.c:772
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1633
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Show frames per second"
msgstr "Prikazuje kadrove u sekundi"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1635
+#: ../clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Default frame rate"
msgstr "Osnovni protok kadra"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1650
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Äini sva upozorenja kobnim"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1640
+#: ../clutter/clutter-main.c:1653
msgid "Direction for the text"
msgstr "Pravac usmerenja za tekst"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1643
+#: ../clutter/clutter-main.c:1656
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "IskljuÄuje mip mapiranje na tekstu"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1646
+#: ../clutter/clutter-main.c:1659
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Koristi ânejasnoâ prebiranje"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1649
+#: ../clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Opcije GalamdÅije za uklanjanje greÅaka za postavljanje"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1651
+#: ../clutter/clutter-main.c:1664
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Opcije GalamdÅije za uklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1655
+#: ../clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Opcije profilisanja GalamdÅije za postavljanje"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1657
+#: ../clutter/clutter-main.c:1670
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "Opcije profilisanja GalamdÅije za iskljuÄivanje"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1660
+#: ../clutter/clutter-main.c:1673
msgid "Enable accessibility"
msgstr "UkljuÄuje pristupaÄnost"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1852
+#: ../clutter/clutter-main.c:1865
msgid "Clutter Options"
msgstr "Opcije GalamdÅije"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1853
+#: ../clutter/clutter-main.c:1866
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Prikazuje opcije GalamdÅije"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
-#| msgid "Drag Axis"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:448
msgid "Pan Axis"
msgstr "Osa pomeranja"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:449
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "OgraniÄava pomeranje na osu"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
-#| msgid "Interval"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:463
msgid "Interpolate"
msgstr "Utapanje"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
-#| msgid "Whether the device is enabled"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:464
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Da li je ukljuÄeno odaÅiljanje utopljenih dogaÄaja"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
-#| msgid "Duration"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:480
msgid "Deceleration"
msgstr "Usporavanje"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:481
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Odnos pri u kome Äe utopljeno pomeranje da uspori"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
-#| msgid "The desaturation factor"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:498
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Sastojak poÄetnog ubrzanja"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:499
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Sastojak koji se primenjuje na zamah prilikom pokretanja faze utapanja"
@@ -1451,7 +1441,7 @@ msgstr "Prag prevlaÄenja"
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Rastojanje koje kursor treba da preÄe pre poÄetka prevlaÄenja"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3367
msgid "Font Name"
msgstr "Naziv slovnog lika"
@@ -1500,8 +1490,8 @@ msgstr "Stil nagoveÅtaja slovnog lika"
#: ../clutter/clutter-settings.c:561
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr ""
-"Stil nagoveÅtavanja (âhintnoneâ (niÅta), âhintslightâ (blago), âhintmediumâ "
-"(srednje), âhintfullâ (puno))"
+"Stil nagoveÅtavanja (âhintnoneâ (niÅta), âhintslightâ (blago), "
+"âhintmediumâ (srednje), âhintfullâ (puno))"
#: ../clutter/clutter-settings.c:582
msgid "Font Subpixel Order"
@@ -1563,108 +1553,108 @@ msgstr "Ivica izvora koja treba da bude obuhvaÄena"
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na ograniÄenje"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Izbor celog ekrana"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1896
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Da li je glavna scena preko celog ekrana"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
msgid "Offscreen"
msgstr "Van ekrana"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1911
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Da li glavna scena treba da bude iscrtana van ekrana"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3482
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1923 ../clutter/clutter-text.c:3481
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kursor je vidljiv"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Da li je pokazivaÄ miÅa vidljiv na glavnoj sceni"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1938
msgid "User Resizable"
msgstr "Korisnik menja veliÄinu"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1939
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Da li je moguÄe promeniti veliÄanu scene posredstvom dejstva korisnika"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1954 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1955
msgid "The color of the stage"
msgstr "Boja scene"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1970
msgid "Perspective"
msgstr "Vidokrug"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1971
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Parametri projekcije vidokruga"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1986
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1987
msgid "Stage Title"
msgstr "Naslov scene"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2004
msgid "Use Fog"
msgstr "Koristi maglu"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2005
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "Da li Äe biti ukljuÄeno signaliziranje dubine"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2021
msgid "Fog"
msgstr "Magla"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2022
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "PodeÅavanja za signaliziranje dubine"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
msgid "Use Alpha"
msgstr "Koristi providnost"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2039
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Da li da ispoÅtuje komponentu providnosti boje scene"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2055
msgid "Key Focus"
msgstr "Prvi plan tastera"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2056
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "Trenutni Äinilac tasterom u prvi plan"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2072
msgid "No Clear Hint"
msgstr "Bez brisanja saveta"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2073
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Da li scena treba da oÄisti svoj sadrÅaj"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2086
msgid "Accept Focus"
msgstr "Prihvatanje u prvi plan"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2087
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Da li scena treba da prihvati prvi plan pri prikazu"
@@ -1724,7 +1714,7 @@ msgstr "Razmak izmeÄu kolona"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Razmak izmeÄu redova"
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3403
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3402
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -1748,204 +1738,204 @@ msgstr "NajveÄa duÅina"
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "NajveÄi broj znakova za ovu stavku. Nula ako nema ograniÄenja"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3349
msgid "Buffer"
msgstr "PriruÄna memorija"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
msgid "The buffer for the text"
msgstr "PriruÄna memorija za tekst"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3369
+#: ../clutter/clutter-text.c:3368
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Slovni lik koji Äe tekst da koristi"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3386
+#: ../clutter/clutter-text.c:3385
msgid "Font Description"
msgstr "Opis slovnog lika"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3387
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
msgid "The font description to be used"
msgstr "Opis slovnog lika koji Äe biti koriÅÄen"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3404
+#: ../clutter/clutter-text.c:3403
msgid "The text to render"
msgstr "Tekst za prikazivanje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3418
+#: ../clutter/clutter-text.c:3417
msgid "Font Color"
msgstr "Boja slovnog lika"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3419
+#: ../clutter/clutter-text.c:3418
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Boja slovnog lika kog koristi tekst"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3434
+#: ../clutter/clutter-text.c:3433
msgid "Editable"
msgstr "Izmenjiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3435
+#: ../clutter/clutter-text.c:3434
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Da li se tekst moÅe menjati"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3450
+#: ../clutter/clutter-text.c:3449
msgid "Selectable"
msgstr "Izbirljiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3451
+#: ../clutter/clutter-text.c:3450
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Da li se tekst moÅe izabrati"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3465
+#: ../clutter/clutter-text.c:3464
msgid "Activatable"
msgstr "Aktivirljiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3466
+#: ../clutter/clutter-text.c:3465
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Da li pritisak na povratak izaziva emitovanje signala aktiviranja"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3483
+#: ../clutter/clutter-text.c:3482
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Da li je kursor unosa vidljiv"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3497 ../clutter/clutter-text.c:3498
+#: ../clutter/clutter-text.c:3496 ../clutter/clutter-text.c:3497
msgid "Cursor Color"
msgstr "Boja kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3513
+#: ../clutter/clutter-text.c:3512
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Izbor boje kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3514
+#: ../clutter/clutter-text.c:3513
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Da li je boja kursora postavljena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3529
+#: ../clutter/clutter-text.c:3528
msgid "Cursor Size"
msgstr "VeliÄina kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3530
+#: ../clutter/clutter-text.c:3529
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Åirina kursora, u taÄkama"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
+#: ../clutter/clutter-text.c:3545 ../clutter/clutter-text.c:3563
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoloÅaj kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3547 ../clutter/clutter-text.c:3565
+#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
msgid "The cursor position"
msgstr "PoloÅaj kursora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3580
+#: ../clutter/clutter-text.c:3579
msgid "Selection-bound"
msgstr "Granica izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3581
+#: ../clutter/clutter-text.c:3580
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "PoloÅaj kursora na drugom kraju izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3596 ../clutter/clutter-text.c:3597
+#: ../clutter/clutter-text.c:3595 ../clutter/clutter-text.c:3596
msgid "Selection Color"
msgstr "Boja izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3612
+#: ../clutter/clutter-text.c:3611
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Izbor boje izbora"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3613
+#: ../clutter/clutter-text.c:3612
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Da li je boja izbora postavljena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3628
+#: ../clutter/clutter-text.c:3627
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3629
+#: ../clutter/clutter-text.c:3628
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Spisak osobina stila koje Äe biti primenjene na sadrÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3651
+#: ../clutter/clutter-text.c:3650
msgid "Use markup"
msgstr "Koristi oznaÄavanje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3652
+#: ../clutter/clutter-text.c:3651
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Da li tekst obuhvata Pango oznaÄavanje ili ne"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3668
+#: ../clutter/clutter-text.c:3667
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3669
+#: ../clutter/clutter-text.c:3668
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
"Ako je podeÅeno, vrÅiÄe prelamanje redova ako tekst postane suviÅe Åirok"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3684
+#: ../clutter/clutter-text.c:3683
msgid "Line wrap mode"
msgstr "NaÄin preloma reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3685
+#: ../clutter/clutter-text.c:3684
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "KontroliÅe kako je obavljeno prelamanje reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3700
+#: ../clutter/clutter-text.c:3699
msgid "Ellipsize"
msgstr "SkraÄivanje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3701
+#: ../clutter/clutter-text.c:3700
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Åeljeno mesto za skraÄivanje niske"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3717
+#: ../clutter/clutter-text.c:3716
msgid "Line Alignment"
msgstr "Poravnanje reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3718
+#: ../clutter/clutter-text.c:3717
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Åeljeno poravnanja za nisku, za viÅe-linijski tekst"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3734
+#: ../clutter/clutter-text.c:3733
msgid "Justify"
msgstr "Slaganje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3735
+#: ../clutter/clutter-text.c:3734
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Da li tekst treba da bude sloÅen"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3750
+#: ../clutter/clutter-text.c:3749
msgid "Password Character"
msgstr "Znak lozinke"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3751
+#: ../clutter/clutter-text.c:3750
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "Ako nije nula, koristiÄe ovaj znak za prikazivanje sadrÅaja Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3765
+#: ../clutter/clutter-text.c:3764
msgid "Max Length"
msgstr "NajveÄa duÅina"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3766
+#: ../clutter/clutter-text.c:3765
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "NajveÄa duÅina teksta unutar Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3789
+#: ../clutter/clutter-text.c:3788
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ReÅim jednog reda"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3789
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Da li tekst treba da bude jedan red"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3804 ../clutter/clutter-text.c:3805
+#: ../clutter/clutter-text.c:3803 ../clutter/clutter-text.c:3804
msgid "Selected Text Color"
msgstr "Boja izabranog teksta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3820
+#: ../clutter/clutter-text.c:3819
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "Postavka boje izabranog teksta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3821
+#: ../clutter/clutter-text.c:3820
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "Da li je boja izabranog teksta postavljena"
@@ -1968,9 +1958,9 @@ msgstr "Zastoj pre poÄetka"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
@@ -2036,19 +2026,17 @@ msgstr "Ukloni kada je obavljeno"
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "OtkaÄiÄe prelaz nakon Åto je obavljen"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
-#| msgid "Axis"
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
msgid "Zoom Axis"
msgstr "Osa uveÄanja"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "OgraniÄava uveÄavanje na osu"
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
msgid "Timeline"
msgstr "Linija vremena"
@@ -2106,11 +2094,11 @@ msgstr "Providnost"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "Providnost koju koristi animiranje"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1805
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Trajanje animiranja"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1822
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Linija vremena animiranja"
@@ -2460,15 +2448,15 @@ msgstr "Nijanser vrhunca"
msgid "Fragment shader"
msgstr "Nijanser odlomka"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1506
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr "Trenutno izabrano stanje, (prelaz na ovo stanje ne moÅe biti potpun)"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1524
msgid "Default transition duration"
msgstr "Osnovno trajanje prelaza"
@@ -2673,10 +2661,11 @@ msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Äini Iks pozive usklaÄenim"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
-msgid "Enable XInput support"
-msgstr "UkljuÄuje podrÅku H-unosa"
+#| msgid "Enable XInput support"
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "IskljuÄuje podrÅku H-unosa"
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322
msgid "The Clutter backend"
msgstr "Pozadinac GalamdÅije"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]