[gnome-getting-started-docs] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-getting-started-docs] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 20 Jan 2013 11:10:09 +0000 (UTC)
commit 823085175357991e12012ed6a5386b3889f1649d
Author: Fabiola Tortul <fabiolatortul hotmail com>
Date: Sun Jan 20 12:09:35 2013 +0100
Updated Spanish translation
getting-started/es/es.po | 73 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/getting-started/es/es.po b/getting-started/es/es.po
index 109a984..3ceeaa6 100644
--- a/getting-started/es/es.po
+++ b/getting-started/es/es.po
@@ -5,20 +5,21 @@
#
# NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>, 2013., 2013.
#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013., 2013.
#
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013., 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-getting-started-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 \n"
-"Last-Translator: NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:29+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
"histÃrico y marcadores asà que no es necesario ingresar una direcciÃn web "
"precisa (URL). Debajo de la entrada se visualizan las coincidencias de los "
"marcadores y del histÃrico de navegaciÃn. Puede seleccionar rÃpidamente el "
-"resultado adecuado pulsando la tecla de direcciÃn <key>abajo</key>."
+"resultado adecuado pulsando la tecla de flecha <key>abajo</key>."
#: C/browse-web.page:27(item/p)
msgid "To confirm entry, push <key>Enter</key>."
@@ -456,145 +457,145 @@ msgstr "3"
#: C/goa5.svg:64(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuentas en lÃnea"
#: C/goa2.svg:74(text/tspan) C/goa3.svg:74(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Add an online account"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar una cuenta en lÃnea"
#: C/goa3.svg:41(text/tspan) C/web-browser2.svg:50(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: C/goa3.svg:92(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Add Account"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar una cuenta"
#: C/goa3.svg:96(text/tspan) C/goa4.svg:53(text/tspan)
#: C/goa4.svg:87(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: C/goa3.svg:98(text/tspan) C/goa4.svg:37(text/tspan)
#: C/goa5.svg:75(text/tspan) C/goa5.svg:78(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
#: C/goa3.svg:99(text/tspan) C/goa4.svg:38(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: C/goa3.svg:100(text/tspan) C/goa4.svg:39(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Windows Live"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Live"
#: C/goa3.svg:101(text/tspan) C/goa4.svg:40(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Microsoft Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Exchange"
#: C/goa3.svg:102(text/tspan) C/goa4.svg:41(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de sesiÃn corporativo (Kerberos)"
#: C/goa4.svg:35(text/tspan) C/web-browser2.svg:198(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: C/goa4.svg:49(text/tspan) C/goa4.svg:83(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Google account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta de Google"
#: C/goa4.svg:66(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+msgstr "CREAR CUENTA"
#: C/goa4.svg:67(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sesiÃn"
#: C/goa4.svg:68(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo-e"
#: C/goa4.svg:70(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "ContraseÃa"
#: C/goa4.svg:73(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Registrarse"
#: C/goa4.svg:74(text/tspan) C/goa5.svg:77(text/tspan)
#: C/goa5.svg:80(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "john doe gmail com"
-msgstr ""
+msgstr "juan perez gmail com"
#: C/goa4.svg:100(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Grant Access"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acceso"
#: C/goa4.svg:105(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Deny Access"
-msgstr ""
+msgstr "Denegar acceso"
#: C/goa4.svg:116(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: C/goa5.svg:32(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: C/goa5.svg:81(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Use for"
-msgstr ""
+msgstr "Usar para"
#: C/goa5.svg:82(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Correo"
#: C/goa5.svg:87(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
#: C/goa5.svg:92(text/tspan) C/search2.svg:217(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contactos"
#: C/goa5.svg:97(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat"
#: C/goa5.svg:102(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos"
#: C/goa5.svg:107(text/tspan) C/goa5.svg:108(text/tspan)
#: C/goa5.svg:109(text/tspan) C/goa5.svg:110(text/tspan)
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: C/search-settings.svg:271(text/tspan)
#, no-wrap
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: C/install-software.page:9(info/title)
msgctxt "link:trail"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]