[gnome-getting-started-docs] Updated Spanish translation



commit 823085175357991e12012ed6a5386b3889f1649d
Author: Fabiola Tortul <fabiolatortul hotmail com>
Date:   Sun Jan 20 12:09:35 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 getting-started/es/es.po |   73 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/getting-started/es/es.po b/getting-started/es/es.po
index 109a984..3ceeaa6 100644
--- a/getting-started/es/es.po
+++ b/getting-started/es/es.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 # 
 # NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>, 2013., 2013.
 # 
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013., 2013.
 # 
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013., 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-getting-started-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 \n"
-"Last-Translator: NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:29+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "histÃrico y marcadores asà que no es necesario ingresar una direcciÃn web "
 "precisa (URL). Debajo de la entrada se visualizan las coincidencias de los "
 "marcadores y del histÃrico de navegaciÃn. Puede seleccionar rÃpidamente el "
-"resultado adecuado pulsando la tecla de direcciÃn <key>abajo</key>."
+"resultado adecuado pulsando la tecla de flecha <key>abajo</key>."
 
 #: C/browse-web.page:27(item/p)
 msgid "To confirm entry, push <key>Enter</key>."
@@ -456,145 +457,145 @@ msgstr "3"
 #: C/goa5.svg:64(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuentas en lÃnea"
 
 #: C/goa2.svg:74(text/tspan) C/goa3.svg:74(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Add an online account"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar una cuenta en lÃnea"
 
 #: C/goa3.svg:41(text/tspan) C/web-browser2.svg:50(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: C/goa3.svg:92(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Add Account"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar una cuenta"
 
 #: C/goa3.svg:96(text/tspan) C/goa4.svg:53(text/tspan)
 #: C/goa4.svg:87(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: C/goa3.svg:98(text/tspan) C/goa4.svg:37(text/tspan)
 #: C/goa5.svg:75(text/tspan) C/goa5.svg:78(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
 
 #: C/goa3.svg:99(text/tspan) C/goa4.svg:38(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
 
 #: C/goa3.svg:100(text/tspan) C/goa4.svg:39(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Windows Live"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Live"
 
 #: C/goa3.svg:101(text/tspan) C/goa4.svg:40(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Microsoft Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Exchange"
 
 #: C/goa3.svg:102(text/tspan) C/goa4.svg:41(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de sesiÃn corporativo (Kerberos)"
 
 #: C/goa4.svg:35(text/tspan) C/web-browser2.svg:198(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: C/goa4.svg:49(text/tspan) C/goa4.svg:83(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Google account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta de Google"
 
 #: C/goa4.svg:66(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+msgstr "CREAR CUENTA"
 
 #: C/goa4.svg:67(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sesiÃn"
 
 #: C/goa4.svg:68(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo-e"
 
 #: C/goa4.svg:70(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "ContraseÃa"
 
 #: C/goa4.svg:73(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Registrarse"
 
 #: C/goa4.svg:74(text/tspan) C/goa5.svg:77(text/tspan)
 #: C/goa5.svg:80(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "john doe gmail com"
-msgstr ""
+msgstr "juan perez gmail com"
 
 #: C/goa4.svg:100(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Grant Access"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acceso"
 
 #: C/goa4.svg:105(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Deny Access"
-msgstr ""
+msgstr "Denegar acceso"
 
 #: C/goa4.svg:116(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: C/goa5.svg:32(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: C/goa5.svg:81(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Use for"
-msgstr ""
+msgstr "Usar para"
 
 #: C/goa5.svg:82(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Correo"
 
 #: C/goa5.svg:87(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
 
 #: C/goa5.svg:92(text/tspan) C/search2.svg:217(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contactos"
 
 #: C/goa5.svg:97(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat"
 
 #: C/goa5.svg:102(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos"
 
 #: C/goa5.svg:107(text/tspan) C/goa5.svg:108(text/tspan)
 #: C/goa5.svg:109(text/tspan) C/goa5.svg:110(text/tspan)
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr ""
 #: C/search-settings.svg:271(text/tspan)
 #, no-wrap
 msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "I"
 
 #: C/install-software.page:9(info/title)
 msgctxt "link:trail"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]