[gnome-control-center] Updated Slovenian translation



commit 3d8033fdb3191ec1c01545c281161ff43c33af02
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Jan 26 23:14:33 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   80 +++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8849676..b5d6975 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-26 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:46+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -1356,9 +1356,8 @@ msgid "_Software"
 msgstr "_Programska oprema"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:26
-#, fuzzy
 msgid "_Other Mediaâ"
-msgstr "Ostale predelave:"
+msgstr "_Drugi nosilci ..."
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:27
 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
@@ -1449,7 +1448,6 @@ msgid "Home folder"
 msgstr "DomaÄa mapa"
 
 #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgctxt "keybinding"
 msgid "Search"
 msgstr "Iskanje"
@@ -1548,104 +1546,84 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "OnemogoÄeno"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Leva dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:256
-#, fuzzy
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Leva izmenjalka (Alt)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Leva krmilka (Ctrl)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:258
-#, fuzzy
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Desna dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Desna izmenjalka (Alt)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Desna krmilka (Ctrl)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:261
-#, fuzzy
 msgid "Left Alt+Shift"
-msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+leva dvigalka (Shift)"
+msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+ dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:262
-#, fuzzy
 msgid "Right Alt+Shift"
-msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+leva dvigalka (Shift)"
+msgstr "Desna izmenjalka (Alt)+ dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Left Ctrl+Shift"
-msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+leva dvigalka (Shift)"
+msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+ dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:264
-#, fuzzy
 msgid "Right Ctrl+Shift"
-msgstr "Desna krmilka (Ctrl) + desna dvigalka (Shift)"
+msgstr "Desna krmilka (Ctrl) + dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:265
-#, fuzzy
 msgid "Left+Right Shift"
-msgstr "Pomakni celice v desno"
+msgstr "Leva + desna dvigalka"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Left+Right Alt"
-msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+leva dvigalka (Shift)"
+msgstr "Leva + desna izmenjalka (Alt)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:267
-#, fuzzy
 msgid "Left+Right Ctrl"
-msgstr "Desna krmilka (Ctrl) + desna dvigalka (Shift)"
+msgstr "Leva + desna krmilka (Ctrl)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:268
-#, fuzzy
 msgid "Alt+Shift"
 msgstr "Izmenjalka (Alt)+dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:269
-#, fuzzy
 msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "krmilka (Ctrl)+dvigalka (Shift)"
+msgstr "Krmilka (Ctrl)+dvigalka (Shift)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Alt+Ctrl"
 msgstr "Izmenjalka (Alt)+krmilka (Ctrl)"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Caps"
-msgstr "velike Ärke"
+msgstr "Tipka zaklepnica Ärk"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Shift+Caps"
-msgstr "Dvigalka (Shift)+Caps Lock"
+msgstr "Dvigalka (Shift)+ tipka zaklepnica Ärk"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:273
-#, fuzzy
 msgid "Alt+Caps"
-msgstr "Izmenjalka (Alt)+Caps Lock"
+msgstr "Izmenjalka (Alt)+ tipka zaklepnica Ärk"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Ctrl+Caps"
-msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)"
+msgstr "Krmilka (Ctrl) + tipka zaklepnica Ärk"
 
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:390
 msgid "Alternative Characters Key"
@@ -2626,72 +2604,58 @@ msgstr "Odvisnost povezave je spodletela"
 
 #. TRANSLATORS: this is the per application switch for message tray usage.
 #: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:38
-#, fuzzy
 msgctxt "notifications"
 msgid "Notifications"
 msgstr "Obvestila"
 
 #. TRANSLATORS: this is the setting to configure sounds associated with notifications
 #: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:40
-#, fuzzy
 msgctxt "notifications"
 msgid "Sound Alerts"
-msgstr "Vidna opozorila"
+msgstr "ZvoÄna opozorila"
 
 #: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "notifications"
 msgid "Show Popup Banners"
-msgstr "Izgradi pojavne ukaze"
+msgstr "PokaÅi pojavne trakove"
 
 #. TRANSLATORS: banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen
 #: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "notifications"
 msgid "Show Details in Banners"
-msgstr "Åirina podrobnosti (v znakih)"
+msgstr "PokaÅi podrobnosti v pojavnih trakovih"
 
 #: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "notifications"
 msgid "View in Lock Screen"
-msgstr ""
-"Pogovorno okno uporabe filtra je odprto. Pred spreminjanjem filtrov ga je "
-"treba zapreti."
+msgstr "PokaÅi na zaklenjenem zaslonu"
 
 #: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "notifications"
 msgid "Show Details in Lock Screen"
-msgstr ""
-"Pogovorno okno uporabe filtra je odprto. Pred spreminjanjem filtrov ga je "
-"treba zapreti."
+msgstr "PokaÅi podrobnosti tudi na zaklenjenem zaslonu"
 
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1557 ../panels/power/cc-power-panel.c:1564
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:144
-#, fuzzy
 msgid "On"
-msgstr "Vklopljeno"
+msgstr "OmogoÄeno"
 
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1551 ../panels/power/cc-power-panel.c:1562
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Off"
-msgstr "IzkljuÄeno"
+msgstr "OnemogoÄeno"
 
 #: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Obvestila"
 
 #: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Manage notifications"
-msgstr "_PrikaÅi obvestila"
+msgstr "Upravljanje obvestil"
 
 #. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel
 #: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]