[evolution-ews/gnome-3-8] Added kn translations and updated LINGUAS file
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews/gnome-3-8] Added kn translations and updated LINGUAS file
- Date: Mon, 29 Jul 2013 07:07:36 +0000 (UTC)
commit 19c98ab5690f2023229a500116bf3c86abf3faf8
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Mon Jul 29 12:37:28 2013 +0530
Added kn translations and updated LINGUAS file
po/LINGUAS | 1 +
po/kn.po | 357 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 358 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ae843bc..e20829f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -9,6 +9,7 @@ fr
gl
hu
id
+kn
lv
mr
nb
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..dec1b7d
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,357 @@
+#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-09 10:40+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:15+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-listener.c:247
+msgid "Global Address list"
+msgstr "ಜಾಗತಿಕ ವಿಳಾಸ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:114
+#, c-format
+msgid "Autodiscover failed: %s"
+msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+# translation auto-copied from project evolution, version el6, document evolution-2.32
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:149
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ನಮೂದಿಸಿ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:158
+msgid "Could not get password."
+msgstr "ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²."
+
+#. OAB url entry
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:262
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "OAB U_RL:"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:274
+msgid "_Host URL:"
+msgstr "ಆತಿಥೇಯ URL (_H):"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:287
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "_URL ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:453
+msgid "Could not fetch oal list: "
+msgstr "oal ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²:"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:495
+msgid "Fetching..."
+msgstr "ಪಡೆಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+#. Add cache check box
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:632
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ವಿಳಾಸ ಪà³à²¸à³à²¤à²•à²¦ ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ (_f)"
+
+#. Add label
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:638
+msgid "Select Ad_dress list: "
+msgstr "ವಿಳಾಸ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಿಸೠ(_d): "
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:648
+msgid "Fetch _list"
+msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š (_l)"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:1
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠವೆಬೠಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:2
+msgid "GAL settings"
+msgstr "GAL ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳà³"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:3
+msgid "Exchange Web Services Plugin"
+msgstr "ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠವೆಬೠಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³ ಪà³à²²à²—à³â€Œà²‡à²¨à³"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1474
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²—ಳನà³à²¨à³ %s %d%% ಗೆ ಇಳಿಸಿಕೊಳà³à²³à³à²µà³à²¦à³ ಪೂರà³à²£à²—ೊಂಡಿದೆ... "
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1864
+msgid "Syncing contacts..."
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¿à²³à²¾à²¸à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2061
+msgid "Searching..."
+msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-sqlitedb.c:470
+#, c-format
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3796
+#, c-format
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಕà³à²¯à²¾à²²à³†à²‚ಡರೠಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£: '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:268
+#, c-format
+msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
+msgstr "mimecontent ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:275
+#, c-format
+msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
+msgstr "mimecontent ಇಂದ ಪಾರà³à²¸à²°à³ ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:283
+#, c-format
+msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
+msgstr "mimecontent ಮೀಟಿಂಗೠಮನವಿಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:340
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache file"
+msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:440
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:509
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:518
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "ಸಂದೇಶ ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:866
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾರಂಶವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1193
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:575
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:632
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:701
+#, c-format
+msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgstr ""
+"ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²— ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶à²¦ ಮೇಲೆ ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²°à²¿à²¯à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ನಡೆಸಲಾಗಿಲà³à²²"
+
+# translation auto-copied from project evolution, version el6, document evolution-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ಹೊಸ ಅಂಚೆಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:50
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಕಡತಕೋಶಗಳಲà³à²²à²¿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಹà³à²¡à³à²•à³ (_h)"
+
+# translation auto-copied from project evolution, version el6, document evolution-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "ಆಯà³à²•à³†à²—ಳà³"
+
+# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"ಈ ಪರಿಚಾರಕದಲà³à²²à²¿à²¨ ಒಳಪೆಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆಯಲà³à²²à²¿à²¨ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಫಿಲà³à²Ÿà²°à²¨à³à²¨à³ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³ (_A)"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:57
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ರದà³à²¦à²¿ ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸೠ(_k)"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:59
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ಕೇವಲ IN_BOX ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ರದà³à²¦à²¿ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಪರಿಶೀಲಿಸà³"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ದೂರಸà³à²¥ ಅಂಚೆಗಳನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à³€à²¯à²µà²¾à²—ೠಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡೠ(_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:71
+msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
+msgstr "ವೆಬà³â€Œ ಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡೠಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87
+msgid "Password"
+msgstr "ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:89
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"ಈ ಆಯà³à²•à³†à²¯à²¿à²‚ದಾಗಿ ಸರಳಪಠà³à²¯ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²¦ ಮೂಲಕ ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²²à³ "
+"ಸಹಾಯವಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:174
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನವೠಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:184
+#, c-format
+msgid "EWS service has no host URL"
+msgstr "EWS ಸೇವೆಯೠಯಾವà³à²¦à³† ಆತಿಥೇಯ URL ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:359
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ಅಂತಹ ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶à²—ಳಿಲà³à²²: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:568
+#, c-format
+msgid "Parent folder %s does not exist"
+msgstr "ಮೂಲ %s ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:626
+#, c-format
+msgid "Folder does not exist"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:709
+#, c-format
+msgid "Folder %s does not exist"
+msgstr "'%s' ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:718
+#, c-format
+msgid "No change key record for folder %s"
+msgstr "%s ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಯಾವà³à²¦à³† ಕೀಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ದಾಖಲೆ ಇಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:757
+#, c-format
+msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
+msgstr ""
+"ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶à²¦ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸà³à²µà²¿à²•à³† ಮತà³à²¤à³ ಹೆಸರೠಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ ನಡೆಸಲೠ"
+"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:788
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+msgstr "ಮೂಲ ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶ %s ಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಪತà³à²°à²•à³‹à²¶à²¦ ID ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:817
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:61
+#, c-format
+msgid "Exchange server %s"
+msgstr "ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪರಿಚಾರಕ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:819
+#, c-format
+msgid "Exchange service for %s on %s"
+msgstr "%s %s ನಲà³à²²à²¿à²¨ Exchange ಸೇವೆ"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:856
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಸಲೠನೀವೠಆನà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ಕೆಲಸ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¬à³‡à²•à³"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:65
+#, c-format
+msgid "Exchange mail delivery via %s"
+msgstr "%s ಮೂಲಕ ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಅಂಚೆ ರವಾನೆ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:92
+#, c-format
+msgid "Service not connected"
+msgstr "ಸೇವೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:354
+msgid "Operation Cancelled"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³ ರದà³à²¦à³ ಮಾಡಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
+
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:408
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:416
+#, c-format
+msgid "No response: %s"
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ಇಲà³à²²: %s"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1072
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1388
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1625
+#, c-format
+msgid "Code: %d - Unexpected response from server"
+msgstr "ಸಂಕೇತ: %d - ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ಬಂದಿದೆ"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1084
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³† ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1092
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element\n"
+msgstr "<Autodiscover> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1104
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element\n"
+msgstr "<Response> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1116
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Account> element\n"
+msgstr "<Account> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1135
+#, c-format
+msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
+msgstr ""
+"<ASUrl> ಮತà³à²¤à³ <OABUrl> ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³† ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à³ "
+"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1231
+#, c-format
+msgid "Both email and password must be provided"
+msgstr "ವಿಅಂಚೆ ಮತà³à²¤à³ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ ಎರಡನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಒದಗಿಸಬೇಕà³"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1238
+#, c-format
+msgid "Wrong email id"
+msgstr "ತಪà³à²ªà³ ವಿಅಂಚೆ id"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1398
+#, c-format
+msgid "Failed to parse oab XML"
+msgstr "oab XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1405
+#, c-format
+msgid "Failed to find <OAB> element\n"
+msgstr "<OAB> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:139
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "CreateItem ಕರೆಯೠಹೊಸ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿ ID ಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]