[niepce] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Updated Polish translation
- Date: Wed, 19 Jun 2013 13:50:03 +0000 (UTC)
commit ccab7476ad6ac881a1e2f4f2b3a17a1a7e72eece
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Jun 19 15:49:44 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 39 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 19f602e..b92812b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 22:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-19 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -52,22 +52,22 @@ msgid "Change Labels"
msgstr "Zmień etykiety"
#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:1
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:80
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:79
msgid "Label _6"
msgstr "Etykieta _6"
#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:2
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:85
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:84
msgid "Label _7"
msgstr "Etykieta _7"
#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:3
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:90
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:89
msgid "Label _8"
msgstr "Etykieta _8"
#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:4
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:95
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:94
msgid "Label _9"
msgstr "Etykieta _9"
@@ -164,39 +164,63 @@ msgstr "Interfejs _użytkownika"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:59
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:58
msgid "_Image"
msgstr "_Obraz"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:79
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:78
msgid "Set _Label"
msgstr "Ustaw _etykietę"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:101
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:100
msgid "Set _Rating"
msgstr "Ustaw o_cenę"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:133
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:101
+msgid "Unrated"
+msgstr "Bez oceny"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:106
+msgid "Rating _1"
+msgstr "Ocena _1"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:111
+msgid "Rating _2"
+msgstr "Ocena _2"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:116
+msgid "Rating _3"
+msgstr "Ocena _3"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:121
+msgid "Rating _4"
+msgstr "Ocena _4"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:126
+msgid "Rating _5"
+msgstr "Ocena _5"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:132
msgid "Set _Flag"
msgstr "Ustaw o_znaczenie"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:134
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:133
msgid "Flag as _Rejected"
msgstr "Oznacz jako od_rzucone"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:139
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:138
msgid "_Unflagged"
msgstr "Usuń _oznaczenie"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:144
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:143
msgid "Flag as _Pick"
msgstr "Oznacz jako wy_brane"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:195
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:194
msgid "Library"
msgstr "Kolekcja"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:204
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:203
msgid "Darkroom"
msgstr "Ciemnia"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]