[evolution/gnome-3-8] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-8] Assamese translation updated
- Date: Thu, 23 May 2013 06:37:00 +0000 (UTC)
commit 8ca0dbabd295c7d49a4f91219e519fa17960f6be
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Thu May 23 12:10:25 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 294 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 149 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 380e86a..96fbffd 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 10:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 18:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-22 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:09+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "HTML মেইল পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিবলৈ ইচà§à¦›
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:606
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:971
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:590
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:942
#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:395
msgid "Email"
msgstr "ই-মেইল"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "_Anniversary:"
msgstr "বাৰà§à¦·à¦¿à¦•à§€:(_A)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:685
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2197
msgid "Anniversary"
msgstr "বাৰà§à¦·à¦¿à¦•à§€"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "বাৰà§à¦·à¦¿à¦•à§€"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:684
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2196 ../shell/main.c:128
msgid "Birthday"
msgstr "জনà§à¦®à¦¦à¦¿à¦¨"
@@ -481,24 +481,24 @@ msgstr "ঠিকনা: (_A)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:308
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:389
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:357
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:81
msgid "Home"
msgstr "ঘৰ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:316
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:386
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:68
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:684
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:354
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:80
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
msgid "Work"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:70
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:379
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:82
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:368
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3660
msgid "Other"
msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯"
@@ -512,48 +512,48 @@ msgid "Notes"
msgstr "নোট"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:609
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:593
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:612
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:596
msgid "Jabber"
msgstr "জà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à§°"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:598
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:599
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:597
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:595
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:610
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:594
msgid "GroupWise"
msgstr "দলবদà§à¦§à¦à¦¾à§±à§‡"
#
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:600
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:601
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Family Name"
msgstr "পাৰিবাৰিক নাম"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:608
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:592
msgid "Nickname"
msgstr "চমà§à¦¨à¦¾à¦®"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN ফোন"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:682
msgid "Mobile Phone"
msgstr "মোবাইল ফোন"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:663
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:645
msgid "Company"
msgstr "কোমà§à¦ªà¦¾à¦¨à¦¿"
@@ -1058,12 +1058,12 @@ msgid "Role"
msgstr "à¦à§‚মিকা"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:649
msgid "Manager"
msgstr "মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à§°"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:650
msgid "Assistant"
msgstr "সহকাৰী"
@@ -1084,12 +1084,12 @@ msgid "Categories"
msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à¦¬à¦¿à¦à¦¾à¦—"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:686
msgid "Spouse"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦®à§€/সà§à¦¤à§à§°à§€"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:738
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:718
msgid "Note"
msgstr "নোট"
@@ -1206,56 +1206,56 @@ msgstr "পৰিচয়: "
msgid "evolution minicard"
msgstr "Evolution মিনিকাৰà§à¦¡"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:152
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:150
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকনা নকল কৰক (_E)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:152
#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:428 ../e-util/e-web-view.c:296
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "ই-মেইল ঠিকনাক কà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§°à§à¦¡à¦²à§‡ কপি কৰক"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:159
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:157
#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:433 ../e-util/e-web-view.c:301
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "নতà§à¦¨ বাৰà§à¦¤à¦¾ পথাওক (_S)..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:159
#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:435 ../e-util/e-web-view.c:303
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "à¦à¦‡ ঠিকনালে à¦à¦Ÿà¦¾ মেইল বাৰà§à¦¤à¦¾ পঠাওক"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:291
#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:970 ../e-util/e-web-view.c:962
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "%s কে মেইল কৰিবলৈ হলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:137
msgid "Open map"
msgstr "মানচিতà§à§° খোলক"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:529
msgid "List Members:"
msgstr "সদসà§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ কৰক:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:664
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:646
msgid "Department"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦—"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:665
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:647
msgid "Profession"
msgstr "জীৱিকা"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:648
msgid "Position"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:651
msgid "Video Chat"
msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ চেট"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:652
#: ../e-util/e-send-options.c:546
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
@@ -1264,52 +1264,52 @@ msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ চেট"
msgid "Calendar"
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:653
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:122
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Free/Busy"
msgstr "মà§à¦•à§à¦¤/বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:654
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:681
msgid "Phone"
msgstr "ফোন"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:655
msgid "Fax"
msgstr "ফà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:656
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:683
msgid "Address"
msgstr "ঠিকনা"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
msgid "Home Page"
msgstr "হোম পৃষà§à¦ া"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
msgid "Web Log"
msgstr "ৱেব লগ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:714
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:696
msgid "Personal"
msgstr "বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:935
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:906
msgid "List Members"
msgstr "তালিকাসৰ সদসà§à¦¯à¦¬à§ƒà¦¨à§à¦¦"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:956
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:927
msgid "Job Title"
msgstr "কামৰ শীৰà§à¦·à¦•"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:997
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:968
msgid "Home page"
msgstr "হোম পৃষà§à¦ া"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1007
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:978
msgid "Blog"
msgstr "বà§à¦²à¦—"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid ""
"the task has been deleted."
msgstr ""
"অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€à§° কাছে বিলোপনেৰ কোনো সূচনা আপà§à¦¨à¦¿ পà§à§°à§‡à§°à¦£ না কৰিলে à¦à¦‡ "
-"কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿ "
+"কাৰà§à¦¯à§à¦¯ "
"আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾à§° খবৰ অজà§à¦žà¦¾à¦¤ থাকবে।"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿ অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€à§°à¦•à§‡ পà§à§°à§‡à§°à¦£ কৰিবলৈ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ নে?"
+msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€à§°à¦•à§‡ পà§à§°à§‡à§°à¦£ কৰিবলৈ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ নে?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
-"সকলো অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€à§°à¦•à§‡ ই-মেইল আমনà§à¦¤à§à§°à¦¨à¦ªà¦¤à§à§° পà§à§°à§‡à§°à¦£ কৰা হ'ব আৰৠতাৰা ঠকাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿ "
+"সকলো অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€à§°à¦•à§‡ ই-মেইল আমনà§à¦¤à§à§°à¦¨à¦ªà¦¤à§à§° পà§à§°à§‡à§°à¦£ কৰা হ'ব আৰৠতাৰা ঠকাৰà§à¦¯à§à¦¯ "
"গà§à§°à¦¹à¦£ "
"কৰিবলৈ পাৰিব।"
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "à¦à¦‡ ঘটনাটি আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে।"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
-msgstr "à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে।"
+msgstr "à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে।"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This memo has been deleted."
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "à¦à¦‡ ঘটনাটি পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা হৈছ
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:89
msgid "This task has been changed."
-msgstr "à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা হৈছে।"
+msgstr "à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা হৈছে।"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:93
msgid "This memo has been changed."
@@ -2493,13 +2493,19 @@ msgstr "সাৰাংশহীন"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:917
msgid "Keep original item?"
-msgstr "মূল বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ ৰাখা হব কি?"
+msgstr "মূল বসà§à¦¤à§ ৰখা হ'ব নে?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
+#| msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgid "Unable to synchronize with the server"
+msgstr "চাৰà§à¦à¦¾à§°à§° সৈতে সংমিহলি কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1238
msgid "Close the current window"
msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹ বনà§à¦§ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1161 ../e-util/e-focus-tracker.c:121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1245 ../e-util/e-focus-tracker.c:121
#: ../e-util/e-focus-tracker.c:558 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:455
#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1296 ../e-util/e-web-view.c:323
#: ../e-util/e-web-view.c:1285 ../mail/e-mail-browser.c:130
@@ -2507,53 +2513,53 @@ msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹ বনà§à¦§ কৰক"
msgid "Copy the selection"
msgstr "নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বসà§à¦¤à§ কপি কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168 ../e-util/e-focus-tracker.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252 ../e-util/e-focus-tracker.c:114
#: ../e-util/e-focus-tracker.c:553 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1290
#: ../e-util/e-web-view.c:1279 ../mail/e-mail-browser.c:137
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:883
msgid "Cut the selection"
msgstr "নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বসà§à¦¤à§ কাট কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1175 ../e-util/e-focus-tracker.c:135
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259 ../e-util/e-focus-tracker.c:135
#: ../e-util/e-focus-tracker.c:568 ../shell/e-shell-window-actions.c:890
msgid "Delete the selection"
msgstr "নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বসà§à¦¤à§ মচি পেলাওক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
msgid "View help"
msgstr "সহায় দৰà§à¦¶à¦¨ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1189 ../e-util/e-focus-tracker.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1273 ../e-util/e-focus-tracker.c:128
#: ../e-util/e-focus-tracker.c:563 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1302
#: ../e-util/e-web-view.c:1291 ../mail/e-mail-browser.c:144
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:911
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "কà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§‹à§°à§à¦¡à§‡à§° বসà§à¦¤à§ পেসà§à¦Ÿ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1210
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
msgid "Save current changes"
msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পৰিৱৰà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1215
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:312
msgid "Save and Close"
msgstr "সংৰকà§à¦·à¦£ কৰি বনà§à¦§ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1217
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301
msgid "Save current changes and close editor"
msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰি সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦• বনà§à¦§ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1224 ../e-util/e-focus-tracker.c:142
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308 ../e-util/e-focus-tracker.c:142
#: ../e-util/e-focus-tracker.c:573 ../mail/e-mail-browser.c:151
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:988
msgid "Select all text"
msgstr "সকলো টেকà§à¦¸à¦Ÿ বাছক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1231
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
msgid "_Classification"
msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à¦¬à¦¿à¦à¦¾à¦— (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1238
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../e-util/filter.ui.h:16
#: ../e-util/gal-define-views.ui.h:5 ../mail/e-mail-browser.c:165
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
@@ -2561,134 +2567,134 @@ msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à¦¬à¦¿à¦à¦¾à¦— (_C)"
msgid "_Edit"
msgstr "সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ (_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1245
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:317 ../mail/e-mail-browser.c:158
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1023
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1336
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1030
msgid "_Help"
msgstr "সহায়তা (_H)"
#
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1343
msgid "_Insert"
msgstr "সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ কৰক (_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1350
#: ../composer/e-composer-actions.c:338
msgid "_Options"
msgstr "বিকলà§à¦ª (_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1273 ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357 ../mail/e-mail-browser.c:172
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1065 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid "_View"
msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦£ (_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1367
#: ../composer/e-composer-actions.c:287
msgid "_Attachment..."
msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤ বসà§à¦¤à§(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1369
#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../e-util/e-attachment-view.c:413
msgid "Attach a file"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ফাইল সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1293
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377
msgid "_Categories"
msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à¦¬à¦¿à¦à¦¾à¦—(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1295
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হ'ব নে ইয়াক টগল কৰে"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1385
msgid "Time _Zone"
msgstr "সময়-অঞà§à¦šà¦² (_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1303
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1387
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "সময়অঞà§à¦šà¦² পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হ'ব নে ইয়াক টগল কৰে"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1312
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
msgid "Pu_blic"
msgstr "সাৰà§à¦¬à¦œà¦¨à§€à¦¨ (_b)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1314
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1398
msgid "Classify as public"
msgstr "সাৰà§à¦¬à¦œà¦¨à§€à¦¨ ৰূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হ'ব"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1319
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
msgid "_Private"
msgstr "বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত(_P)"
#
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1405
msgid "Classify as private"
msgstr "বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1410
msgid "_Confidential"
msgstr "গোপনীয়(_C)"
#
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1328
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1412
msgid "Classify as confidential"
msgstr "গোপনীয় হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1336
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1420
msgid "R_ole Field"
msgstr "à¦à§‚মিকা কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° (_o)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1338
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1422
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "à¦à§‚মিকা কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হয় নে ট'গল কৰে"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1344
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1428
msgid "_RSVP"
msgstr "RSVP (_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1430
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "RSVP কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হয় নে ট'গল কৰে"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1352
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1436
msgid "_Status Field"
msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° (_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1354
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1438
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦Ÿà¦¿ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হ'ব নে ইয়াক টগল কৰে"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1444
msgid "_Type Field"
msgstr "ধৰণৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° (_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1362
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1446
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€ নামৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦Ÿà¦¿ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হ'ব নে ইয়াক টগল কৰে"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2148
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2232
#: ../composer/e-composer-actions.c:506
msgid "Attach"
msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰক"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2498
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2708
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3714
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2582
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2792
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3798
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"কোনো আপডেটেৰ আবিৰà§à¦à¦¾à¦¬ ঘটলে ইয়াত যেসব পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা হৈছে ইয়াক বাতিল কৰা হতে পাৰে"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3678
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3762
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
msgid "attachment"
msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤ বসà§à¦¤à§"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3746
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3830
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সংসà§à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা সমà§à¦à§± হোৱা নাই!"
@@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿à§° অà¦à¦¾à¦¬à§‡ à¦à¦‡ মেমোটো আà¦
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿à§° অà¦à¦¾à¦¬à§‡ à¦à¦‡ বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ নাযায়"
+msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿à§° অà¦à¦¾à¦¬à§‡ à¦à¦‡ বসà§à¦¤à§ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ নাযায়"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
@@ -6979,10 +6985,10 @@ msgid ""
"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
msgstr ""
"যিহেতৠআপà§à¦¨à¦¿ অফলাইন কাম কৰি আছে, বাৰà§à¦¤à¦¾à¦Ÿà§‹ আপোনাৰ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ আউটবকà§à¦¸ ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦²à§‡ "
-"সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা হব। "
-"যেতিয়া আপà§à¦¨à¦¿ আকৌ অনলাইন হব আপà§à¦¨à¦¿ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦• Evolution ৰ টà§à¦²à¦¬à¦¾à§°à¦¤ পঠাওক/গà§à§°à¦¹à¦£ কৰক "
-"কà§à¦²à¦¿à¦• কৰি "
-"পঠাব পাৰিব।"
+"সংৰকà§à¦·à¦£ "
+"কৰা হব। যেতিয়া আপà§à¦¨à¦¿ আকৌ অনলাইন হব আপà§à¦¨à¦¿ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦• Evolution ৰ টà§à¦²à¦¬à¦¾à§°à¦¤ "
+"পঠাওক/গà§à§°à¦¹à¦£ "
+"কৰক কà§à¦²à¦¿à¦• কৰি পঠাব পাৰিব।"
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Evolution Alarm Notify"
@@ -8258,7 +8264,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¦à¦‡ কী (key)তে সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ হেডাৰ আৰৠতাৰ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ তথà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–কাৰী XML "
"সà§à¦Ÿà§à§°à¦¾à¦•à¦šà¦¾à§°à§‡à§° "
-"তালিকা থাকা উচিত। XML সà§à¦Ÿà§à§°à¦¾à¦•à¦šà¦¾à§° হলো <হেডাৰ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ> - মেইল দৰà§à¦¶à¦¨-তে হেডাৰ "
+"তালিকা থাকা উচিত। XML সà§à¦Ÿà§à§°à¦¾à¦•à¦šà¦¾à§° হলো <হেডাৰ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ> - মেইল দৰà§à¦¶à¦¨-তে "
+"হেডাৰ "
"পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰিবলৈ হলে সকà§à§°à¦¿à§Ÿ হিচাপে নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰক।"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
@@ -9348,8 +9355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"উইনà§à¦¡à§‹à§° অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤ বাটনেৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ সমà§à¦à¦¾à¦¬à§à¦¯ মান \"টেকà§à¦¸à¦Ÿ\", \"আইকন\", \"উà¦à§Ÿ\", "
"\"টà§à¦²à¦¬à¦¾à§°"
-"\"। \"টà§à¦²à¦¬à¦¾à§°\" নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা হলে GNOME টà§à¦²à¦¬à¦¾à§°à¦¤à§° বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦¸à§°à¦¿ "
-"বাটনেৰবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ "
+"\"। \"টà§à¦²à¦¬à¦¾à§°\" নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা হলে GNOME টà§à¦²à¦¬à¦¾à§°à¦¤à§° বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦¸à§°à¦¿ বাটনেৰবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ "
"নিৰà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কৰা হয়।"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
@@ -10952,7 +10958,7 @@ msgstr "ফাইলৰ ধৰণ (_t):"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:340 ../e-util/e-import-assistant.c:921
msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "à¦à¦‡ ইমà§à¦ªà§‹à§°à§à¦Ÿ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ বাছক"
+msgstr "à¦à¦‡ ইমà§à¦ªà§‹à§°à§à¦Ÿ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ বাছক"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:365
msgid "Choose the type of importer to run:"
@@ -17079,7 +17085,7 @@ msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ খোলক (_O)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
msgid "View the selected task"
-msgstr "নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰক"
+msgstr "নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰক"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1050
@@ -17972,7 +17978,7 @@ msgstr "অবৈধ মান হোৱাৰ বাবে অংশগà§à§°
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5162
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-"অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€à§° অবসà§à¦¥à¦¾ আপডেট কৰা সমà§à¦à§± হোৱা নাই কাৰন বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿à§° আৰ অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬ নাই"
+"অংশগà§à§°à¦¹à¦£à¦•à¦¾à§°à§€à§° অবসà§à¦¥à¦¾ আপডেট কৰা সমà§à¦à§± হোৱা নাই কাৰন বসà§à¦¤à§à§° আৰ অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬ নাই"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5225
msgid "Meeting information sent"
@@ -18883,7 +18889,8 @@ msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
-"সদায় পà§à¦²à§‡à¦‡à¦¨ টেকà§à¦¸à¦Ÿ দেখà§à§±à¦¾à¦¬ আৰৠঅনà§à¦¯ অংশৰ পৰা à¦à¦Ÿà¦¾à¦šà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ কৰিব, যদি অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হয়।"
+"সদায় পà§à¦²à§‡à¦‡à¦¨ টেকà§à¦¸à¦Ÿ দেখà§à§±à¦¾à¦¬ আৰৠঅনà§à¦¯ অংশৰ পৰা à¦à¦Ÿà¦¾à¦šà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ কৰিব, যদি অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা "
+"হয়।"
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:105
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
@@ -19212,36 +19219,36 @@ msgstr "TCSH (_T)"
msgid "_VHDL"
msgstr "VHDL (_V)"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:126
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:128
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:194
msgid "Show F_ull vCard"
msgstr "সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ vCard দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_u)"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:129
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:131
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:212
msgid "Show Com_pact vCard"
msgstr "কমপেকà§à¦Ÿ vCard দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_p)"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:153
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:155
msgid "Save _To Addressbook"
msgstr "ঠিকনাবহীলৈ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক (_T)"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:173
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:175
msgid "There is one other contact."
msgstr "আৰৠà¦à¦Ÿà¦¾ পৰিচয় আছে।"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:179
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:181
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "আৰৠ%d অনà§à¦¯ পৰিচয় আছে।"
msgstr[1] "আৰৠ%d অনà§à¦¯ পৰিচয়সমূহ আছে।"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:204
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:206
msgid "Addressbook Contact"
msgstr "ঠিকনাবহী পৰিচয়"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:205
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:207
msgid "Display the part as an addressbook contact"
msgstr "অংশক à¦à¦Ÿà¦¾ ঠিকনাবহী পৰিচয় হিচাপে পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰক"
@@ -19951,7 +19958,7 @@ msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ মেইল বাৰà§à¦¤à¦¾à¦• à¦à¦Ÿà¦¾ কাৰà§à¦¯
#
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "সাবফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হও চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হব কি?"
+msgstr "সাবফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হও চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হ'ব নে?"
#
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
@@ -22810,9 +22817,6 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ msgid "The script file must exist and be executable."
#~ msgstr "সà§à¦•à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ ফাইলটো উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আৰৠকাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à§€ হোৱা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-#~ msgstr "GroupWise সাৰà§à¦à¦¾à§°à§‡à§° সৈতে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-
#~ msgid "Please check your account settings and try again."
#~ msgstr "অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰে আপোনাৰ à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿà§° বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰে পà§à¦¨à§°à¦¾à§Ÿ চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰক।"
@@ -23574,7 +23578,7 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ msgstr "পà§à§°à¦•à§à¦¸à¦¿ কনফিগাৰেশনেৰ মান উপলবà§à¦§à¦•à¦¾à§°à§€ URL।"
#~ msgid "_Forget Passwords"
-#~ msgstr "পাছৱাৰà§à¦¡ মনে ৰাখা ন'হ'ব (_F)"
+#~ msgstr "পাছৱাৰà§à¦¡ মনে ৰখা ন'হ'ব (_F)"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
@@ -25182,7 +25186,7 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ কোৰবা (Corba) তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿à§° কাৰণে à¦à¦‡ মেমোটো আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ নাযায়"
#~ msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-#~ msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ কোৰবা (Corba) তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿à§° কাৰণে à¦à¦‡ বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ নাযায়"
+#~ msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ কোৰবা (Corba) তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿à§° কাৰণে à¦à¦‡ বসà§à¦¤à§ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ নাযায়"
#~ msgid "_Alarms"
#~ msgstr "সতৰà§à¦•à¦§à§à¦¬à¦¨à¦¿ (_A)"
@@ -25628,7 +25632,7 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ msgstr "`%s' কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°à¦Ÿà¦¿ মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কৰা সমà§à¦à§± হোৱা নাই"
#~ msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-#~ msgstr "`%s' কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦Ÿà¦¿ মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কৰা সমà§à¦à§± হোৱা নাই"
+#~ msgstr "`%s' কাৰà§à¦¯à§à¦¯ মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কৰা সমà§à¦à§± হোৱা নাই"
#~ msgid "Failed upgrading tasks."
#~ msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ আপগà§à§°à§‡à¦¡ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
@@ -26131,34 +26135,34 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ তালিকা থà§à§°à§‡à¦¡ কৰা হ'ব"
#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/অপà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ কপিপà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/অপà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ কপিপà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/অপà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ কপিপà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/অপà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ কপিপà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/কপিপà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/কপিপà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/অনà§à¦²à§€à¦ªà¦¿à¦ªà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/অনà§à¦²à§€à¦ªà¦¿à¦ªà§à§°à¦¾à¦ªà¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
#~ msgid "View/From menu item is checked"
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à§‡à§°à¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à§‡à§°à¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
#~ msgid "View/From menu item is checked."
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à§‡à§°à¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à§‡à§°à¦• মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
-#~ msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨/à¦à¦‡à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ পোসà§à¦Ÿ কৰক মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
+#~ msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨/à¦à¦‡à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ পোসà§à¦Ÿ কৰক মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
-#~ msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨/à¦à¦‡à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ পোসà§à¦Ÿ কৰক মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
+#~ msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨/à¦à¦‡à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ পোসà§à¦Ÿ কৰক মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à§° মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à§° মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে"
#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à§° মেনà§à§° বসà§à¦¤à§à¦Ÿà¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
+#~ msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨/পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à§° মেনà§à§° বসà§à¦¤à§ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আছে।"
#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "নতà§à¦¨ মেইল বাৰà§à¦¤à¦¾"
@@ -26398,7 +26402,7 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ "receipt notification to {0}?"
#~ msgstr ""
#~ "\"{1}\"ৰ বাবে মেইল পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¬à§€à¦•à¦¾à§°à§‡à§° অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে। পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿ সà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à§°à§‡à§° সূচনা {0}"
-#~ "ঠপà§à§°à§‡à§°à¦¿à¦¤ হব কি?"
+#~ "ঠপà§à§°à§‡à§°à¦¿à¦¤ হ'ব নে?"
#
#~| msgid "Because "{0}"."
@@ -26418,7 +26422,7 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#
#~| msgid "Delete messages in Search Folder?"
#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-#~ msgstr "\"{0}\" অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à§° ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° বাৰà§à¦¤à¦¾ মচি পেলোৱা হব কি?"
+#~ msgstr "\"{0}\" অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à§° ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° বাৰà§à¦¤à¦¾ মচি পেলোৱা হ'ব নে?"
#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
#~ msgstr "মচি পেলাওক ফোলà§à¦¡à¦¾à§°?"
@@ -28042,7 +28046,7 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ msgstr "Evolution"
#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-#~ msgstr "মনে ৰাখা পাছৱাৰà§à¦¡à¦¸à¦®à§‚হ à¦à§à¦²à§‡ যাও, তাহলে সেসমূহ পà§à¦¨à§°à¦¾à§Ÿ লিখিব বলা হ'ব"
+#~ msgstr "মনে ৰখা পাছৱাৰà§à¦¡à¦¸à¦®à§‚হ à¦à§à¦²à§‡ যাও, তাহলে সেসমূহ পà§à¦¨à§°à¦¾à§Ÿ লিখিব বলা হ'ব"
#~ msgid "Hide window buttons"
#~ msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বà§à¦Ÿà¦¾à¦® লà§à¦•à§à§±à¦¾à¦“ক"
@@ -28530,13 +28534,13 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à§° সৈতে (_S)"
#~ msgstr "কোনো ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নাম উলà§à¦²à§‡à¦– কৰা হোৱা নাই।"
#~ msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-#~ msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নামৰ মাà¦à§‡ ৰিটাৰà§à¦¨à§‡à§° অকà§à¦·à§°à¦Ÿà¦¿ ৰাখা ন'হ'ব।"
+#~ msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নামৰ মাà¦à§‡ ৰিটাৰà§à¦¨à§‡à§° অকà§à¦·à§°à¦Ÿà¦¿ ৰখা ন'হ'ব।"
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
-#~ msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নামৰ মাà¦à§‡ \"/\" অকà§à¦·à§°à¦Ÿà¦¿ ৰাখা ন'হ'ব।"
+#~ msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নামৰ মাà¦à§‡ \"/\" অকà§à¦·à§°à¦Ÿà¦¿ ৰখা ন'হ'ব।"
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
-#~ msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নামৰ মাà¦à§‡ \"#\" অকà§à¦·à§°à¦Ÿà¦¿ ৰাখা ন'হ'ব।"
+#~ msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নামৰ মাà¦à§‡ \"#\" অকà§à¦·à§°à¦Ÿà¦¿ ৰখা ন'হ'ব।"
#~ msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
#~ msgstr "'.' আৰৠ'..' ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§‡à§° নামসমূহ সংৰকà§à¦·à¦¿à¦¤à¥¤"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]