[gnome-nibbles] Updated Spanish translation



commit 8e03078eb1bb023e07b12b917fa102b9ffae6f6b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Nov 4 16:34:20 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   37 +++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6604d04..3ed0252 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-20 04:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-31 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 16:33+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:155 ../src/main.c:670
-#: ../src/main.c:741
+#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:155 ../src/main.c:671
+#: ../src/main.c:742
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibbles"
 
@@ -38,7 +38,6 @@ msgid "game;snake;board;"
 msgstr "juego;serpiente;tablero;"
 
 #: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Nibbles"
 msgid "GNOME Nibbles"
 msgstr "GNOME Nibbles"
 
@@ -214,7 +213,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Revise su instalación de Nibbles"
 
-#: ../src/games-controls.c:288
+#: ../src/games-controls.c:107
+#| msgid "That username is already in use."
+msgid "The shortcut you selected is already assigned."
+msgstr "El atajo que ha seleccionado ya está asignado."
+
+#: ../src/games-controls.c:323
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Comando desconocido"
 
@@ -294,40 +298,40 @@ msgstr ""
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
 
-#: ../src/main.c:466
+#: ../src/main.c:467
 #, c-format
 msgid "Game over! The game has been won by %s!"
 msgstr "Partida terminada. La partida la ha ganado %s"
 
-#: ../src/main.c:579
+#: ../src/main.c:580
 msgid "_Game"
 msgstr "_Juego"
 
-#: ../src/main.c:580
+#: ../src/main.c:581
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/main.c:581
+#: ../src/main.c:582
 msgid "_Settings"
 msgstr "Aju_stes"
 
-#: ../src/main.c:582
+#: ../src/main.c:583
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/main.c:583
+#: ../src/main.c:584
 msgid "_New Game"
 msgstr "Juego _nuevo"
 
-#: ../src/main.c:585
+#: ../src/main.c:586
 msgid "_End Game"
 msgstr "Finalizar el ju_ego"
 
-#: ../src/main.c:587
+#: ../src/main.c:588
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pausa"
 
-#: ../src/main.c:592
+#: ../src/main.c:593
 msgid "_Contents"
 msgstr "Índ_ice"
 
@@ -6508,9 +6512,6 @@ msgstr "Gusano %d:"
 #~ msgid "Login"
 #~ msgstr "Entrada"
 
-#~ msgid "That username is already in use."
-#~ msgstr "Ese nombre de usuario ya está usándose."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Authentication has failed.\n"
 #~ "Please supply the correct password."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]