[quadrapassel] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Greek translation
- Date: Fri, 22 Nov 2013 15:55:14 +0000 (UTC)
commit 8a4e71e0343a0d43c033fe384039a099a828e66e
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Fri Nov 22 17:54:50 2013 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7c0053d..58f45c4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 22:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 09:34+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Αν θα επιλεχθούν τουβλάκια που είναι δύσκολα να τοποθετηθούν."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:400
+#: ../src/quadrapassel.vala:410
msgid "Move left"
msgstr "Μετακίνηση προς τα αριστερά"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για μετακίνηση προς τα αριστερά."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:403
+#: ../src/quadrapassel.vala:413
msgid "Move right"
msgstr "Μετακίνηση προς τα δεξιά"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για μετακίνηση προς τα δεξιά."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:406
+#: ../src/quadrapassel.vala:416
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για κίνηση προς τα κάτω."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:409
+#: ../src/quadrapassel.vala:419
msgid "Drop"
msgstr "Ρίψη"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για ρίψη."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:412
+#: ../src/quadrapassel.vala:422
msgid "Rotate"
msgstr "Περιστροφή"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για περιστροφή."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:415
+#: ../src/quadrapassel.vala:425
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"τοποθετήσετε."
#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:111
-#: ../src/quadrapassel.vala:775 ../src/quadrapassel.vala:817
+#: ../src/quadrapassel.vala:789 ../src/quadrapassel.vala:830
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Τουβλάκια"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "_New Game"
msgstr "_Νέο παιχνίδι"
#: ../src/quadrapassel.vala:95 ../src/quadrapassel.vala:147
-#: ../src/quadrapassel.vala:700
+#: ../src/quadrapassel.vala:717
msgid "_Pause"
msgstr "Π_αύση"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "_Βοήθεια"
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
-#: ../src/quadrapassel.vala:104 ../src/quadrapassel.vala:853
+#: ../src/quadrapassel.vala:104
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
@@ -299,117 +299,121 @@ msgstr "Έ_ξοδος"
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"
-#: ../src/quadrapassel.vala:154 ../src/quadrapassel.vala:244
+#: ../src/quadrapassel.vala:154 ../src/quadrapassel.vala:254
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Πλήρης οθόνη"
-#: ../src/quadrapassel.vala:186
-msgid "Score:"
-msgstr "Βαθμοί:"
+#: ../src/quadrapassel.vala:177
+msgid "Next"
+msgstr "Επόμενο"
+
+#: ../src/quadrapassel.vala:192 ../src/score-dialog.vala:51
+msgid "Score"
+msgstr "Βαθμολογία"
-#: ../src/quadrapassel.vala:195
-msgid "Lines:"
-msgstr "Γραμμές:"
+#: ../src/quadrapassel.vala:203
+msgid "Lines"
+msgstr "Γραμμές"
-#: ../src/quadrapassel.vala:204
-msgid "Level:"
-msgstr "Επίπεδο:"
+#: ../src/quadrapassel.vala:213
+msgid "Level"
+msgstr "Επίπεδο"
-#: ../src/quadrapassel.vala:239
+#: ../src/quadrapassel.vala:249
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Έξ_οδος από πλήρη οθόνη"
-#: ../src/quadrapassel.vala:303
+#: ../src/quadrapassel.vala:313
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "Ρυθμίσεις του Τουβλάκια"
-#: ../src/quadrapassel.vala:306
+#: ../src/quadrapassel.vala:316 ../src/score-dialog.vala:26
msgid "_Close"
msgstr "Κ_λείσιμο"
-#: ../src/quadrapassel.vala:322
+#: ../src/quadrapassel.vala:332
msgid "Game"
msgstr "Παιχνίδι"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:326
+#: ../src/quadrapassel.vala:336
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Αριθμός προ-συμπληρωμένων γραμμών:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:351
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Πυκνότητα τούβλων στις προ-συμπληρωμένες γραμμές:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:355
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Επίπεδο εκκίνησης:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../src/quadrapassel.vala:378
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Ενεργοποίηση ήχων"
-#: ../src/quadrapassel.vala:373
+#: ../src/quadrapassel.vala:383
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Επιλογή δύσκολων _τούβλων"
-#: ../src/quadrapassel.vala:378
+#: ../src/quadrapassel.vala:388
msgid "_Preview next block"
msgstr "Π_ροεπισκόπηση επόμενου τούβλου"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:385
+#: ../src/quadrapassel.vala:395
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "Π_εριστροφή τούβλου αριστερόστροφα"
-#: ../src/quadrapassel.vala:390
+#: ../src/quadrapassel.vala:400
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Εμφάνιση της _θέσης προσγείωσης του τούβλου"
-#: ../src/quadrapassel.vala:434
+#: ../src/quadrapassel.vala:444
msgid "Controls"
msgstr "Συντομεύσεις"
-#: ../src/quadrapassel.vala:440
+#: ../src/quadrapassel.vala:450
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: ../src/quadrapassel.vala:452
+#: ../src/quadrapassel.vala:462
msgid "Plain"
msgstr "Απλό"
-#: ../src/quadrapassel.vala:457
+#: ../src/quadrapassel.vala:467
msgid "Tango Flat"
msgstr "Επίπεδο Tango"
-#: ../src/quadrapassel.vala:462
+#: ../src/quadrapassel.vala:472
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Σκιασμένο Tango"
-#: ../src/quadrapassel.vala:467
+#: ../src/quadrapassel.vala:477
msgid "Clean"
msgstr "Καθαρό"
-#: ../src/quadrapassel.vala:695
+#: ../src/quadrapassel.vala:712
msgid "Res_ume"
msgstr "_Συνέχιση"
-#: ../src/quadrapassel.vala:777
+#: ../src/quadrapassel.vala:791
msgid ""
-"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
+"A classic game of fitting falling blocks together\n"
"\n"
"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"Ένα κλασσικό παιχνίδι με προσαρμόσιμα τουβλάκια που πέφτουν.\n"
+"Ένα κλασσικό παιχνίδι προσαρμογής από τουβλάκια που πέφτουν μαζί.\n"
"\n"
"Τα Τουβλάκια είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
-#: ../src/quadrapassel.vala:780
+#: ../src/quadrapassel.vala:794
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Ιστοσελίδα των παιχνιδιών του GNOME"
-#: ../src/quadrapassel.vala:783
+#: ../src/quadrapassel.vala:797
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gamil com>\n"
@@ -418,21 +422,20 @@ msgstr ""
"Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
"Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>"
-#: ../src/quadrapassel.vala:854
+#: ../src/score-dialog.vala:27
msgid "New Game"
msgstr "Νέο Παιχνίδι"
-#: ../src/quadrapassel.vala:857
+#: ../src/score-dialog.vala:30
msgid "_OK"
msgstr "Ε_ντάξει"
-#: ../src/quadrapassel.vala:875
+#: ../src/score-dialog.vala:48
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../src/quadrapassel.vala:878
-msgid "Score"
-msgstr "Βαθμολογία"
+#~ msgid "Score:"
+#~ msgstr "Βαθμοί:"
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Σκάκι"
@@ -1087,9 +1090,6 @@ msgstr "Βαθμολογία"
#~ msgid "Scores"
#~ msgstr "Βαθμολογία"
-#~ msgid "Next:"
-#~ msgstr "Επόμενο:"
-
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]