[evince] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 7 Aug 2014 11:56:14 +0000 (UTC)
commit 5aef268e09ba81bf34972c342ec9890ff1d3ab7e
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date: Thu Aug 7 13:56:05 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1c46e39..43d36dc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-28 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-07 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -287,6 +287,60 @@ msgstr "Documentos XPS"
msgid "Adds support for reading XPS documents"
msgstr "Añade soporte para leer documentos XPS"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:230
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:317 ../shell/evince-menus.ui.h:31
+msgid "Fit Pa_ge"
+msgstr "Ajusta_r página"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:239
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:320 ../shell/evince-menus.ui.h:32
+msgid "Fit _Width"
+msgstr "Ajustar _anchura"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:248
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:33
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Automático"
+
+#. Navigation buttons
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:273
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:271
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "Ir a la página anterior"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:277
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "Ir a la página siguiente"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:312
+msgid "Show the entire document"
+msgstr "Mostrar el documento completo"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:320
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "Mostrar dos páginas a la vez"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:342
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "Amplía el documento"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:346
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:280
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "Reduce el documento"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:368
+#| msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgid "Download document"
+msgstr "Descargar documento"
+
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:381
+#| msgid "Print this document"
+msgid "Print document"
+msgstr "Imprimir documento"
+
#. Manually set name and icon
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-application.c:1000
#: ../shell/ev-window-title.c:139 ../shell/main.c:298
@@ -385,7 +439,7 @@ msgstr "Tipo MIME desconocido"
msgid "All Documents"
msgstr "Todos los documentos"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579 ../shell/ev-utils.c:336
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579 ../shell/ev-utils.c:309
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -638,51 +692,27 @@ msgstr "No se pudo encontrar la impresora actual «%s»"
msgid "_Previous Page"
msgstr "Página _anterior"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:271
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Ir a la página anterior"
-
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/evince-menus.ui.h:39
msgid "_Next Page"
msgstr "_Siguiente página"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Ir a la página siguiente"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Amplía el documento"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:280
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Reduce el documento"
-
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
msgid "Print this document"
msgstr "Imprime este documento"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:317 ../shell/evince-menus.ui.h:31
-msgid "Fit Pa_ge"
-msgstr "Ajusta_r página"
-
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:318
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Hace que el documento actual llene la ventana"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:320 ../shell/evince-menus.ui.h:32
-msgid "Fit _Width"
-msgstr "Ajustar _anchura"
-
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:321
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Hace que el documento actual llene la anchura de la ventana"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:514
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:536
msgid "Page"
msgstr "Página"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:515
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:537
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccione la página"
@@ -1112,7 +1142,7 @@ msgstr "Opciones del archivo"
msgid "View options"
msgstr "Opciones de la vista"
-#: ../shell/ev-utils.c:332
+#: ../shell/ev-utils.c:305
msgid "Supported Image Files"
msgstr "Archivos de imagen soportados"
@@ -1357,12 +1387,10 @@ msgid "Save Attachment"
msgstr "Guardar adjuntos"
#: ../shell/ev-window-title.c:118
-#| msgid "Open Document"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documentos recientes"
#: ../shell/ev-window-title.c:153 ../shell/ev-window-title.c:157
-#| msgid "Password required"
msgid "Password Required"
msgstr "Se necesita una contraseña"
@@ -1511,7 +1539,6 @@ msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotar a la _derecha"
#: ../shell/evince-menus.ui.h:10
-#| msgid "_First Page"
msgid "First Page"
msgstr "Primera página"
@@ -1524,7 +1551,6 @@ msgid "Next Page"
msgstr "Siguiente página"
#: ../shell/evince-menus.ui.h:13
-#| msgid "_Last Page"
msgid "Last Page"
msgstr "Última página"
@@ -1596,10 +1622,6 @@ msgstr "_Añadir marcador"
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:33
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automático"
-
#: ../shell/evince-menus.ui.h:34
msgid "_Open Link"
msgstr "_Abrir enlace"
@@ -1723,12 +1745,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show or hide the side pane"
#~ msgstr "Muestra o oculta el panel lateral"
-#~ msgid "Show the entire document"
-#~ msgstr "Mostrar el documento completo"
-
-#~ msgid "Show two pages at once"
-#~ msgstr "Mostrar dos páginas a la vez"
-
#~ msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar las páginas impares a la izquierda en el modo de doble página"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]