[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 28 Jul 2014 16:22:24 +0000 (UTC)
commit 98a2a45f7796ad1684f94aba84494142e4a49778
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date: Mon Jul 28 18:22:09 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 18 ++++++++----------
1 files changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1799997..f434a3c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 13:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-28 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-28 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2549,7 +2549,6 @@ msgstr ""
"Error: %s."
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:371
-#| msgid "Export VPN connection..."
msgid "Export VPN connection"
msgstr "Exportar conexión VPN"
@@ -2587,12 +2586,15 @@ msgstr "Controlar cómo se conecta a Internet"
#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;"
+#| "vpn;vlan;bridge;bond;"
msgid ""
"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
-"vlan;bridge;bond;"
+"vlan;bridge;bond;DNS;"
msgstr ""
-"Red;Inalámbrica;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;Red;Proxy;WAN;LAN;Banda ancha;Módem;"
-"Bluetooth;vpn;vlan;puente;bond;"
+"Red;Inalámbrica;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;Proxy;WAN;LAN;Banda;ancha;Módem;"
+"Bluetooth;vpn;vlan;puente;bond;DNS;"
#: ../panels/network/net-device-bond.c:77
msgid "Bond slaves"
@@ -3319,7 +3321,6 @@ msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-#| msgid "Choose a PAC file..."
msgid "Choose a PAC file"
msgstr "Elegir un archivo PAC"
@@ -3385,7 +3386,6 @@ msgstr "MD5"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:350
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:434
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
-#| msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
msgstr "Elija un certificado CA"
@@ -3430,12 +3430,10 @@ msgstr ""
"(Puede proteger su clave privada con una contraseña con openssl)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:428
-#| msgid "Choose your personal certificate..."
msgid "Choose your personal certificate"
msgstr "Elija su certificado personal"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:440
-#| msgid "Choose your private key..."
msgid "Choose your private key"
msgstr "Elija su clave privada"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]