[libgweather] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Russian translation
- Date: Mon, 30 Jun 2014 19:02:10 +0000 (UTC)
commit b6945a1ebd414cd3e4d4dc96cf4184d46f773714
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Mon Jun 30 22:59:59 2014 +0400
Updated Russian translation
po-locations/ru.po | 45 ++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 10 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po
index 6ff9dd8..3a0f784 100644
--- a/po-locations/ru.po
+++ b/po-locations/ru.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-locations trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 12:07+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-28 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 22:59+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
msgid "Africa"
msgstr "Африка"
@@ -3755,6 +3755,10 @@ msgid "Petrolina"
msgstr "Петролина"
#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piracicaba"
+msgstr "Пираcикаба"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Piraçununga"
msgstr "Пирачунунга"
@@ -5695,7 +5699,6 @@ msgstr "Хух-Хото"
#. A city in Shandong in China.
#. The name is also written "济南"
-#| msgid "Hainan"
msgid "Jinan"
msgstr "Цзинань"
@@ -7945,19 +7948,15 @@ msgstr "Атлон"
msgid "Bray"
msgstr "Брей"
-#| msgctxt "City in Michigan, United States"
-#| msgid "Charlotte"
msgid "Carlow"
msgstr "Карлоу"
msgid "Carrick on Shannon"
msgstr "Каррик-он-Шаннон"
-#| msgid "Castlegar"
msgid "Castlebar"
msgstr "Каслбар"
-#| msgid "Havana"
msgid "Cavan"
msgstr "Каван"
@@ -7970,16 +7969,12 @@ msgstr "Корк"
msgid "Drogheda"
msgstr "Дроэда"
-#| msgctxt "City in Ireland"
-#| msgid "Dublin"
msgid "Dublin"
msgstr "Дублин"
-#| msgid "Dundas"
msgid "Dundalk"
msgstr "Дандолк"
-#| msgid "Hyannis"
msgid "Ennis"
msgstr "Эннис"
@@ -7989,41 +7984,33 @@ msgstr "Голуэй"
msgid "Kilkenny"
msgstr "Килкенни"
-#| msgid "Safford"
msgid "Lifford"
msgstr "Лиффорд"
msgid "Limerick"
msgstr "Лимерик"
-#| msgctxt "City in California, United States"
-#| msgid "Hanford"
msgid "Longford"
msgstr "Лонгфорд"
msgid "Monaghan"
msgstr "Монахан"
-#| msgid "Mullan"
msgid "Mullingar"
msgstr "Маллингар"
msgid "Naas"
msgstr "Нейс"
-#| msgid "Havana"
msgid "Navan"
msgstr "Ан-Уавь"
-#| msgid "Nenana"
msgid "Nenagh"
msgstr "Нина"
-#| msgid "Lethbridge"
msgid "Newbridge"
msgstr "Ньюбридж"
-#| msgid "Port Louis"
msgid "Portlaoise"
msgstr "Порт-Лиише"
@@ -8036,7 +8023,6 @@ msgstr "Слайго"
msgid "Swords"
msgstr "Сордс"
-#| msgid "Tallahassee"
msgid "Tallaght"
msgstr "Талла"
@@ -8046,20 +8032,15 @@ msgstr "Трали"
msgid "Trim"
msgstr "Трим"
-#| msgid "Claremore"
msgid "Tullamore"
msgstr "Талламор"
-#| msgid "Weatherford"
msgid "Waterford"
msgstr "Уотерфорд"
-#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#| msgid "Oxford"
msgid "Wexford"
msgstr "Уэксфорд"
-#| msgid "Wick"
msgid "Wicklow"
msgstr "Уиклоу"
@@ -10422,7 +10403,6 @@ msgid "Rostov"
msgstr "Ростов-на-Дону"
#. A city in Russia
-#| msgid "Chelyabinsk"
msgid "Rybinsk"
msgstr "Рыбинск"
@@ -10515,7 +10495,8 @@ msgid "Yakutsk"
msgstr "Якутск"
#. A city in Russia
-msgid "Yaroslav"
+#| msgid "Yaroslav"
+msgid "Yaroslavl"
msgstr "Ярославль"
#. A city in Russia
@@ -10797,7 +10778,6 @@ msgid "Lučenec"
msgstr "Лученец"
#. A city in Slovakia
-#| msgid "Martinique"
msgid "Martin"
msgstr "Мартин"
@@ -10822,7 +10802,6 @@ msgid "Poprad"
msgstr "Попрад"
#. A city in Slovakia
-#| msgid "Holešov"
msgid "Prešov"
msgstr "Прешов"
@@ -10831,7 +10810,6 @@ msgid "Prievidza"
msgstr "Прьевидза"
#. A city in Slovakia
-#| msgid "Lumberton"
msgid "Ružomberok"
msgstr "Ружомберок"
@@ -10848,13 +10826,10 @@ msgid "Svidník"
msgstr "Свидник"
#. A city in Slovakia
-#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#| msgid "Trenton"
msgid "Trenčín"
msgstr "Тренчин"
#. A city in Slovakia
-#| msgid "Jilin"
msgid "Žilina"
msgstr "Жилина"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]