[gnome-directory-thumbnailer] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-directory-thumbnailer] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 22 Mar 2014 07:27:50 +0000 (UTC)
commit e3d03dd5e98f01b22c2200f6235c3d47838e8f80
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat Mar 22 08:27:41 2014 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 21 ++++++++++++---------
1 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f4ee9e3..886726a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-directory-thumbnailer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"directory-thumbnailer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 21:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-02 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 08:27+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -24,18 +24,21 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:347
#, c-format
msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka ustvarjanja sličice za datoteko ‘%s’."
#: ../src/main.c:351
#, c-format
msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’: recursion limit reached."
msgstr ""
+"Napaka ustvarjanja sličice za datoteko ‘%s’: dosežena je omejitev "
+"ponavljanja."
#: ../src/main.c:356
#, c-format
msgid ""
"Error generating thumbnail for file ‘%s’: MIME type ‘%s’ is unsupported."
msgstr ""
+"Napaka ustvarjanja sličice za datoteko ‘%s’: vrsta MIME '%s' ni podprta."
#. No error, but the directory was empty.
#: ../src/main.c:399
@@ -45,11 +48,11 @@ msgstr "Mapa je prazna."
#: ../src/main.c:447
msgid "Maximum size of the thumbnail in pixels (maximum width or height)"
-msgstr ""
+msgstr "Največja velikost sličice v točkah (največja širina in višina)"
#: ../src/main.c:448
msgid "Show the normal folder icon as an overlay on the thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži običajno ikono mape kot prekrivno na sličici"
#: ../src/main.c:449
msgid "[INPUT FILE] [OUTPUT FILE]"
@@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "[vhodna datoteka] [izhodna datoteka]"
#. Translators: This is the command line description of what the application does. Please keep the em-dash
(or an equivalent).
#: ../src/main.c:485
msgid "— Generate thumbnails for directories"
-msgstr "— ustvarjanje sličic map"
+msgstr "– ustvarjanje sličic map"
#: ../src/main.c:490
#, c-format
@@ -69,15 +72,15 @@ msgstr "Ni mogoče razčleniti možnosti ukazne vrstice: %s\n"
#: ../src/main.c:527
#, c-format
msgid "Couldn’t generate thumbnail for directory ‘%s’: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče ustvariti sličice za mapo ‘%s’: %s\n"
#. Failed to load the icon. Shame.
#: ../src/main.c:615
#, c-format
msgid "Couldn’t load folder overlay icon: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče naložiti prekrivne ikone mape: %s\n"
#: ../src/main.c:638
#, c-format
msgid "Couldn’t save thumbnail to ‘%s’: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče slikati sličice za ‘%s’: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]