[gnome-mines] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 05:48:25 +0000 (UTC)
commit a55e0c77ccc0fac397e1bbe1a5d18275250b2187
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Mar 23 05:48:20 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 138 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6da6595..5f8a53f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (c) 2010 gnome-mines' COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-mines package.
#
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
# Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-26 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 19:36+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 12:47+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
-"Language: id_ID\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,51 +22,72 @@ msgstr ""
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:95
-#: ../src/gnome-mines.vala:139 ../src/gnome-mines.vala:771
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Mines"
+msgstr "GNOME Ranjau"
+
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
+"spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
+"You win the game when you've flagged every mine on the board. Be careful not "
+"to trigger one, or the game is over!"
+msgstr ""
+"GNOME Ranjau adalah permainan teka-teki dimana Anda mencari ranjau "
+"tersembunyi. Tandai ruang dengan ranjau secepat mungkin untuk membuat papan "
+"menjadi tempat yang lebih aman. Anda memenangkan permainan ketika Anda telah "
+"menandai setiap ranjau pada papan. Berhati-hatilah untuk tidak memicu salah "
+"satu, atau permainan berakhir!"
+
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
+"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there's a time penalty, but "
+"that's better than hitting a mine!"
+msgstr ""
+"Anda dapat memilih ukuran lapangan yang ingin Anda mainkan pada awal "
+"permainan. Bila Anda mengalami kebuntuan, Anda bisa meminta petunjuk: ada "
+"penalti waktu, tapi itu lebih baik daripada mengenai sebuah ranjau!"
+
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
+#: ../src/gnome-mines.vala:129 ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:694
msgid "Mines"
-msgstr "Mines"
+msgstr "Ranjau"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Kosongkan ranjau tersembunyi dari medan ranjau"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:3
msgid "minesweeper;"
-msgstr "minesweeper;"
+msgstr "penyapu ranjau;"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:1
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "Gunakan bendera tidak diketahui"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:2
msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
msgstr "Atur ke true untuk dapat menandakan kotak sebagai tidak diketahui."
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:3
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "Peringatan akan terlalu banyak bendera"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-msgstr ""
-"Atur ke benar untuk memunjulkan ikon peringatan saat terlalu banyak bendera "
-"yang ditempatkan."
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Display border around numbers"
-msgstr "Tampilkan batas di sekeliling angka"
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
+"numbered tile."
msgstr ""
-"Isi dengan true untuk menampilkan tepi di sekeliling angka indikasi ranjau."
+"Atur ke true untuk memunculkan ikon peringatan saat terlalu banyak bendera "
+"yang ditempatkan di sebelah ubin bernomor."
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:5
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "Aktifkan penempatan bendera otomatis"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
@@ -74,236 +95,215 @@ msgstr ""
"Isi dengan true agar secara otomatis menandai kotak sebagai beranjau saat "
"cukup kotak telah dibuka"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:7
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Jumlah kolom dalam permainan gubahan"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:8
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Jumlah baris dalam permainan gubahan"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "Jumlah ranjau dalam permainan gubahan"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
msgid "Board size"
msgstr "Ukuran papan"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Ukuran papan (0-2 = kecil-besar, 3=gubahan)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Lebar jendela dalam piksel"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Tinggi jendela dalam piksel"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "bernilai \"true\" bila jendela dimaksimalkan"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:17
-msgid "true if the window is fullscren"
-msgstr "bernilai \"true\" bila jendela sepenuh layar"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:114
+#: ../src/gnome-mines.vala:111
msgid "_New Game"
msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:115
-msgid "_Replay Size"
-msgstr "Uku_ran Main Ulang"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:116
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Petunjuk"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:117 ../src/gnome-mines.vala:199
-#: ../src/gnome-mines.vala:673 ../src/gnome-mines.vala:679
-#: ../src/gnome-mines.vala:680
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Jeda"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:118 ../src/gnome-mines.vala:206
-#: ../src/gnome-mines.vala:393
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Layar _Penuh"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:119
+#: ../src/gnome-mines.vala:112
msgid "_Scores"
msgstr "_Nilai"
-#: ../src/gnome-mines.vala:120
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: ../src/gnome-mines.vala:123
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../src/gnome-mines.vala:124
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: ../src/gnome-mines.vala:127
+#: ../src/gnome-mines.vala:118
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../src/gnome-mines.vala:182
-msgid "_New"
-msgstr "_Baru"
+#: ../src/gnome-mines.vala:193
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Terima petunjuk bagi langkah Anda berikutnya"
-#: ../src/gnome-mines.vala:191
-msgid "Hint"
-msgstr "Petunjuk"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:256
-msgid "Field Size"
-msgstr "Ukuran Papan"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:299
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
msgid "Custom"
msgstr "Gubahan"
-#: ../src/gnome-mines.vala:317
+#: ../src/gnome-mines.vala:275
msgid "H_orizontal:"
msgstr "H_orisontal:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:327
+#: ../src/gnome-mines.vala:285
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:337
+#: ../src/gnome-mines.vala:295
msgid "_Number of mines:"
msgstr "Jumlah ra_njau"
-#: ../src/gnome-mines.vala:358
+#: ../src/gnome-mines.vala:306
+msgid "_Percentage of mines:"
+msgstr "_Persentase ranjau:"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:321
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
msgid "_Play Game"
msgstr "_Mainkan"
-#: ../src/gnome-mines.vala:388
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "Tinggalkan Mode _Layar Penuh"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:419
+#: ../src/gnome-mines.vala:376
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> ranjau"
-#: ../src/gnome-mines.vala:484
+#: ../src/gnome-mines.vala:421
#, c-format
-msgid "Flags: %u/%u"
-msgstr "Flag: %u/%u"
+msgid "%u/%u"
+msgstr "%u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:527
+#: ../src/gnome-mines.vala:456
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Apakah Anda ingin memulai permainan baru?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:528
+#: ../src/gnome-mines.vala:457
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Bila Anda memulai permainan baru, kemajuan Anda kini akan hilang."
-#: ../src/gnome-mines.vala:529
+#: ../src/gnome-mines.vala:458
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Pertahankan Permainan Saat Ini"
-#: ../src/gnome-mines.vala:530
+#: ../src/gnome-mines.vala:459
msgid "Start New Game"
msgstr "Mulai permainan baru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:669 ../src/gnome-mines.vala:671
-msgid "Res_ume"
-msgstr "Lanj_utkan"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:720 ../src/gnome-mines.vala:1040
-#, c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:737
+#: ../src/gnome-mines.vala:662
msgid "Main game:"
msgstr "Permainan utama:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:742
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
msgid "Score:"
msgstr "Nilai:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:745
+#: ../src/gnome-mines.vala:670
msgid "Resizing and SVG support:"
-msgstr "Pengukuran ulang dan dukungan SVG:"
+msgstr "Pengubahan ukuran dan dukungan SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:753
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
msgid "Faces:"
msgstr "Muka:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:757
+#: ../src/gnome-mines.vala:682
msgid "Graphics:"
-msgstr "Grafikk:"
+msgstr "Grafik:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:774
+#: ../src/gnome-mines.vala:697
msgid ""
-"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
-"from squares you have already uncovered.\n"
+"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
"Mines is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"Teka-teki logika yang populer pembersih ranjau. Bersihkan ranjau dari papan "
-"menggunakan petunjuk dari kotak yang telah anda buka\n"
+"Bersihkan ranjau eksplosif dari papan\n"
"\n"
-"Mines merupakan bagian dari permainan GNOME"
+"Mines adalah bagian dari GNOME Permainan."
-#: ../src/gnome-mines.vala:781
+#: ../src/gnome-mines.vala:704
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst gnome org>\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
"Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
-#: ../src/gnome-mines.vala:784
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Situs web Permainan GNOME"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:855
+#: ../src/gnome-mines.vala:810
msgid "Mines Preferences"
-msgstr "Preferensi Mines"
+msgstr "Preferensi Ranjau"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:813 ../src/score-dialog.vala:18
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
-#: ../src/gnome-mines.vala:873
+#: ../src/gnome-mines.vala:828
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "Pakai _bendera \"Saya tidak yakin\""
-#: ../src/gnome-mines.vala:879
-msgid "_Warn if too many flags have been placed"
-msgstr "_Peringatkan jika terlalu banyak bendera ditempatkan"
+#: ../src/gnome-mines.vala:834
+msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
+msgstr ""
+"_Peringatkan jika terlalu banyak bendera ditempatkan di sebelah suatu angka"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:904
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Mulai permainan baru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:885
-msgid "_Display numbers with border"
-msgstr "Tampilkan angka _dengan pinggiran"
+#: ../src/gnome-mines.vala:911
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Istirahatkan permainan"
-#: ../src/gnome-mines.vala:996
+#: ../src/gnome-mines.vala:918
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Hentikan jeda permainan"
+
+#: ../src/minefield-view.vala:557
+msgid "Paused"
+msgstr "Jeda"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:20
msgid "New Game"
msgstr "Permainan Baru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1012
+#: ../src/score-dialog.vala:24
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:36
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1037
+#: ../src/score-dialog.vala:61
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1122
+#: ../src/score-dialog.vala:64
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:160
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u, %u ranjau"
-
-#: ../src/minefield-view.vala:578
-msgid "Paused"
-msgstr "Jeda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]