[gnome-klotski] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 05:56:18 +0000 (UTC)
commit 57d8990a04fe0bd5bf0f5c02480fc1950195bc63
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Mar 23 06:56:23 2014 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/sr latin po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 266 insertions(+), 194 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b0eb378..20941f2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Serbian translation of gnome-klotski
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2013.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2014.
# This file is distributed under the same license as the gnome-klotski package.
# Maintainer: Душан Марјановић <madafaka bsd org yu>
# Reviewed on 2005-08-03 by: Игор Несторовић <igor prevod org>
# Translated by: Милош Поповић <gpopac gmail com>
# Translated on 2010-08-25 by: Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>
# Милош Поповић <gpopac gmai, 2010.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 06:54+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -24,278 +24,314 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:475
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:955
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Klotski"
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Гном Клотски"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"Гном Клотски је скуп слагалица клизајућег блока. Циљ ове игре је да "
+"преместите највећи блок у област оивичену зеленим ознакама. Да изведете ово, "
+"морате да одгурате остале блокове са пута. Завршите сваку слагалицу у што "
+"мањем броју потеза!"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"Гном Клотски долази са скоро тридесет другачијих распореда слагалице "
+"различите тежине. Неки распореди су слични а разликују се само у величини "
+"једног или неколико блокова. Други распореди имају више варијетета"
+
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:456
+#: ../src/gnome-klotski.vala:481 ../src/gnome-klotski.vala:969
msgid "Klotski"
msgstr "Клотски"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:2
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr "Гурајте блокове да решите слагалицу"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "игра;стратегија;логика;потез;"
+msgstr "клотски;игра;стратегија;логика;потез;"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Слагалица која се игра"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "Број слагалице која се игра."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Ширина прозора у тачкама"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Висина прозора у тачкама"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "изабрано ако је прозор увећан"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:6
+#| msgid "true if the window is fullscren"
+msgid "true if the window is fullscreen"
msgstr "изабрано ако је прозор преко целог екрана"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:49
+#: ../src/gnome-klotski.vala:63
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Само 18 корака"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:62
+#: ../src/gnome-klotski.vala:76
msgid "Daisy"
msgstr "Красуљак"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:75
+#: ../src/gnome-klotski.vala:89
msgid "Violet"
msgstr "Љубичица"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:88
+#: ../src/gnome-klotski.vala:102
msgid "Poppy"
msgstr "Мак"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:101
+#: ../src/gnome-klotski.vala:115
msgid "Pansy"
msgstr "Дан и ноћ"
# не знам шта је ово, па нека буде овако ;)
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: ../src/gnome-klotski.vala:128
msgid "Snowdrop"
msgstr "Пахуљица"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:127
+#: ../src/gnome-klotski.vala:141
msgid "Red Donkey"
msgstr "Црвено магаре"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:140
+#: ../src/gnome-klotski.vala:154
msgid "Trail"
msgstr "Траг"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:153
+#: ../src/gnome-klotski.vala:167
msgid "Ambush"
msgstr "Заседа"
# ???
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:166
+#: ../src/gnome-klotski.vala:180
msgid "Agatka"
msgstr "Агатка"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:177
+#: ../src/gnome-klotski.vala:191
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:187
+#: ../src/gnome-klotski.vala:201
msgid "Bone"
msgstr "Коска"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:200
+#: ../src/gnome-klotski.vala:214
msgid "Fortune"
msgstr "Судбина"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: ../src/gnome-klotski.vala:228
msgid "Fool"
msgstr "Будала"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:224
+#: ../src/gnome-klotski.vala:238
msgid "Solomon"
msgstr "Соломон"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:237
+#: ../src/gnome-klotski.vala:251
msgid "Cleopatra"
msgstr "Клеопатра"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/gnome-klotski.vala:263
msgid "Shark"
msgstr "Ајкула"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/gnome-klotski.vala:275
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/gnome-klotski.vala:287
msgid "Pennant Puzzle"
-msgstr "Пенант слагалица"
+msgstr "Пенант"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:286
+#: ../src/gnome-klotski.vala:300
msgid "Ithaca"
msgstr "Итака"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:309
+#: ../src/gnome-klotski.vala:323
msgid "Pelopones"
msgstr "Пелопонез"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/gnome-klotski.vala:335
msgid "Transeuropa"
msgstr "Трансевропа"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/gnome-klotski.vala:347
msgid "Lodzianka"
-msgstr "Лођијанка"
+msgstr "Лођјанка"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:344
+#: ../src/gnome-klotski.vala:358
msgid "Polonaise"
msgstr "Полонеза"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:355
+#: ../src/gnome-klotski.vala:369
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Балтичко море"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/gnome-klotski.vala:381
msgid "American Pie"
msgstr "Америчка пита"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/gnome-klotski.vala:397
msgid "Traffic Jam"
-msgstr "Гужва у саобраћају"
+msgstr "Саобраћајна гужва"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:394
+#: ../src/gnome-klotski.vala:408
msgid "Sunshine"
msgstr "Сунчев сјај"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:439
-msgid "_Game"
-msgstr "_Игра"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:441
-msgid "HuaRong Trail"
-msgstr "Хуа-Ронг траг"
-
-# Више изазова = вишезов
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:443
-msgid "Challenge Pack"
-msgstr "Вишезов"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:445
-msgid "Skill Pack"
-msgstr "Умеће"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:565
+msgid "_New"
+msgstr "_Нова"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:446
-msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "_Поново покрени слагалицу"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:575
+#| msgid "Puzzle:"
+msgid "_Puzzles"
+msgstr "_Слагалице"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:447
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Следећа слагалица"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:581 ../src/gnome-klotski.vala:732
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Преко целог екрана"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:448
+#: ../src/gnome-klotski.vala:664
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "Претходна слагалица"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:606
-msgid "_New"
-msgstr "_Нова"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:614 ../src/gnome-klotski.vala:672
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Цео екран"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:670
+msgid "Next Puzzle"
+msgstr "Следећа слагалица"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
+#: ../src/gnome-klotski.vala:727
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Напусти цео екран"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:859
+#: ../src/gnome-klotski.vala:860
msgid "Puzzle: "
msgstr "Слагалица: "
-#: ../src/gnome-klotski.vala:873
+#: ../src/gnome-klotski.vala:874
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Потези: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:876
+#: ../src/gnome-klotski.vala:877
msgid "Level completed."
-msgstr "Ниво завршен."
+msgstr "Ниво је завршен."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:957
+#: ../src/gnome-klotski.vala:971
+#| msgid ""
+#| "Sliding Block Puzzles\n"
+#| "\n"
+#| "Klotski is a part of GNOME Games."
msgid ""
-"Sliding Block Puzzles\n"
+"Sliding block puzzles\n"
"\n"
"Klotski is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"Слагање клижућих блокова\n"
+"Слагалица клизајућих блокова\n"
"\n"
"Клотски је део Гномових игара."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:964
+#: ../src/gnome-klotski.vala:977
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
-"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
+"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:967
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Веб сајт Гномових игара"
+#: ../src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затвори"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1017
+#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Нова игра"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1032
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "У _реду"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
msgid "Puzzle:"
msgstr "Слагалица:"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1057
+#: ../src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1060
+#: ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Moves"
msgstr "Потези"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Игра"
+
+#~ msgid "HuaRong Trail"
+#~ msgstr "Хуа-Ронг траг"
+
+# Више изазова = вишезов
+#~ msgid "Challenge Pack"
+#~ msgstr "Вишезов"
+
+#~ msgid "Skill Pack"
+#~ msgstr "Умеће"
+
+#~ msgid "_Restart Puzzle"
+#~ msgstr "_Поново покрени слагалицу"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Веб сајт Гномових игара"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 57a21f9..dd625fd 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Serbian translation of gnome-klotski
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2013.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2014.
# This file is distributed under the same license as the gnome-klotski package.
# Maintainer: Dušan Marjanović <madafaka bsd org yu>
# Reviewed on 2005-08-03 by: Igor Nestorović <igor prevod org>
# Translated by: Miloš Popović <gpopac gmail com>
# Translated on 2010-08-25 by: Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>
# Miloš Popović <gpopac gmai, 2010.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 06:54+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -24,278 +24,314 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:475
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:955
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Klotski"
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Gnom Klotski"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"Gnom Klotski je skup slagalica klizajućeg bloka. Cilj ove igre je da "
+"premestite najveći blok u oblast oivičenu zelenim oznakama. Da izvedete ovo, "
+"morate da odgurate ostale blokove sa puta. Završite svaku slagalicu u što "
+"manjem broju poteza!"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"Gnom Klotski dolazi sa skoro trideset drugačijih rasporeda slagalice "
+"različite težine. Neki rasporedi su slični a razlikuju se samo u veličini "
+"jednog ili nekoliko blokova. Drugi rasporedi imaju više varijeteta"
+
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:456
+#: ../src/gnome-klotski.vala:481 ../src/gnome-klotski.vala:969
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:2
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr "Gurajte blokove da rešite slagalicu"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "igra;strategija;logika;potez;"
+msgstr "klotski;igra;strategija;logika;potez;"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Slagalica koja se igra"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "Broj slagalice koja se igra."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Širina prozora u tačkama"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Visina prozora u tačkama"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "izabrano ako je prozor uvećan"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:6
+#| msgid "true if the window is fullscren"
+msgid "true if the window is fullscreen"
msgstr "izabrano ako je prozor preko celog ekrana"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:49
+#: ../src/gnome-klotski.vala:63
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Samo 18 koraka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:62
+#: ../src/gnome-klotski.vala:76
msgid "Daisy"
msgstr "Krasuljak"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:75
+#: ../src/gnome-klotski.vala:89
msgid "Violet"
msgstr "Ljubičica"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:88
+#: ../src/gnome-klotski.vala:102
msgid "Poppy"
msgstr "Mak"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:101
+#: ../src/gnome-klotski.vala:115
msgid "Pansy"
msgstr "Dan i noć"
# ne znam šta je ovo, pa neka bude ovako ;)
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: ../src/gnome-klotski.vala:128
msgid "Snowdrop"
msgstr "Pahuljica"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:127
+#: ../src/gnome-klotski.vala:141
msgid "Red Donkey"
msgstr "Crveno magare"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:140
+#: ../src/gnome-klotski.vala:154
msgid "Trail"
msgstr "Trag"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:153
+#: ../src/gnome-klotski.vala:167
msgid "Ambush"
msgstr "Zaseda"
# ???
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:166
+#: ../src/gnome-klotski.vala:180
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:177
+#: ../src/gnome-klotski.vala:191
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:187
+#: ../src/gnome-klotski.vala:201
msgid "Bone"
msgstr "Koska"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:200
+#: ../src/gnome-klotski.vala:214
msgid "Fortune"
msgstr "Sudbina"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: ../src/gnome-klotski.vala:228
msgid "Fool"
msgstr "Budala"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:224
+#: ../src/gnome-klotski.vala:238
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:237
+#: ../src/gnome-klotski.vala:251
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/gnome-klotski.vala:263
msgid "Shark"
msgstr "Ajkula"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/gnome-klotski.vala:275
msgid "Rome"
msgstr "Rim"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/gnome-klotski.vala:287
msgid "Pennant Puzzle"
-msgstr "Penant slagalica"
+msgstr "Penant"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:286
+#: ../src/gnome-klotski.vala:300
msgid "Ithaca"
msgstr "Itaka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:309
+#: ../src/gnome-klotski.vala:323
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponez"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/gnome-klotski.vala:335
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transevropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/gnome-klotski.vala:347
msgid "Lodzianka"
-msgstr "Lođijanka"
+msgstr "Lođjanka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:344
+#: ../src/gnome-klotski.vala:358
msgid "Polonaise"
msgstr "Poloneza"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:355
+#: ../src/gnome-klotski.vala:369
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltičko more"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/gnome-klotski.vala:381
msgid "American Pie"
msgstr "Američka pita"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/gnome-klotski.vala:397
msgid "Traffic Jam"
-msgstr "Gužva u saobraćaju"
+msgstr "Saobraćajna gužva"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:394
+#: ../src/gnome-klotski.vala:408
msgid "Sunshine"
msgstr "Sunčev sjaj"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:439
-msgid "_Game"
-msgstr "_Igra"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:441
-msgid "HuaRong Trail"
-msgstr "Hua-Rong trag"
-
-# Više izazova = višezov
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:443
-msgid "Challenge Pack"
-msgstr "Višezov"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:445
-msgid "Skill Pack"
-msgstr "Umeće"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:565
+msgid "_New"
+msgstr "_Nova"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:446
-msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "_Ponovo pokreni slagalicu"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:575
+#| msgid "Puzzle:"
+msgid "_Puzzles"
+msgstr "_Slagalice"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:447
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Sledeća slagalica"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:581 ../src/gnome-klotski.vala:732
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Preko celog ekrana"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:448
+#: ../src/gnome-klotski.vala:664
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "Prethodna slagalica"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:606
-msgid "_New"
-msgstr "_Nova"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:614 ../src/gnome-klotski.vala:672
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Ceo ekran"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:670
+msgid "Next Puzzle"
+msgstr "Sledeća slagalica"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
+#: ../src/gnome-klotski.vala:727
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Napusti ceo ekran"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:859
+#: ../src/gnome-klotski.vala:860
msgid "Puzzle: "
msgstr "Slagalica: "
-#: ../src/gnome-klotski.vala:873
+#: ../src/gnome-klotski.vala:874
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Potezi: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:876
+#: ../src/gnome-klotski.vala:877
msgid "Level completed."
-msgstr "Nivo završen."
+msgstr "Nivo je završen."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:957
+#: ../src/gnome-klotski.vala:971
+#| msgid ""
+#| "Sliding Block Puzzles\n"
+#| "\n"
+#| "Klotski is a part of GNOME Games."
msgid ""
-"Sliding Block Puzzles\n"
+"Sliding block puzzles\n"
"\n"
"Klotski is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"Slaganje kližućih blokova\n"
+"Slagalica klizajućih blokova\n"
"\n"
"Klotski je deo Gnomovih igara."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:964
+#: ../src/gnome-klotski.vala:977
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dušan Marjanović <madafaka root co yu>\n"
-"Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
+"Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
"Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>\n"
"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:967
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Veb sajt Gnomovih igara"
+#: ../src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1017
+#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Nova igra"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1032
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "U _redu"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
msgid "Puzzle:"
msgstr "Slagalica:"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1057
+#: ../src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1060
+#: ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Moves"
msgstr "Potezi"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Igra"
+
+#~ msgid "HuaRong Trail"
+#~ msgstr "Hua-Rong trag"
+
+# Više izazova = višezov
+#~ msgid "Challenge Pack"
+#~ msgstr "Višezov"
+
+#~ msgid "Skill Pack"
+#~ msgstr "Umeće"
+
+#~ msgid "_Restart Puzzle"
+#~ msgstr "_Ponovo pokreni slagalicu"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Veb sajt Gnomovih igara"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]