[gnome-photos] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 25 May 2014 19:08:16 +0000 (UTC)
commit fe8e5ab25e95911d2b0fa27c0f79b48103781766
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun May 25 22:07:55 2014 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 416ec2d..c6d33da 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-24 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-25 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Apie"
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../src/photos-base-item.c:310
+#: ../src/photos-base-item.c:345
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
-#: ../src/photos-base-item.c:760
+#: ../src/photos-base-item.c:804
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekranvaizdžiai"
@@ -187,18 +187,22 @@ msgstr "Ekranvaizdžiai"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA piešimo įrenginiai"
-#: ../src/photos-embed.c:652
+#: ../src/photos-embed.c:717
msgid "Recent"
msgstr "Neseniai naudoti"
-#: ../src/photos-embed.c:655 ../src/photos-search-type-manager.c:110
+#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumai"
-#: ../src/photos-embed.c:658 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausios"
+#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:280
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
msgid "Name your first album"
msgstr "Pavadinkite savo pirmąjį albumą"
@@ -220,12 +224,10 @@ msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "%s galite pridėti internetines paskyras"
#: ../src/photos-empty-results-box.c:189
-#| msgid "No Photos Found"
msgid "No Albums Found"
msgstr "Nerasta albumų"
#: ../src/photos-empty-results-box.c:193
-#| msgid "No Photos Found"
msgid "No Favorites Found"
msgstr "Nerasta mėgiamiausių"
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "Nerasta mėgiamiausių"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nerasta nuotraukų"
-#: ../src/photos-facebook-item.c:190 ../src/photos-facebook-item.c:220
+#: ../src/photos-facebook-item.c:191 ../src/photos-facebook-item.c:221
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
@@ -245,11 +247,23 @@ msgstr "Nepavadinta nuotrauka"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:169
+#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
+#. * "Facebook" or "Flickr.
+#.
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#, c-format
+msgid "Fetching photos from %s"
+msgstr "Gaunamos nuotraukos iš %s"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:176
+msgid "Fetching photos from online accounts"
+msgstr "Gaunamos nuotraukos iš internetinių paskyrų"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:213
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "Jūsų nuotraukos indeksuojamos"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:214
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Kai kurios nuotraukos gali būti nepasiekiamos šio proceso metu"
@@ -265,11 +279,11 @@ msgstr "Įkeliama…"
msgid "Local"
msgstr "Vietinės"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementų jiems pažymėti"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -277,34 +291,30 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d"
msgstr[1] "Pasirinkti %d"
msgstr[2] "Pasirinkta %d"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:158
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:156
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:282
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:296
msgid "Select Items"
msgstr "Pasirinkite elementus"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:412 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:418 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Atverti su %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:571
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:577
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../src/photos-main-window.c:446
+#: ../src/photos-main-window.c:455
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Pasiekite, tvarkykite ir dalinkitės savo nuotraukomis GNOME aplinkoje"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:458
+#: ../src/photos-main-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
@@ -342,7 +352,7 @@ msgstr "Rodyti su…"
msgid "Set as Background"
msgstr "Nustatyti kaip foną"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:653
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:650
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
@@ -357,7 +367,12 @@ msgstr "Pašalinti iš mėgiamiausių"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgiamiausių"
-#: ../src/photos-print-operation.c:270
+#: ../src/photos-print-notification.c:76
+#, c-format
+msgid "Printing “%s”: %s"
+msgstr "Spausdinama „%s“: %s"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:272
msgid "Image Settings"
msgstr "Paveikslėlio nustatymai"
@@ -509,12 +524,8 @@ msgstr "Išjungta, neblykstelėjo"
msgid "On, fired"
msgstr "Įjungta, blykstelėjo"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:617
-msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
-
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:103 ../src/photos-source-manager.c:130
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:130
msgid "All"
msgstr "Visi"
@@ -537,7 +548,7 @@ msgstr "Atitikmuo"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:153
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:154
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
@@ -569,3 +580,4 @@ msgstr "Šaltiniai"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:96
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nepavyksta gauti nuotraukų sąrašo"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]