[latexila] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila] Updated Czech translation
- Date: Wed, 8 Apr 2015 06:04:05 +0000 (UTC)
commit 6b5324cf836b54b883f0120ad26e03edfe086a1a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Apr 8 08:03:57 2015 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5c005e3..feaac26 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=latexila&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-04 10:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-07 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-08 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. (itstool) path: tool/label
-#: build_tools.xml:43 ../src/build_tool_dialog.vala:168
+#: build_tools.xml:43 ../src/build_tool_dialog.vala:169
msgid "View PDF"
msgstr "Zobrazit PDF"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "View the PDF file"
msgstr "Zobrazit soubor PDF"
#. (itstool) path: tool/label
-#: build_tools.xml:49 ../src/build_tool_dialog.vala:167
+#: build_tools.xml:49 ../src/build_tool_dialog.vala:168
msgid "View DVI"
msgstr "Zobrazit DVI"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "View the DVI file"
msgstr "Zobrazit soubor DVI"
#. (itstool) path: tool/label
-#: build_tools.xml:55 ../src/build_tool_dialog.vala:169
+#: build_tools.xml:55 ../src/build_tool_dialog.vala:170
msgid "View PS"
msgstr "Zobrazit PS"
@@ -508,18 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide panel"
msgstr "Skrýt panel"
-#. close button
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:80 ../src/build_tools_preferences.vala:55
-#: ../src/main_window_file.vala:53 ../src/preferences_dialog.vala:42
-#: ../src/project_dialogs.vala:186 ../src/templates_dialogs.vala:244
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavřít"
-
#: ../src/build_tool_dialog.vala:81
-msgid "Build Tool (read-only)"
-msgstr "Nástroj pro sestavení (jen ke čtení)"
+msgid "Default Build Tool (read-only)"
+msgstr "Výchozí nástroj pro sestavení (jen ke čtení)"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:86 ../src/build_tools_preferences.vala:332
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:86 ../src/build_tools_preferences.vala:343
#: ../src/clean_build_files.vala:242 ../src/dialogs.vala:41
#: ../src/document_tab.vala:290 ../src/main_window_file.vala:147
#: ../src/main_window.vala:746 ../src/main_window.vala:842
@@ -530,152 +523,162 @@ msgstr "Nástroj pro sestavení (jen ke čtení)"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:87 ../src/document_view.vala:207
-#: ../src/project_dialogs.vala:120 ../src/tab_info_bar.vala:77
-#: ../src/templates_dialogs.vala:37 ../src/templates_dialogs.vala:177
-msgid "_OK"
-msgstr "_Budiž"
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:87
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Použít"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:88
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Nástroj pro sestavení"
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:89
+msgid "Personal Build Tool"
+msgstr "Osobní nástroj pro sestavení"
#. icon-name
#. label
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:161
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:162
msgid "Execute"
msgstr "Zpracovat"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:165
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:166
msgid "Convert"
msgstr "Převést"
#. FIXME don't use Stock
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:166
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:167
msgid "View File"
msgstr "Zobrazit soubor"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:230
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:231
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:240
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:241
msgid "Post Processor"
msgstr "Dodatečné zpracování"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:267 ../src/build_tools_preferences.vala:294
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:268 ../src/build_tools_preferences.vala:305
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:284 ../src/build_tools_preferences.vala:311
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:285 ../src/build_tools_preferences.vala:322
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:314 ../src/build_tools_preferences.vala:351
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:315 ../src/build_tools_preferences.vala:362
msgid "Move up"
msgstr "Posunout výš"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:365 ../src/build_tools_preferences.vala:403
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:366 ../src/build_tools_preferences.vala:414
msgid "Move down"
msgstr "Posunout níž"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:569 ../src/build_tools_preferences.vala:183
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:570 ../src/build_tools_preferences.vala:185
#: ../src/latex_menu.vala:52 ../src/structure.vala:783
msgid "Label"
msgstr "Návěští"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:574
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:575
msgid "You can select this arrow and copy/paste it!"
msgstr "Tuto šipku můžete po vybrání pomocí kopírovat/vložit použít v popisku!"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:590
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:591
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:596
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:597
msgid "File extensions for which the build tool can be executed."
msgstr "Přípony souborů, pro které může být sestavovací nástroj spuštěn."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:597
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:598
msgid "The extensions are separated by spaces."
msgstr "Přípony jsou navzájem odděleny mezerami."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:598
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:599
msgid "If it is empty, all extensions are allowed."
msgstr "Pokud je prázdné, jsou povoleny všechny přípony."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:600
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:601
msgid "Extensions"
msgstr "Přípony"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:605
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:606
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. Placeholders
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:612
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:613
msgid "Placeholders:"
msgstr "Zástupné proměnné:"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:616
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:617
msgid "The active document's filename."
msgstr "Název souboru s aktivním dokumentem."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:617 ../src/build_tool_dialog.vala:622
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:618 ../src/build_tool_dialog.vala:623
msgid "If the active document belongs to a project, the main file is chosen."
msgstr "Jestliže aktivní dokument náleží k projektu, je zvolen hlavní soubor."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:621
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:622
msgid "The active document's filename without its extension."
msgstr "Název souboru bez přípony s aktivním dokumentem."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:665
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:666
msgid "Jobs"
msgstr "Úlohy"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:671
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:672
msgid "List of files to open after executing the build jobs."
msgstr "Seznam souborů, které se mají otevřít po provedení sestavení."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:672
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:673
msgid "The files are separated by spaces."
msgstr "Soubory jsou odděleny mezerami."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:673
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:674
msgid "You should use the placeholders to specify the files."
msgstr "K určení souborů můžete použít zástupné proměnné."
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:676
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:677
msgid "Files to open"
msgstr "Soubory k otevření"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:53
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:57
msgid "Build Tools"
msgstr "Nástroje pro sestavení"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:111
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:113
msgid "Default Build Tools"
msgstr "Výchozí nástroje pro sestavení"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:132
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:134
msgid "Personal Build Tools"
msgstr "Osobní nástroje pro sestavení"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:174
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:176
msgid "Enabled"
msgstr "Povolen"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:278
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:249
+msgid "View the properties (read-only)"
+msgstr "Zobrazit vlastnosti (jen ke čtení)"
+
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:254
+msgid "Edit the properties"
+msgstr "Upravit vlastnosti"
+
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:274
+msgid "Create a copy"
+msgstr "Vytvořit kopii"
+
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:289
#, c-format
msgid "%s [copy]"
msgstr "%s [kopie]"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:329
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:340
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the build tool \"%s\"?"
msgstr "Chcete opravdu smazat nástroj pro sestavení „%s“?"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:333 ../src/clean_build_files.vala:243
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:344 ../src/clean_build_files.vala:243
#: ../src/main_window_edit.vala:51 ../src/main_window_structure.vala:38
#: ../src/project_dialogs.vala:240 ../src/project_dialogs.vala:275
#: ../src/templates_dialogs.vala:243
@@ -836,6 +839,12 @@ msgstr "Není k dispozici žádný slovník pro kontrolu pravopisu."
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
+#: ../src/document_view.vala:207 ../src/project_dialogs.vala:120
+#: ../src/tab_info_bar.vala:77 ../src/templates_dialogs.vala:37
+#: ../src/templates_dialogs.vala:177
+msgid "_OK"
+msgstr "_Budiž"
+
#: ../src/file_browser.vala:219
msgid "Go to the home directory"
msgstr "Přejít do domovské složky"
@@ -1794,43 +1803,59 @@ msgstr "Vybrat _vše"
msgid "Select the entire document"
msgstr "Vybrat celý dokument"
-#: ../src/main_window_edit.vala:57 ../src/main_window_structure.vala:44
+#: ../src/main_window_edit.vala:57
+msgid "_Indent"
+msgstr "Odsad_it"
+
+#: ../src/main_window_edit.vala:58
+msgid "Indent the selected lines"
+msgstr "Odsadit vybrané řádky"
+
+#: ../src/main_window_edit.vala:60
+msgid "_Unindent"
+msgstr "Přir_azit"
+
+#: ../src/main_window_edit.vala:61
+msgid "Unindent the selected lines"
+msgstr "Zrušit odsazení vybraných řádků"
+
+#: ../src/main_window_edit.vala:63 ../src/main_window_structure.vala:44
msgid "_Comment"
msgstr "Zako_mentovat"
-#: ../src/main_window_edit.vala:58
+#: ../src/main_window_edit.vala:64
msgid "Comment the selected lines (add the character \"%\")"
msgstr "Označit vybrané řádky jako komentář (přidat znak „%“)"
-#: ../src/main_window_edit.vala:61
+#: ../src/main_window_edit.vala:67
msgid "_Uncomment"
msgstr "_Odkomentovat"
-#: ../src/main_window_edit.vala:62
+#: ../src/main_window_edit.vala:68
msgid "Uncomment the selected lines (remove the character \"%\")"
msgstr "Zrušit označení vybraných řádků jako komentář (odstranit znak „%“)"
-#: ../src/main_window_edit.vala:65
+#: ../src/main_window_edit.vala:71
msgid "_Completion"
msgstr "_Doplnit"
-#: ../src/main_window_edit.vala:66
+#: ../src/main_window_edit.vala:72
msgid "Complete the LaTeX command"
msgstr "Doplnit příkaz LaTeX"
-#: ../src/main_window_edit.vala:68
+#: ../src/main_window_edit.vala:74
msgid "_Preferences"
msgstr "_Předvolby"
-#: ../src/main_window_edit.vala:69
+#: ../src/main_window_edit.vala:75
msgid "Configure the application"
msgstr "Nastavit aplikaci"
-#: ../src/main_window_edit.vala:74
+#: ../src/main_window_edit.vala:80
msgid "_Spell Check"
msgstr "Kontrolovat pravopi_s"
-#: ../src/main_window_edit.vala:75
+#: ../src/main_window_edit.vala:81
msgid "Activate or disable the spell checking"
msgstr "Aktivovat nebo vypnout kontrolu pravopisu"
@@ -1886,6 +1911,12 @@ msgstr "_Smazat šablonu…"
msgid "Delete personal template(s)"
msgstr "Smazat osobní šablonu či šablony"
+#. close button
+#: ../src/main_window_file.vala:53 ../src/preferences_dialog.vala:42
+#: ../src/project_dialogs.vala:186 ../src/templates_dialogs.vala:244
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
+
#: ../src/main_window_file.vala:54
msgid "Close the current file"
msgstr "Zavřít aktuální soubor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]