[baobab] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Wed, 8 Apr 2015 17:38:15 +0000 (UTC)
commit 124fb0523f6b37deae140e4646d035a540acf700
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Wed Apr 8 20:20:36 2015 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e169676..765e429 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 18:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 21:44+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Akna GdkWindowState"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versiooniandmete printimine ja väljumine"
-msgid "- Disk Usage Analyzer"
-msgstr "- Kettakasutuse analüsaator"
-
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
@@ -153,24 +150,6 @@ msgstr "Ringdiagramm"
msgid "Treemap Chart"
msgstr "Puudiagramm"
-msgid "_Help"
-msgstr "A_bi"
-
-msgid "_About"
-msgstr "_Lähemalt"
-
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lõpeta"
-
-msgid "_Move to parent folder"
-msgstr "_Tõsta ülemisse kataloogi"
-
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "_Suurenda"
-
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "_Vähenda"
-
msgid "Select Folder"
msgstr "Kataloogi valimine"
@@ -213,8 +192,12 @@ msgid "Devices and locations"
msgstr "Seadmed ja asukohad"
#, c-format
-msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
-msgstr "Kataloogi \"%s\" või mõnd sisalduvat kataloogi pole võimalik skannida"
+msgid "Could not scan folder \"%s\""
+msgstr "Kataloogi \"%s\" pole võimalik skannida"
+
+#, c-format
+msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
+msgstr "Kataloogi \"%s\" või mõnd alamkataloogi pole võimalik skannida"
msgid "Could not detect occupied disk sizes."
msgstr "Hõivatud ketaste suuruseid polnud võimalik tuvastada."
@@ -230,6 +213,27 @@ msgstr "\"%s\" ei ole korrektne kataloog"
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "Kettakasutust pole võimalik analüüsida."
+msgid "_Help"
+msgstr "A_bi"
+
+msgid "_About"
+msgstr "_Lähemalt"
+
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lõpeta"
+
+msgid "Go to _parent folder"
+msgstr "_Liigu ülemisse kataloogi"
+
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "_Suurenda"
+
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "_Vähenda"
+
+#~ msgid "- Disk Usage Analyzer"
+#~ msgstr "- Kettakasutuse analüsaator"
+
#~ msgid "Maximum depth"
#~ msgstr "Suurim sügavus"
@@ -512,9 +516,6 @@ msgstr "Kettakasutust pole võimalik analüüsida."
#~ msgid "Cannot check an excluded folder!"
#~ msgstr "Välistatud kausta pole võimalik kontrollida!"
-#~ msgid "Could not open folder \"%s\""
-#~ msgstr "Kataloogi \"%s\" pole võimalik avada"
-
#~ msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
#~ msgstr "Kataloogi jaoks pole sobivat vaatlusprogrammi paigaldatud."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]