[longomatch] Add Japanese translation
- From: Andoni Morales Alastruey <amorales src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Add Japanese translation
- Date: Mon, 27 Apr 2015 22:22:37 +0000 (UTC)
commit 05d4d0c4c1536f06415b03fa63e0320e4422db99
Author: Andoni Morales Alastruey <ylatuya gmail com>
Date: Fri Apr 24 21:55:19 2015 +0200
Add Japanese translation
po/ja.po | 2661 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 2661 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..e6c033f
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,2661 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015
+# ylatuya <ylatuya gmail com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-04-23 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:337
+msgid "Location not found."
+msgstr "一致ã™ã‚‹ã‚‚ã®ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:340
+msgid ""
+"Could not open location; you might not have permission to open the file."
+msgstr "å ´æ‰€ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。ファイルを開ãアクセス許å¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:420
+msgid "Media file could not be played."
+msgstr "ファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:922
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
+"installation."
+msgstr "GStreamerã®ãƒ—レイリストを作るã“ã¨ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚GStreamerã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:960
+#, c-format
+msgid "No valid sink found."
+msgstr "有効ãªã‚·ãƒ³ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:170
+msgid "LongoMatch"
+msgstr "ãƒãƒ³ã‚´ãƒžãƒƒãƒ"
+
+#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:2
+msgid "LongoMatch: The Digital Coach"
+msgstr "ãƒãƒ³ã‚´ãƒžãƒƒãƒï¼šãƒ‡ã‚¸ã‚¿ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ"
+
+#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:3
+msgid "Sports video analysis tool for coaches"
+msgstr "コーãƒã®ãŸã‚ã®ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒ„ビデオ分æžãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:83
+msgid ""
+"The database seems to be locked by another instance and the application will"
+" be closed."
+msgstr "データベースã¸ã®æŽ¥ç¶šã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:168
+msgid "The application has finished with an unexpected error."
+msgstr "予期ã—ãªã„エラーã§ã‚¢ãƒ—リケーションã¯çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:169
+msgid "A log has been saved at: "
+msgstr "データãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸï¼š"
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:170
+msgid "Please, fill a bug report "
+msgstr "エラーã®åŽŸå› ã‚’é€ä¿¡ã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Device.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/GeneralPreferencesPanel.cs:56
+msgid "Default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
+msgid "Database locked:"
+msgstr "データベースã¯ãƒãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
+msgid "Unknown database error:"
+msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:53
+msgid "Project loading failed:"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:62
+msgid "Project file not found:\n"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“:\n"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:70
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr "åå‰ã«å«ã¾ã‚Œã‚‹æ–‡å—ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:78
+msgid "Template not found:\n"
+msgstr "テンプレートãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“:\n"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr "ホットã‚ーã¯ã™ã§ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Delete selected event"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:81
+msgid "Draw frame"
+msgstr "絵をæã"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Edit selected event"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®ç·¨é›†"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¸ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ラインã®èª¿æ•´"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step backward"
+msgstr "1コマé…らã›ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Frame step forward"
+msgstr "1コマ進ã‚ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump backward"
+msgstr "後ã‚ã¸ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Jump forward"
+msgstr "å‰ã¸ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:80
+msgid "Close loaded event"
+msgstr "èªã¿è¾¼ã‚“ã イベントを終了ã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr "ホームãƒãƒ¼ãƒ ã®é¸æ‰‹ã«ã‚¿ã‚°ä»˜ã‘ã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr "アウェイãƒãƒ¼ãƒ ã®é¸æ‰‹ã«ã‚¿ã‚°ä»˜ã‘ã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to next event"
+msgstr "次ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã¸ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr "å‰ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã¸ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã®è¡¨ç¤º"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr "ゾーンタグã®è¡¨ç¤º"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Show timeline"
+msgstr "タイムラインã®è¡¨ç¤º"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "å†ç”Ÿã‚¹ãƒ”ードã®åŠ 速"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "å†ç”Ÿã‚¹ãƒ”ードã®æ¸›é€Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr "一時åœæ¢"
+
+#. Force tooltips to be translatable as there seems to be a bug in stetic
+#. code generation for translatable tooltips.
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:68
+msgid "Start recording period"
+msgstr "ピリオドã®éŒ²ç”»é–‹å§‹"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:69
+msgid "Stop recording period"
+msgstr "ピリオドã®éŒ²ç”»åœæ¢"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr "交代モードã®å¤‰æ›´"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Toggle playback"
+msgstr "å†ç”Ÿã‚¹ãƒ”ードã®å¤‰æ›´"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr "タイムラインをズームイン"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:82
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr "タイムラインをズームアウト"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
+msgid "Keep original size"
+msgstr "å…ƒã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’ä¿ã¤"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:62
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:162
+msgid "Score"
+msgstr "ゴール"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:72
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:139
+msgid "Penalties"
+msgstr "ペナルティー"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:88
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:411
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
+msgid "Sort by name"
+msgstr "åå‰é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:90
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:100
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:412
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
+msgid "Sort by start time"
+msgstr "é–‹å§‹æ™‚é–“é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:92
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:102
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:413
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
+msgid "Sort by stop time"
+msgstr "çµ‚äº†æ™‚é–“é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:94
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:414
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
+msgid "Sort by duration"
+msgstr "é•·ã•é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:185
+msgid "Substitution"
+msgstr "交代"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:131
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
+msgid "Not defined"
+msgstr "定義ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#. Add the first media file chooser for main camera
+#: ../LongoMatch.Core/Store/MediaFileSet.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileSetSelection.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileSetSelection.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:443
+msgid "Main camera angle"
+msgstr "メインアングル"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/MediaFileSet.cs:66
+msgid "Angle 2"
+msgstr "アングル2"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/MediaFileSet.cs:69
+msgid "Angle 3"
+msgstr "アングル3"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/MediaFileSet.cs:72
+msgid "Angle 4"
+msgstr "アングル4"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:357
+msgid "No lineup events found"
+msgstr "スターティングメンãƒãƒ¼ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:360
+msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
+msgstr "スターティングメンãƒãƒ¼ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹å‰ã«äº¤ä»£ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:429
+msgid "Lineup"
+msgstr "スターティングメンãƒãƒ¼"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:529
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
+msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
+msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„るファイルã¯æœ‰åŠ¹ãªãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:228
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+msgid "Success"
+msgstr "æˆåŠŸ"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:229
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+msgid "Outcome"
+msgstr "ゴール"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:230
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+msgid "Failure"
+msgstr "失敗"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:335
+msgid "Attack"
+msgstr "攻撃"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:341
+msgid "Defense"
+msgstr "守備"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:347
+msgid "Red card"
+msgstr "レッドカード"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:354
+msgid "Yellow card"
+msgstr "イエãƒãƒ¼ã‚«ãƒ¼ãƒ‰"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:362
+msgid "Free play goal"
+msgstr "ゴール"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:372
+msgid "Penalty goal"
+msgstr "ゴール(ペナルティー)"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:381
+msgid "Ball playing"
+msgstr "タイマー"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Team.cs:41
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:557
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:173
+msgid "Team"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ "
+
+#. Periods
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/CamerasLabels.cs:78
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:493
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
+msgid "Periods"
+msgstr "ピリオド"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:55
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
+msgid "Name"
+msgstr "åå‰"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+msgid "Color"
+msgstr "カラー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
+msgid "none"
+msgstr "ãªã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:187
+msgid "Change"
+msgstr "変更"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:202
+msgid "HotKey"
+msgstr "ホットã‚ー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:224
+msgid "Text color"
+msgstr "テã‚ストカラー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:246
+msgid "Lead time (s)"
+msgstr "開始時間(s)"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:258
+msgid "Lag time (s)"
+msgstr "終了時間(s)"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:298
+msgid "Tag mode"
+msgstr "タグ付ã‘モード"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
+msgid "Manual"
+msgstr "手動"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:326
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:338
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:351
+msgid "Not tagged"
+msgstr "タグ付ã‘ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:327
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:339
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:352
+msgid "Tag as point"
+msgstr "ドットをマークã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:328
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:353
+msgid "Tag as trajectory"
+msgstr "軌é“をマークã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+msgid "Field position"
+msgstr "グラウンド上ã®å ´æ‰€"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:377
+msgid "Half field position"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ•ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ä¸Šã®å ´æ‰€"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:389
+msgid "Goal position"
+msgstr "ゴールã®å ´æ‰€"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:401
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
+msgid "Sort Method"
+msgstr "æ•´ç†é †"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:437
+msgid "Tags per row"
+msgstr "ラインã”ã¨ã«ã‚¿ã‚°ä»˜ã‘ã‚’ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:449
+msgid "Show tags"
+msgstr "タグ付ã‘を見る"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:495
+msgid "Shape"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:503
+msgid "Rectangle"
+msgstr "長方形"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:504
+msgid "Triangle"
+msgstr "三角形"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:505
+msgid "Circle"
+msgstr "円"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:526
+msgid "Points"
+msgstr "ドット"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:565
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:113
+msgid "None"
+msgstr "ãªã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:566
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:57
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:567
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:91
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+msgid "Away"
+msgstr "アウェイ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:600
+msgid "Group"
+msgstr "グループ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:398
+msgid "page1"
+msgstr "ページ1"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:566
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:955
+msgid "page2"
+msgstr "ページ2"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:98
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:580
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:968
+msgid "page3"
+msgstr "ページ3"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:111
+msgid "page4"
+msgstr "ページ4"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:287
+msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">グラウンド</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:374
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:449
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:421
+msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"8\">クリックã—ã¦å¤‰æ›´</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:364
+msgid "<span font_desc=\"10\">Half field</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">ãƒãƒ¼ãƒ•ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:439
+msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">ゴール</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:41
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:82
+msgid "0"
+msgstr "ï¼"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:35
+msgid "Interface language:"
+msgstr "言語:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:44
+msgid "Autosave projects"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆè‡ªå‹•ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:55
+msgid "Default analysis template"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:79
+msgid "Activate -> Deactivate"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:80
+msgid "Activate -> Activate"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:93
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:94
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:95
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:109
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:120
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:155
+msgid "Keep generic tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:166
+msgid "Keep player tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:177
+msgid "Team action"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LinkProperties.cs:188
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LiveAnalysisPreferences.cs:33
+msgid "Review plays in the same window"
+msgstr "レビューをåŒã˜ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§è¡Œã†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LiveAnalysisPreferences.cs:44
+msgid "Output directory"
+msgstr "書ã出ã—ファイル"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.LiveAnalysisPreferences.cs:55
+msgid ""
+"Render new events automatically\n"
+"(Requires a powerful CPU)"
+msgstr "æ–°è¦ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’自動的ã«æ›¸ã出ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:43
+msgid " Events "
+msgstr " イベント "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:59
+msgid "Playlists"
+msgstr "プレイリスト"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:82
+msgid " Filters "
+msgstr " フィルター "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:232
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:182
+msgid "Name:"
+msgstr "åå‰ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:239
+msgid "Description:"
+msgstr "記述:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:155
+msgid "Author:"
+msgstr "製作者:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:166
+msgid "File:"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:189
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>記述</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:214
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr "<b>構æˆ</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:60
+msgid "Sort by date"
+msgstr "æ—¥ä»˜é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:61
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr "変更後ã®æ—¥ä»˜é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:62
+msgid "Sort by season"
+msgstr "ã‚·ãƒ¼ã‚ºãƒ³é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:63
+msgid "Sort by competition"
+msgstr "ãƒªãƒ¼ã‚°æˆ¦é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:195
+msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">エンブレム</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:229
+msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">ãƒãƒ¼ãƒ å</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:312
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">システム</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:322
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">カラー</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:411
+msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">é¸æ‰‹ç”»åƒ</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:476
+msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:488
+msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">åå‰</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:497
+msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">åå—</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:509
+msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">ニックãƒãƒ¼ãƒ </span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:521
+msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">背番å·</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:533
+msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">身長</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:545
+msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">体é‡</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:557
+msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">生年月日</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:569
+msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">国ç±</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:609
+msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">メールアドレス</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:738
+msgid "Save template"
+msgstr "テンプレートã®ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:763
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:188
+msgid "New player"
+msgstr "é¸æ‰‹ã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:789
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:190
+msgid "Delete player"
+msgstr "é¸æ‰‹ã®å‰Šé™¤"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:78
+msgid " <b>Framerate</b>"
+msgstr " <b>フレームレート</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:87
+msgid "25 fps"
+msgstr "25 fps"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:88
+msgid "30 fps"
+msgstr "30 fps"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:89
+msgid "50 fps"
+msgstr "50 fps"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:90
+msgid "60 fps"
+msgstr "60 fps"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:120
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:281
+msgid "Image format"
+msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:270
+msgid "Encoding format"
+msgstr "コードフォーマット"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:722
+msgid "Quality"
+msgstr "画質"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:151
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:161
+msgid "Enable audio"
+msgstr "音声を有効ã«ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:151
+msgid "Enable title overlay"
+msgstr "タイトルã®æ›¸ã出ã—を有効ã«ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:204
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>変æ›</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:290
+msgid "<b>Capture</b>"
+msgstr "<b>ã‚ャプãƒãƒ£</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CalendarDialog.cs:16
+msgid "Calendar"
+msgstr "カレンダー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ChooseProjectDialog.cs:18
+msgid "Choose project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆé¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:61
+msgid "Missing CODECS"
+msgstr "コデックスãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:72
+msgid ""
+"As explained and detailed in the <a href=\"http://www.longomatch.com/open-source.html\";>OpenSource
project</a> page, the use of this free and open source version of LongoMatch requires that you also install
additional software called a CODEC, which may also be free. \n"
+"\n"
+"To acknowledge your understanding and for more information on why this is so, where to get it and how to
install it visit the <a href=\"http://www.longomatch.com/open-source.html\";>OpenSource project</a> page.\n"
+"\n"
+"To avoid this, and to enjoy many additional functional benefits, we encourage you to upgrade to Longomatch
PRO, which, for a fee, is ready-to-use. "
+msgstr "<a href=\"http://www.longomatch.com/open-source.html\";>プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆ
オープンソース</a>次ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«è©³ç´°ãŒèª¬æ˜Žã—ã¦ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ãƒãƒ³ã‚´ãƒžãƒƒãƒã®ãƒ•ãƒªãƒ¼ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã¯ã€ã‚³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¨å‘¼ã°ã‚Œã‚‹ãƒ•ãƒªãƒ¼ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’イントールã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。\n\nã©ã“ã§ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã‹ã€ã©ã®ã‚ˆã†ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹ã®ã‹ãªã©ã¨ã„ã£ãŸæƒ…å ±ãŒå¿…è¦ãªå ´åˆ<a
href=\"http://www.longomatch.com/open-source.html\";>プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚ªãƒ¼ãƒ—ンソース</a>\n\nå•é¡Œã‚’回é¿ã—ã€ã•ã‚‰ãªã‚‹æ©Ÿèƒ½ã‚’利用ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€ãƒãƒ³ã‚´ãƒžãƒƒãƒãƒ—ãƒã‚’アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã€äº‹å‰ç™»éŒ²ã‚’ã™ã‚‹ã ã‘ã§ä½¿ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:36
+msgid "Databases manager"
+msgstr "データベース管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:96
+msgid "_Select DB"
+msgstr "_データベースé¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:123
+msgid "_Delete"
+msgstr "_削除"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:150
+msgid "_Backup"
+msgstr "_ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:177
+msgid "Re-scan"
+msgstr "å†ã‚¹ã‚ャン"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:203
+msgid "_Add"
+msgstr "_è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:156
+msgid "Drawing Tool"
+msgstr "æ写ツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:185
+msgid "<b>Tools</b>"
+msgstr "<b>ツール</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:547
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:699
+msgid "<b>Color</b>"
+msgstr "<b>カラー</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:557
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:678
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>サイズ</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:569
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>スタイル</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:581
+msgid "<b>Type</b>"
+msgstr "<b>タイプ</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:630
+msgid "<b>Lines</b>"
+msgstr "<b>ç·š</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:666
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>背景</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:723
+msgid "<b>Text</b>"
+msgstr "<b>テã‚スト</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:754
+msgid "Save to Project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã¸ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:769
+msgid "Save to File"
+msgstr "ファイルã¸ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:857
+msgid "Close"
+msgstr "é–‰ã˜ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditCategoryDialog.cs:16
+msgid "Properties"
+msgstr "プãƒãƒ‘ティ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:58
+msgid ""
+"A capture project is actually running.\n"
+"You can continue with the current capture, cancel it or save your project. \n"
+"\n"
+"<b>Warning: If you cancel the current project all your changes will be lost.</b>"
+msgstr
"ã‚ャプãƒãƒ£ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŒç¾åœ¨å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚\nç¾åœ¨ã®ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’続ã‘ã‚‹ã‹ã€ã‚ャンセルã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã«ä¿å˜ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n\n<b>è¦å‘Šï¼šã‚‚ã—ç¾åœ¨ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’ã‚ャンセルã—ãŸå ´åˆã€ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ãŒå¤±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:87
+msgid "Return"
+msgstr "戻る"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:73
+msgid "Cancel capture"
+msgstr "ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’ã‚ャンセル"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:137
+msgid "Stop capture and save project"
+msgstr "ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’æ¢ã‚ã¦ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:32
+msgid "Select template name"
+msgstr "テンプレートåã®é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:76
+msgid "Copy existent template:"
+msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートをコピー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
+msgid "Players:"
+msgstr "é¸æ‰‹ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:20
+msgid "Edit event subcategory tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:22
+msgid "Capture Progress"
+msgstr "ã‚ャプãƒãƒ£ã®å‰é€²"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:16
+msgid "Select a HotKey"
+msgstr "ホットã‚ーã®é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:29
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr "ã‚ーã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚’押ã—ã¦ãã ã•ã„..."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:44
+msgid "Edit event details"
+msgstr "イベント詳細ã®ç·¨é›†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:101
+msgid "<b>Name</b>"
+msgstr "<b>åå‰</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:126
+msgid "<b>Notes</b>"
+msgstr "<b>メモ</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.RenderingJobsDialog.cs:74
+msgid "C_lear finished jobs"
+msgstr "_終了ã—ãŸã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®æ•´ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.RenderingJobsDialog.cs:100
+msgid "_Cancel job"
+msgstr "_ã‚ャンセル"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.RenderingJobsDialog.cs:126
+msgid "Retry job"
+msgstr "リトライ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:58
+msgid "Event:"
+msgstr "イベント:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
+msgid "Interval (frames/s):"
+msgstr "インターãƒãƒ« (ç”»åƒ/秒):"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
+msgid "Series Name:"
+msgstr "シリーズå:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:128
+msgid "Export to PNG images"
+msgstr "PNGç”»åƒã¸æ›¸ã出ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:71
+msgid "<b>Player in</b>"
+msgstr "<b>途ä¸å‡ºå ´é¸æ‰‹</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:93
+msgid "<b>Player out</b>"
+msgstr "<b>途ä¸äº¤ä»£é¸æ‰‹</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:37
+msgid ""
+"\n"
+"A new version of LongoMatch has been released at www.ylatuya.es!\n"
+msgstr "\nãƒãƒ³ã‚´ãƒžãƒƒãƒã®æ–°ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—㟠www.ylatuya.es!\n"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:47
+msgid "The new version is "
+msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:57
+msgid ""
+"\n"
+"You can download it using this direct link:"
+msgstr "\nã“ã¡ã‚‰ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã‹ã‚‰ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã™ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:49
+msgid "Video converter tool"
+msgstr "ビデオ変æ›ãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:139
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:192
+msgid "File name: "
+msgstr "ファイルå: "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:150
+msgid "Size: "
+msgstr "サイズ: "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:158
+msgid "Bitrate: "
+msgstr "ビッツサイズ: "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:56
+msgid "Video Properties"
+msgstr "ビデオプãƒãƒ‘ティ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:80
+msgid "Quality:"
+msgstr "画質:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:104
+msgid "Image format: "
+msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆï¼š "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:128
+msgid "Encoding Format:"
+msgstr "コードフォーマット:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:176
+msgid "Split output in one file per playlist element"
+msgstr "プレイリストã”ã¨ã«åˆ†ã‘ã¦æ›¸ã出ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:217
+msgid "Directory name: "
+msgstr "ã‚ャプãƒãƒ£å: "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+msgid "_File"
+msgstr "_ファイル"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+msgid "_New Project"
+msgstr "_æ–°è¦ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
+msgid "_Open Project"
+msgstr "_プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’é–‹ã"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
+msgid "_Quit"
+msgstr "_終了"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
+msgid "_Close Project"
+msgstr "_プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
+msgid "_Tools"
+msgstr "_ツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
+msgid "Projects Manager"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
+msgid "Database Manager"
+msgstr "データベース管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
+msgid "Analysis Dashboards Manager"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
+msgid "Dashboards Manager"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+msgid "_View"
+msgstr "_見る"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+msgid "Full Screen"
+msgstr "全画é¢"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
+msgid "_Save Project"
+msgstr "_プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+msgid "_Help"
+msgstr "_ヘルプ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
+msgid "_About"
+msgstr "_ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«ã¤ã„ã¦"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+msgid "Export Project To CSV File"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’CSVファイルã«æ›¸ã出ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+msgid "Teams Manager"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ 管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+msgid "_Import Project"
+msgstr "_プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®èªã¿è¾¼ã¿"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:139
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+msgid "Export Project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®æ›¸ã出ã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+msgid "Export to project file"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¸ã®æ›¸ã出ã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:148
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:149
+msgid "Import from file"
+msgstr "ファイルã‹ã‚‰èªã¿è¾¼ã‚€"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:151
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:152
+msgid "Video Converter Tool"
+msgstr "ビデオ変æ›ãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:155
+msgid "Databases Manager"
+msgstr "データベース管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:158
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:37
+msgid "Preferences"
+msgstr "è¨å®š"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:162
+msgid "Show project stats"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®è¡¨ç¤º"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:165
+msgid "Migration Tool"
+msgstr "移行ツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:256
+msgid "Video file"
+msgstr "ビデオファイル"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:297
+msgid "Capture device"
+msgstr "ã‚ャプãƒãƒ£è£…ç½®"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:338
+msgid "Fake capture device"
+msgstr "ã‚ャプãƒãƒ£ã‚·ãƒ¥ãƒŸãƒ¬ãƒ¼ãƒˆè£…ç½®"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:379
+msgid "Ip camera"
+msgstr "IPカメラ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:436
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:176
+msgid "Competition"
+msgstr "リーグ戦"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:447
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:175
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:472
+msgid "Description"
+msgstr "記述"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:512
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:177
+msgid "Season"
+msgstr "シーズン"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:585
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:34
+#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:60
+msgid "Output file"
+msgstr "ファイルã®æ›¸ã出ã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:615
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:634
+msgid "Device"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:663
+msgid "Device format"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:703
+msgid "Output size"
+msgstr "書ã出ã—サイズ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:733
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
+msgid "Format"
+msgstr "フォーマット"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:760
+msgid "Dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:877
+msgid "Tactics"
+msgstr "システム"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:169
+msgid "Information"
+msgstr "インフォメーション"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:197
+msgid "Competition:"
+msgstr "リーグ戦:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:250
+msgid "Date:"
+msgstr "日付:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:263
+msgid "Analysis Template:"
+msgstr "分æžãƒ†ãƒ³ãƒ—レート:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:285
+msgid "Season:"
+msgstr "シーズン:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:312
+msgid "Videos"
+msgstr "ビデオ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:148
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+msgid "Manage dashboards"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:249
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:272
+msgid "Manage dashboard buttons"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ãƒœã‚¿ãƒ³ç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:182
+msgid "Manage teams"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ 管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:196
+msgid "Manage players"
+msgstr "é¸æ‰‹ç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:14
+msgid "TransparentDrawingArea"
+msgstr "æ写エリア"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:56
+msgid "Categories"
+msgstr "カテゴリー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:112
+msgid ""
+"You are about to delete a category and all the plays added to this category."
+" Do you want to proceed?"
+msgstr "カテゴリーã¨ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªãƒ¼å†…ã®ãƒ—レーを削除ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚続ã‘ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:126
+msgid "A template needs at least one category"
+msgstr "テンプレートã¯æœ€ä½Žé™ï¼‘ã¤ã®ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªãƒ¼ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:152
+msgid "Field background"
+msgstr "グラウンド背景"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:155
+msgid "Half field background"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ•ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰èƒŒæ™¯"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:158
+msgid "Goal background"
+msgstr "ゴール背景"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:236
+msgid "Game periods"
+msgstr "ゲームピリオド"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:178
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:189
+msgid "Reset"
+msgstr "リセット"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:243
+msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
+msgstr "無効ãªã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã§ã™ã€‚ピリオドã¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã«ã‚ˆã£ã¦åˆ†ã‘ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“ (\"1 2 ex1 ex2\")"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:273
+msgid "Timeline"
+msgstr "タイムライン"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:275
+msgid "Analysis dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:277
+msgid "Zonal tags viewer"
+msgstr "タグ付ã‘を見る"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:270
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:282
+msgid "Do you want to delete: "
+msgstr "削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ: "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:300
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã®ç·¨é›†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:308
+msgid "Edit action links"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:316
+msgid "Disable popup window"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウを無効ã«ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:323
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã®èª¿æ•´"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:328
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã‚’埋ã‚ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:333
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr "1:1ã®åˆ†æžãƒ‘ãƒãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:460
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:222
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:524
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:66
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:196
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:554
+msgid "Could not parse game periods."
+msgstr "ゲーム時間を有効ã«ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/GameUnitWidget.cs:62
+msgid "Time: "
+msgstr "時間: "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:59
+msgid "Edit to change camera name"
+msgstr "カメラåを変更ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:144
+msgid "Select folder..."
+msgstr "フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:146
+msgid "Select file..."
+msgstr "ファイルã®é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:182
+msgid "Output folder"
+msgstr "書ã出ã—フォルダー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileSetSelection.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileSetSelection.cs:99
+msgid "Angle"
+msgstr "アングル"
+
+#. Force tooltips to be translatable as there seems to be a bug in stetic
+#. code generation for translatable tooltips.
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlayListWidget.cs:45
+msgid "Create a new playlist"
+msgstr "æ–°è¦ãƒ—レイリストã®ä½œæˆ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlayListWidget.cs:46
+msgid "Export the playlist to new video file"
+msgstr "æ–°è¦ãƒ“デオファイルã«ãƒ—レイリストを書ã出ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:143
+msgid "Categories filter"
+msgstr "カテゴリーフィルター"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:146
+msgid "Players filter"
+msgstr "é¸æ‰‹ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/SynchronizationWidget.cs:441
+msgid ""
+"Drag the bars in the timeline to synchronize secondary video files with the "
+"main video"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚’タイムラインã«ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã—ã€ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ“デオã¨ã‚µãƒ–ビデオファイルをåŒæœŸã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/SynchronizationWidget.cs:445
+msgid "Camera out of scope"
+msgstr "カメラをズームアウトã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/SynchronizationWidget.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:94
+msgid "Offset"
+msgstr "オフセット"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:125
+msgid "Do you want to delete player: "
+msgstr "é¸æ‰‹ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:627
+msgid "Could not parse tactics string"
+msgstr "戦術文å—列を解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TimeScale.cs:59
+msgid "play"
+msgstr "å†ç”Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TimeScale.cs:71
+msgid "Edit tags"
+msgstr "タグ編集"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TimeScale.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:106
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "プレイリストã¸è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TimeScale.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:108
+msgid "Export to video file"
+msgstr "ビデオファイルã¸ã®æ›¸ã出ã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TimeScale.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:221
+msgid "Export to PGN images"
+msgstr "PGNç”»åƒã¸ã®æ›¸ã出ã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã«é–¢é€£ã—ãŸãƒ“デオファイルã¯ã¾ã ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr "é•·ã•"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr "é•·ã•ã®æƒ…å ±ãŒæ¬ è½ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’リãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr "ビデオコデック"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr "オーディオコデック"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr "å†ç”Ÿãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:47
+msgid "Active database"
+msgstr "使用ã•ã‚Œã¦ã„るデータベース"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:63
+msgid "Last backup"
+msgstr "最終ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:71
+msgid "Projects count"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆæ•°"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:140
+msgid "Database name"
+msgstr "データベースå"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:145
+msgid "A database already exists with this name"
+msgstr "データベースã«ã™ã§ã«ã“ã®åå‰ã¯ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:164
+msgid "This database is the active one and can't be deleted"
+msgstr "ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã¯é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚削除ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:170
+msgid "Do you really want to delete the database: "
+msgstr "本当ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿï¼š "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:184
+msgid "Backup successful"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:186
+msgid "Could not create backup"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:204
+msgid "Scanning database..."
+msgstr "データベースを復元ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:217
+msgid "Database scanned succesfully."
+msgstr "データベースã®å¾©å…ƒã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#. Force tooltips to be translatable as there seems to be a bug in stetic
+#. code generation for translatable tooltips.
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:95
+msgid "Selection tool"
+msgstr "é¸æŠžãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:96
+msgid "Rubber tool"
+msgstr "消ã—ゴムツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:97
+msgid "Pencil tool"
+msgstr "鉛ç†ãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:98
+msgid "Text tool"
+msgstr "テã‚ストツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:99
+msgid "Line tool"
+msgstr "線ツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:100
+msgid "Cross tool"
+msgstr "クãƒã‚¹ãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:101
+msgid "Rectangle tool"
+msgstr "é•·æ–¹å½¢ï¼ˆæž ï¼‰ãƒ„ãƒ¼ãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:102
+msgid "Ellipse tool"
+msgstr "æ¥•å††ï¼ˆæž ï¼‰ãƒ„ãƒ¼ãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:103
+msgid "Filled rectangle tool"
+msgstr "長方形ツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:104
+msgid "Filled ellipse tool"
+msgstr "楕円ツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:105
+msgid "Player tool"
+msgstr "é¸æ‰‹ãƒ„ール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:106
+msgid "Index tool"
+msgstr "インデックスツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:107
+msgid "Angle tool"
+msgstr "アングルツール"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:109
+msgid "Change the line style"
+msgstr "線スタイルã®å¤‰æ›´"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:110
+msgid "Clear all drawings"
+msgstr "æ写をã™ã¹ã¦å‰Šé™¤"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:111
+msgid "Zoom tool. Click to zoom in, Alt+Shift to zoom out"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:262
+msgid "Text"
+msgstr "テã‚スト"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:271
+msgid "Select player"
+msgstr "é¸æ‰‹ã®é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:338
+msgid "Do you want to clear the drawing?"
+msgstr "æ写を消ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:444
+msgid "Save File as..."
+msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:528
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:134
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:538
+msgid "Do you want to close the current drawing?"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®æ写を閉ã˜ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
+msgid "Do you want to remove this subcategory and all its tags?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
+msgid "Do you want to remove this tag?"
+msgstr "ã“ã®ã‚¿ã‚°ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
+msgid "New tag"
+msgstr "æ–°è¦ã‚¿ã‚°"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
+msgid "<b>Subcategory name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:223
+msgid "Add new subcategory"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:226
+msgid "New subcategory"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:232
+msgid "Add new tag"
+msgstr "æ–°è¦ã‚¿ã‚°ã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/FramesCaptureProgressDialog.cs:51
+msgid "Capturing frame: "
+msgstr "ã‚ャプãƒãƒ£ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ : "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/FramesCaptureProgressDialog.cs:60
+msgid "Done"
+msgstr "終了"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:78
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr "次ã®ã‚ーã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ï¼š Alt, Shift ã¾ãŸã¯ Ctrl"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:109
+msgid "Common tags"
+msgstr "共通タグ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
+msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã¯å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚変更をä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:280
+msgid "This Project is actually in use."
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã¯é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:281
+msgid "Close it first to allow its removal from the database"
+msgstr "データベースã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã¾ãšã¯ã“れを閉ã˜ã¦ãã ã•ã„"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:284
+msgid "Do you really want to delete:"
+msgstr "本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:159
+msgid "The Project you are trying to load is actually in use."
+msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„るプãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã¯é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:159
+msgid "Close it first to edit it"
+msgstr "編集ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã¾ãšã¯ã“れを閉ã˜ã¦ãã ã•ã„"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:178
+msgid "Save Project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:27
+msgid "Pause or play"
+msgstr "一時åœæ¢ã¾ãŸã¯å†ç”Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:28
+msgid "Step forward one frame"
+msgstr "1コマ進ã‚ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:29
+msgid "Step backward one frame"
+msgstr "1コマ戻る"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:30
+msgid "Jump forward X seconds"
+msgstr "X秒å‰æ–¹ã¸ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:31
+msgid "Jump backward X seconds"
+msgstr "X秒後方ã¸ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
+msgid "Templates Files"
+msgstr "テンプレートファイル"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:166
+msgid "The template has been modified. Do you want to save it? "
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã¯å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚変更をä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:188
+msgid "Template name"
+msgstr "テンプレートå"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:201
+msgid "You cannot create a template with a void name"
+msgstr "åå‰ãªã—ã§ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã¯ä½œæˆã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:206
+msgid "A template with this name already exists"
+msgstr "ã“ã®åå‰ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:227
+msgid "You can't delete the 'default' template"
+msgstr "'デフォルト'テンプレートを削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:310
+msgid "Do you really want to delete the template: "
+msgstr "本当ã«ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼š "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+msgid "Add file"
+msgstr "ファイルã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:203
+msgid "Please, select a video file."
+msgstr "ビデオファイルをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:206
+msgid "Please, select an output directory."
+msgstr "書ã出ã™ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:193
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "ã‚ãªãŸãŒãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã—ãŸã„プレイリストã¯ç©ºã§ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:441
+msgid "Select video files"
+msgstr "ビデオファイルã®é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:449
+msgid "Some video files are missing for this project"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ“デオファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:452
+msgid "Some video files are still missing for this project."
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ“デオファイルãŒã¾ã 見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:379
+msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
+msgstr "メインアングルã®ãŸã‚ã«å°‘ãªãã¨ã‚‚1ã¤ã®ãƒ“デオファイルãŒå¿…è¦ã§ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:52
+msgid "Add period"
+msgstr "ピリオドã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:54
+msgid "Period name"
+msgstr "ピリオドå"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:72
+msgid "Delete period"
+msgstr "ピリオドã®å‰Šé™¤"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:73
+msgid "Add new event"
+msgstr "æ–°è¦ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:110
+msgid "Duplicate "
+msgstr "複写ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
+msgid "Drawing "
+msgstr "スケッãƒ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:171
+msgid "Create new playlist..."
+msgstr "æ–°ã—ã„å†ç”Ÿãƒªã‚¹ãƒˆã‚’作る"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:192
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
+msgid "Edit properties"
+msgstr "è¨å®šã®ç·¨é›†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:200
+msgid "Move to"
+msgstr "移動"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:211
+msgid "Drawings"
+msgstr "スケッãƒ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ˜Ž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:363
+msgid "PROJECT TYPE"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:365
+msgid "PROJECT PROPERTIES"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆè¨å®š"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:367
+msgid "PERIODS SYNCHRONIZATION"
+msgstr "ピリオドåŒæœŸ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:394
+msgid "No output video file"
+msgstr "書ã出ã™ãƒ“デオファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:400
+msgid "No input URI"
+msgstr "èªã¿è¾¼ã‚€URIãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:511
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr "システムã®ä¸ã«ã‚ャプãƒãƒ£ãƒ‡ã‚£ãƒã‚¤ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/OpenProjectPanel.cs:43
+msgid "OPEN PROJECT"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’é–‹ã"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:50
+msgid "PREFERENCES"
+msgstr "è¨å®š"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "ショートカットã‚ー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
+msgid "Video"
+msgstr "ビデオ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Live analysis"
+msgstr "ライブ分æž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:73
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#. Force tooltips to be translatable as there seems to be a bug in stetic
+#. code generation for translatable tooltips.
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:63
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:64
+msgid "Export"
+msgstr "書ã出ã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:36
+msgid "Open"
+msgstr "é–‹ã"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:85
+msgid "PROJECTS MANAGER"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:114
+msgid "Do you want to save the current project?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:249
+msgid "Export project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®æ›¸ã出ã—"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:53
+msgid "ANALYSIS DASHBOARDS MANAGER"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ç®¡ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:142
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+msgid "System dashboards can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr "システムã®åˆ†æžãƒ‘ãƒãƒ«ã¯ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“。コピーを作æˆã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:200
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:433
+msgid "A dashboard with the same name already exists"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã«æ—¢ã«ã“ã®åå‰ã¯ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:227
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®åˆ†æžãƒ‘ãƒãƒ«ã‚’ä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+msgid "New dashboard"
+msgstr "æ–°è¦åˆ†æžãƒ‘ãƒãƒ«"
+
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:322
+msgid "Import dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã®èªã¿è¾¼ã¿"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:244
+msgid "Delete dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+msgid "Save dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã®ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
+msgid "Add category button"
+msgstr "イベントボタンã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+msgid "Add tag button"
+msgstr "タグボタンã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:262
+msgid "Add score button"
+msgstr "スコアボタンã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:264
+msgid "Add timer button"
+msgstr "タイマーボタンã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
+msgid "Add card button"
+msgstr "è¦å‘Šãƒœã‚¿ãƒ³ã®è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:285
+msgid "Could not load dashboard"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:301
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr "本当ã«åˆ†æžãƒ‘ãƒãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿï¼š "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard files"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:335
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«å:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:336
+msgid "Name conflict"
+msgstr "åå‰ã«å•é¡ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:359
+msgid "Error importing template:"
+msgstr "テンプレートã®èªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:374
+msgid "New dasboard"
+msgstr "æ–°è¦åˆ†æžãƒ‘ãƒãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:375
+msgid "Event types:"
+msgstr "イベントタイプ:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:380
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã®åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:383
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:103
+msgid "TEAMS MANAGER"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ 管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:172
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:331
+msgid "New team"
+msgstr "æ–°è¦ãƒãƒ¼ãƒ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:174
+msgid "Delete team"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ ã®å‰Šé™¤"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+msgid "Save team"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ ã®ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:228
+msgid "System teams can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:237
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:389
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr "åŒã˜åå‰ã®ãƒãƒ¼ãƒ ãŒæ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:264
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートをä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:292
+msgid "Could not load team"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "System teams can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:336
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "テンプレートåãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:339
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "テンプレート㯠'デフォルト'ã¨ã„ã†åå‰ã¯ä»˜ã‘られã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:342
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "テンプレートã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
+msgid "New"
+msgstr "æ–°è¦"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:38
+msgid "Import"
+msgstr "èªã¿è¾¼ã¿"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:40
+msgid ""
+"Projects\n"
+"manager"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆ\n管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:42
+msgid ""
+"Analysis\n"
+"Dashboards\n"
+"manager"
+msgstr "分æž\n分æžãƒ‘ãƒãƒ«\n管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:44
+msgid ""
+"Teams\n"
+"manager"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ \n管ç†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:34
+msgid "Category"
+msgstr "カテゴリー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
+msgid "Timers"
+msgstr "タイマー"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/FilterBaseView.cs:71
+msgid "Visible"
+msgstr "表示ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/FilterBaseView.cs:90
+msgid "Select all"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã‚’é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/FilterBaseView.cs:91
+msgid "Unselect all"
+msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠžã‚’解除"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:123
+msgid "External video"
+msgstr "外部ビデオ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+msgid "External image"
+msgstr "外部画åƒ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:180
+msgid "Edit name"
+msgstr "åå‰ã®ç·¨é›†"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert before"
+msgstr "å…ˆã«æŒ¿å…¥"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+msgid "Insert after"
+msgstr "後ã«æŒ¿å…¥"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:190
+msgid "Render"
+msgstr "変æ›ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
+msgid "Job name"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆå"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:39
+msgid "State"
+msgstr "ステーツ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/MessagesHelpers.cs:124
+msgid "Add"
+msgstr "è¿½åŠ "
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/MessagesHelpers.cs:140
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Version {0} is available!\n"
+"(You are using version {1})\n"
+"<a href=\"{2}\">Click here to get it.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/MessagesHelpers.cs:149
+msgid "New version available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/MessagesHelpers.cs:152
+msgid "Changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/MessagesHelpers.cs:156
+msgid "Do not notify me again until next version"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:58
+msgid "Choose an image"
+msgstr "ç”»åƒã‚’é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:70
+msgid "Image file format not supported"
+msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:288
+msgid "Analyzing video file:"
+msgstr "ビデオファイルをèªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "Timeout parsing file."
+msgstr "ファイルèªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ãƒ“デオストリームãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ãƒ“デオストリームをå«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ãŒã€é•·ã•ã¯0ã§ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:327
+msgid "Open file"
+msgstr "ファイルを開ã"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:336
+msgid ""
+"This file is not in a supported format, convert it with the video conversion"
+" tool"
+msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å½¢å¼ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ビデオ変æ›ãƒ„ールã§å¤‰æ›ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:340
+msgid ""
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(This step will "
+"only take a few minutes)"
+msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚ˆã‚Šé©åˆ‡ãªå½¢å¼ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚(ã“ã®æ‰‹é †ã¯ã€ã‚ãšã‹æ•°åˆ†ã§ã™ï¼‰"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:151
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr "<b>00</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:138
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr "<b>:</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerView.cs:246
+msgid "Jump (s):"
+msgstr "ジャンプ(秒):"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerView.cs:273
+msgid "Time:"
+msgstr "時間:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:57
+msgid "Replay"
+msgstr "リプレイ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:90
+msgid "Live"
+msgstr "ライブ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.VideoWindow.cs:31
+msgid "Out of scope"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:70
+msgid "Pause clock"
+msgstr "一時åœæ¢"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:71
+msgid "Resume clock"
+msgstr "å†ç”Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:72
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:72
+msgid "Save project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’ä¿å˜"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:74
+msgid "Delete event"
+msgstr "イベント削除"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:75
+msgid "Replay event"
+msgstr "イベントå†ç”Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:190
+msgid "Period recording already started"
+msgstr "ã“ã®ãƒ”リオドã®éŒ²ç”»ã¯ã™ã§ã«é–‹å§‹ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:224
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:261
+msgid "Period recording not started"
+msgstr "ã“ã®ãƒ”リオドã®éŒ²ç”»ã¯ã¾ã 開始ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:313
+msgid "Do you want to finish the current capture?"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:321
+msgid "Do you want to close and cancel the current capture?"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’ã‚ャンセルã—é–‰ã˜ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:433
+msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
+msgstr "ディãƒã‚¤ã‚¹ãŒæŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’åœæ¢ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:436
+msgid "Device reconnected. Do you want to restart the capture?"
+msgstr "ディãƒã‚¤ã‚¹ãŒæŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’å†ç”Ÿã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#. Force tooltips to be translatable as there seems to be a bug in stetic
+#. code generation for translatable tooltips.
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:79
+msgid "Playback speed"
+msgstr "å†ç”Ÿã‚¹ãƒ”ードã®å¤‰æ›´"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:82
+msgid "Play"
+msgstr "å†ç”Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:83
+msgid "Pause"
+msgstr "一時åœæ¢"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:84
+msgid "Previous"
+msgstr "å‰"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:85
+msgid "Next"
+msgstr "次"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:86
+msgid ""
+"Jump in seconds. Hold the Shift key with the direction keys to activate it."
+msgstr "秒å˜ä½ã§ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—ã—ã¾ã™ã€‚ãれを有効ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€Shiftã‚ーを押ã—ãªãŒã‚‰æ–¹å‘ã‚ーを押ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:87
+msgid "Volume"
+msgstr "音é‡"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/PlayerView.cs:88
+msgid "Detach window"
+msgstr "ウィンドウã®å¤‰æ›´"
+
+#. Create the dialog
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:74
+msgid "Remuxing file..."
+msgstr "Remuxingファイル..."
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:81
+msgid "Remuxing file, this might take a while..."
+msgstr "Remuxingファイルã¯ã€ã—ã°ã‚‰ã時間ãŒã‹ã‹ã‚Šå¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™..."
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:119
+msgid "Error remuxing file:\n"
+msgstr "remuxingファイルエラー:\n"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:183
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„るファイルãŒé©åˆ‡ãªå½¢å¼ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。é©åˆ‡ãªå½¢å¼ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
+msgid "Tags list"
+msgstr "タグリスト"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:126
+msgid "Tags:"
+msgstr "タグ:"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:147
+msgid "Local "
+msgstr "ホームãƒãƒ¼ãƒ "
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:149
+msgid "Visitor"
+msgstr "アウェイãƒãƒ¼ãƒ "
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:151
+msgid "List of players"
+msgstr "é¸æ‰‹ãƒªã‚¹ãƒˆ"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:152
+msgid "Teams:"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ :"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:175
+msgid "Team selection"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ é¸æŠž"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:192
+msgid "Coordinates"
+msgstr "座標"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:21
+msgid "Migration tool"
+msgstr "移行ツール"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:34
+msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
+msgstr "<b>å¤ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‹ã‚‰æ¬¡ã®è¦ç´ ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚:</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "変æ›"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:84
+msgid "Nothing to migrate from the old version"
+msgstr "å¤ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‹ã‚‰ç§»å‹•ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:92
+msgid "Databases"
+msgstr "データーベース"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:93
+msgid "Dashboards"
+msgstr "分æžãƒ‘ãƒãƒ«"
+
+#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:94
+msgid "Teams"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ "
+
+#: ../LongoMatch.Multimedia/Capturer/FakeCapturer.cs:100
+msgid "Fake live source"
+msgstr "ライブソースエラー"
+
+#: ../LongoMatch.Multimedia/Utils/GstDiscoverer.cs:61
+msgid "Could not parse file:"
+msgstr "ファイルをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:36
+msgid "CSV export plugin"
+msgstr "CSV書ã出ã—ã®ãƒ—ラグイン"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:42
+msgid "Export project into CSV format"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’CSVフォーマットã«æ›¸ã出ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:49
+msgid "Export project to CSV file"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’CSVファイルã«æ›¸ã出ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:72
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:82
+msgid "Project exported successfully"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®æ›¸ã出ã—ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:74
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:84
+msgid "Error exporting project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®æ›¸ã出ã—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:33
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:39
+msgid "default dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
+msgid "GStreamer open source plugins"
+msgstr "Gストリームオープンソースプラグイン"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:45
+msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
+msgstr "許å¯å•é¡Œã®ã‚ã‚‹Gストリームオープンソースプラグイン"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "使用ã§ãるデータãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "データ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>ã™ã¹ã¦</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>ホーム</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>アウェイ</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "ゾーンã”ã¨ã®ã‚¿ã‚°ä»˜ã‘"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "サブカテゴリー"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "ヒストグラム"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "円ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "ゲームデータ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "カテゴリーデータ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "é¸æ‰‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "カウント"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "åˆè¨ˆ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "ã™ã¹ã¦"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr "ゲームデータ"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr "ゲームデータを表示ã™ã‚‹"
+
+#: ../LongoMatch.Services/CoreServices.cs:203
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr "レンダリングジョブã¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã§å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚本当ã«çµ‚了ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.Services/DataBaseManager.cs:141
+msgid "Close the current project to open the database manager"
+msgstr "データベース管ç†ã‚’é–‹ããŸã‚ã«ç¾åœ¨ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’é–‰ã˜ã¾ã™"
+
+#: ../LongoMatch.Services/EventsManager.cs:183
+msgid "Error capturing video frame"
+msgstr "ビデオフレームã®ã‚ャプãƒãƒ£ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+
+#: ../LongoMatch.Services/EventsManager.cs:277
+#: ../LongoMatch.Services/EventsManager.cs:305
+msgid "Video capture is stopped"
+msgstr "ビデオã‚ャプãƒãƒ£ãŒåœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../LongoMatch.Services/PlayerController.cs:717
+msgid "Invalid camera configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/PlaylistManager.cs:185
+msgid "Playlist name:"
+msgstr "プレイリストå:"
+
+#: ../LongoMatch.Services/PlaylistManager.cs:186
+msgid "New playlist"
+msgstr "æ–°è¦ãƒ—レイリスト"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ProjectsManager.cs:142
+msgid "An error occured saving the project:\n"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆä¿å˜ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸï¼š\n"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ProjectsManager.cs:143
+msgid ""
+"The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
+"later:\n"
+msgstr "ビデオファイルã¨ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚\n"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ProjectsManager.cs:178
+msgid "An error occurred opening this project:"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ProjectsManager.cs:233
+msgid "Do you want to close the current project?"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ProjectsManager.cs:362
+msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
+msgstr "次ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒèµ·ã“ã‚Šã€ç¾åœ¨ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚:"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ProjectsManager.cs:386
+msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
+msgstr "次ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒèµ·ã“ã‚Šã€ç¾åœ¨ã®ã‚ャプãƒãƒ£ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚:"
+
+#: ../LongoMatch.Services/RenderingJobsManager.cs:169
+#: ../LongoMatch.Services/RenderingJobsManager.cs:199
+msgid "Error rendering job: "
+msgstr "レンダリングエラー:"
+
+#: ../LongoMatch.Services/RenderingJobsManager.cs:339
+msgid "Rendering"
+msgstr "レンダリング"
+
+#: ../LongoMatch.Services/RenderingJobsManager.cs:345
+msgid "Rendering queue"
+msgstr "レンダリングã‚ュー"
+
+#: ../LongoMatch.Services/RenderingJobsManager.cs:346
+msgid "Pending"
+msgstr "ä¿ç•™"
+
+#: ../LongoMatch.Services/RenderingJobsManager.cs:360
+msgid "An error has occurred in the video editor."
+msgstr "ビデオ編集ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../LongoMatch.Services/RenderingJobsManager.cs:361
+msgid "Please, try again."
+msgstr "ã‚‚ã†ä¸€åº¦è©¦ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:108
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:209
+msgid "Import project"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®èªã¿è¾¼ã¿"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:121
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "プラグインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:142
+msgid "A project already exists for this ID:"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ã“ã®IDã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ï¼š"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:144
+msgid "Do you want to overwrite it?"
+msgstr "上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+#: ../LongoMatch.Services/ToolsManager.cs:154
+msgid "Error importing project:"
+msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆèªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼š"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]