[gegl] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Updated Greek translation
- Date: Sat, 1 Aug 2015 13:20:08 +0000 (UTC)
commit c17588b328826f88a283359d394c2a0e72976111
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sat Aug 1 19:19:53 2015 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 80 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0a2cbe5..eb5b613 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gegl&k"
"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-27 05:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -633,11 +633,6 @@ msgid "Bump Map"
msgstr "Απεικόνιση ανάγλυφου"
#: ../operations/common/bump-map.c:456
-#| msgid ""
-#| "This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast "
-#| "Embossing Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN "
-#| "0-12-336155-9). It takes a drawable to be applied as a bump map to "
-#| "another image and produces a nice embossing effect."
msgid ""
"This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
"Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It "
@@ -957,11 +952,11 @@ msgstr "Κατώφλι γαλάζιου"
msgid "Blue threshold of the input color"
msgstr "Κατώφλι γαλάζιου του χρώματος εισαγωγής"
-#: ../operations/common/color-exchange.c:192
+#: ../operations/common/color-exchange.c:243
msgid "Exchange color"
msgstr "Ανταλλαγή χρώματος"
-#: ../operations/common/color-exchange.c:195
+#: ../operations/common/color-exchange.c:246
msgid ""
"Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert "
"from one shade to another."
@@ -1578,17 +1573,14 @@ msgid "Generate diffraction patterns"
msgstr "Δημιουργία μοτίβων διάθλασης"
#: ../operations/common/displace.c:28
-#| msgid "Cartoon"
msgid "Cartesian"
msgstr "Καρτεσιανές"
#: ../operations/common/displace.c:29
-#| msgid "To polar"
msgid "Polar"
msgstr "Πολικές"
#: ../operations/common/displace.c:32
-#| msgid "Replacement color."
msgid "Displacement mode"
msgstr "Κατάσταση μετατόπισης"
@@ -1638,12 +1630,10 @@ msgstr ""
"Μετατόπιση πολλαπλασιαστή για το Υ ή σε εφαπτομενική κατεύθυνση (μοίρες)"
#: ../operations/common/displace.c:374
-#| msgid "Laplace"
msgid "Displace"
msgstr "Λαπλάς"
#: ../operations/common/displace.c:377
-#| msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr ""
"Μετατόπιση εικονοστοιχείων όπως υποδεικνύεται από τις απεικονίσεις "
@@ -2306,7 +2296,7 @@ msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
msgstr "Αν θα πρέπει η έκταση εξόδου να περικοπεί στην έκταση εισόδου"
#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:118
-#: ../operations/common/gblur-1d.c:888
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:891
msgid ""
"Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
"weighting"
@@ -2433,11 +2423,11 @@ msgstr "Τύπος αυταπάτης"
msgid "Type of illusion"
msgstr "Τύπος αυταπάτης"
-#: ../operations/common/illusion.c:243
+#: ../operations/common/illusion.c:244
msgid "Illusion"
msgstr "Aυταπάτη"
-#: ../operations/common/illusion.c:246
+#: ../operations/common/illusion.c:247
msgid "Superimpose many altered copies of the image."
msgstr "Υπέρθεση πολλών εναλλακτικών αντιγράφων της εικόνας."
@@ -4278,9 +4268,6 @@ msgid "Value Invert"
msgstr "Αντιστροφή τιμής"
#: ../operations/common/value-invert.c:150
-#| msgid ""
-#| "Inverts just the value component, the result is the corresponding "
-#| "`inverted' image."
msgid ""
"Inverts just the value component, the result is the corresponding 'inverted' "
"image."
@@ -4676,7 +4663,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Επάνω"
#: ../operations/common/wind.c:36
-#| msgid "Bottom-left"
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
@@ -4689,7 +4675,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "Αρχή"
#: ../operations/common/wind.c:42
-#| msgid "Scaling"
msgid "Trailing"
msgstr "Τέλος"
@@ -4698,7 +4683,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Τεχνοτροπία"
#: ../operations/common/wind.c:48
-#| msgid "Scale, strength of effect"
msgid "Style of effect"
msgstr "Τεχνοτροπία του εφέ"
@@ -4711,7 +4695,6 @@ msgid "Edge Affected"
msgstr "Επηρεαζόμενη άκρη"
#: ../operations/common/wind.c:58
-#| msgid "Border behavior"
msgid "Edge behavior"
msgstr "Συμπεριφορά άκρης"
@@ -5152,7 +5135,6 @@ msgid "NPY image saver (Numerical python file saver.)"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας NPY (αποθήκευση αρχείου αριθμητικού python.)"
#: ../operations/external/raw-load.c:238
-#| msgid "WebP File Loader"
msgid "libraw File Loader"
msgstr "Φορτωτής αρχείου libraw"
@@ -5774,16 +5756,17 @@ msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
msgstr "Πράξη Porter Duff xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21
-msgid "Refinement steps"
-msgstr "Βήματα εξευγενισμού"
+#| msgid "Refinement steps"
+msgid "Refinement scale"
+msgstr "Κλίμακα βελτίωσης"
#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22
+#| msgid ""
+#| "Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh"
msgid ""
-"Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh"
+"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
msgstr ""
-"Μέγιστη ποσότητα σημείων εξευγενισμού που θα χρησιμοποιηθούν για το πλέγμα "
+"Μέγιστη κλίμακα σημείων βελτίωσης που θα χρησιμοποιηθούν για το πλέγμα "
"παρεμβολής"
#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27
@@ -5802,22 +5785,33 @@ msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
msgid "An error message in case of a failure"
msgstr "Ένα μήνυμα σφάλματος σε περίπτωση αποτυχίας"
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:171
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:182
msgid "The foreground does not contain opaque parts"
msgstr "Το προσκήνιο δεν περιέχει αδιαφανή τμήματα"
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:174
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:185
msgid "The foreground is too small to use"
msgstr "Το προσκήνιο είναι υπερβολικά μικρό για να χρησιμοποιηθεί"
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:177
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:188
msgid "The foreground contains holes and/or several unconnected parts"
msgstr "Το προσκήνιο περιέχει οπές και/ή αρκετά ασύνδετα μέρη"
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:188
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:199
msgid "The opaque parts of the foreground are not above the background!"
msgstr "Τα αδιαφανή μέρη του προσκηνίου δεν είναι πάνω από το παρασκήνιο!"
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21
+msgid "Refinement steps"
+msgstr "Βήματα βελτίωσης"
+
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22
+msgid ""
+"Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh"
+msgstr ""
+"Μέγιστη ποσότητα σημείων βελτίωσης που θα χρησιμοποιηθούν για το πλέγμα "
+"παρεμβολής"
+
#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32
msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
msgstr "Πόση κάθετη μετατόπιση πρέπει να εφαρμοστεί στην επικόλληση"
@@ -5943,32 +5937,26 @@ msgid "RGB Red"
msgstr "Κόκκινο RGB"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:26
-#| msgid "Green"
msgid "RGB Green"
msgstr "Πράσινο RGB"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:27
-#| msgid "Blue"
msgid "RGB Blue"
msgstr "Γαλάζιο RGB"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:29
-#| msgid "Saturation"
msgid "HSV Saturation"
msgstr "Κορεσμός HSV"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:30
-#| msgid "Value"
msgid "HSV Value"
msgstr "Τιμή HSV"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:31
-#| msgid "Saturation"
msgid "HSL Saturation"
msgstr "Κορεσμός HSL"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:32
-#| msgid "Lightness"
msgid "HSL Lightness"
msgstr "Φωτεινότητα HSL"
@@ -6013,27 +6001,22 @@ msgid "LAB B"
msgstr "LAB B"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:46
-#| msgid "Compensate"
msgid "Component"
msgstr "Στοιχείο"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:49
-#| msgid "Component 1 frequency"
msgid "Component to extract"
msgstr "Συστατικό για εξαγωγή"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:51
-#| msgid "Keep component 1"
msgid "Invert component"
msgstr "Αντιστροφή στοιχείου"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:52
-#| msgid "number of levels per component"
msgid "Invert the extracted component"
msgstr "Αντιστροφή των εξαχθέντος συστατικού"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:54
-#| msgid "Low output"
msgid "Linear output"
msgstr "Γραμμική έξοδος"
@@ -6042,7 +6025,6 @@ msgid "Use linear output instead of gamma corrected"
msgstr "Χρήση της γραμμικής εξόδου αντί για τη διορθωμένη γάμα"
#: ../operations/workshop/component-extract.c:264
-#| msgid "Exponent"
msgid "Extract Component"
msgstr "Εξαγωγή συστατικού"
@@ -6635,12 +6617,10 @@ msgid "Mandelbrot set renderer"
msgstr "Απόδοση συνόλου Mandelbrot"
#: ../operations/workshop/median-blur.c:408
-#| msgid "Gaussian Blur"
msgid "Median Blur"
msgstr "Μέση θόλωση"
#: ../operations/workshop/median-blur.c:410
-#| msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
msgid ""
"Blur resulting from computing the median color of in a square neighbourhood."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]