[gnome-documents/gnome-3-16] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents/gnome-3-16] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 2 Aug 2015 05:20:44 +0000 (UTC)
commit 1cc3cfb5972e7f40b2dce6673974c68e05dd9381
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Aug 2 05:20:39 2015 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 462 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 289 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 57c2282..9166413 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,11 +6,11 @@
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-documents gnome-3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-03 09:59+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-01 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 12:19+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,11 +18,117 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
+#: ../src/lib/gd-utils.c:418
+msgid "Books"
+msgstr "Buku"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:2
+msgid "An e-book manager application for GNOME"
+msgstr "Aplikasi manajer e-book bagi GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
+"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with e-books."
+msgstr ""
+"Aplikasi sederhana untuk mengakses dan mengelola e-book Anda pada GNOME. Ini "
+"dimaksudkan sebagai pengganti yang sederhana dan elegan dari manajer berkas "
+"untuk berurusan dengan e-book."
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
+msgid "It lets you:"
+msgstr "Ini memungkinkan Anda:"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:5
+msgid "View recent e-books"
+msgstr "Tilik e-book baru-baru ini"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Search through e-books"
+msgstr "Cari di antara e-book"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
+msgid "View e-books fullscreen"
+msgstr "Lihat e-book dalam layar penuh"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Print e-books"
+msgstr "Cetak e-book"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr ""
+"Memungkinkan membuka penyunting berfitur lengkap untuk perubahan-perubahan "
+"tak trivial"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
+msgid "Access, manage and share books"
+msgstr "Akses, kelola, dan berbagi buku"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:3
+msgid "Books;Comics;ePub;PDF;"
+msgstr "Buku;Komik;ePub;PDF;"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:1
+msgid "View as"
+msgstr "Tilik sebagai"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:2
+msgid "View as type"
+msgstr "Tilik sebagai jenis"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:3
+msgid "Window size"
+msgstr "Ukuran jendela"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)."
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "Posisi jendela"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Posisi jendela (x dan y)."
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:7
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Jendela dimaksimalkan"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:8
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Jendela dalam keadaan dimaksimalkan"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:9
+msgid "Night mode"
+msgstr "Mode malam"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:10
+msgid "Whether the application is in night mode."
+msgstr "Apakah aplikasi sedang dalam mode malam."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:121
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:302
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
@@ -42,10 +148,6 @@ msgstr ""
"manajer berkas untuk berurusan dengan dokumen. Integrasi dengan cloud yang "
"mulus ditawarkan melalui Akun Daring GNOME."
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
-msgid "It lets you:"
-msgstr "Ini memungkinkan Anda:"
-
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online documents"
msgstr "Tilik dokumen baru-baru ini daring dan lokal"
@@ -74,12 +176,6 @@ msgstr "Cetak dokumen"
msgid "Select favorites"
msgstr "Pilih favorit"
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
-msgstr ""
-"Memungkinkan membuka penyunting berfitur lengkap untuk perubahan-perubahan "
-"tak trivial"
-
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Akses, kelola, dan berbagi dokumen"
@@ -88,129 +184,103 @@ msgstr "Akses, kelola, dan berbagi dokumen"
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Dok;PDF;Dokumen;"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:1
-msgid "View as"
-msgstr "Tilik sebagai"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:2
-msgid "View as type"
-msgstr "Tilik sebagai jenis"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:3
-msgid "Window size"
-msgstr "Ukuran jendela"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:4
-msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)."
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:5
-msgid "Window position"
-msgstr "Posisi jendela"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:6
-msgid "Window position (x and y)."
-msgstr "Posisi jendela (x dan y)."
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:7
-msgid "Window maximized"
-msgstr "Jendela dimaksimalkan"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:8
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Jendela dalam keadaan dimaksimalkan"
-
-#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/documents.js:631
msgid "Failed to print document"
msgstr "Gagal mencetak dokumen"
-#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:427
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:509
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../src/documents.js:679
+#: ../src/documents.js:695
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:680
+#: ../src/documents.js:696
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Mulai Memakai Dokumen"
-#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:939
-#: ../src/documents.js:1047
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967
+#: ../src/documents.js:1075
msgid "Collection"
msgstr "Koleksi"
-#: ../src/documents.js:756
+#: ../src/documents.js:782
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:757
+#: ../src/documents.js:783
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1049
+#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"
-#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1051 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasi"
-#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1053
+#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
+msgid "e-Book"
+msgstr "e-Book"
+
+#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
-#: ../src/documents.js:917
+#: ../src/documents.js:946
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:981 ../src/documents.js:982
+#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1181
+#: ../src/documents.js:1254
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Harap periksa sambungan jaringan."
-#: ../src/documents.js:1184
+#: ../src/documents.js:1257
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Harap periksa pengaturan proksi jaringan."
-#: ../src/documents.js:1187
+#: ../src/documents.js:1260
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Tak bisa masuk ke layanan dokumen."
-#: ../src/documents.js:1190
+#: ../src/documents.js:1263
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Tak bisa menemukan dokumen ini."
-#: ../src/documents.js:1193
+#: ../src/documents.js:1266
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hm, ada sesuatu yang mencurigakan (%d)."
-#: ../src/documents.js:1211
+#: ../src/documents.js:1273
+msgid ""
+"You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
+msgstr ""
+"Anda sedang memakai pratinjau dari Buku. Kapabilitas melihat secara penuh "
+"akan segera hadir!"
+
+#: ../src/documents.js:1294
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Ups! Tak bisa memuat \"%s\""
-#: ../src/edit.js:192
+#: ../src/edit.js:180
msgid "View"
msgstr "Tilik"
-#: ../src/embed.js:142
-msgid "No Documents Found"
-msgstr "Tidak Ada Dokumen"
+#: ../src/embed.js:109
+msgid "Recent"
+msgstr "Baru-baru Ini"
-#: ../src/embed.js:163
-#, javascript-format
-msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "Anda dapat menambahkan Akun daring Anda dalam %s"
-
-#: ../src/embed.js:167
-msgid "Settings"
-msgstr "Pengaturan"
+#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:203 ../src/search.js:212
+msgid "Collections"
+msgstr "Koleksi"
#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
#, c-format
@@ -228,21 +298,20 @@ msgstr "LibreOffice diperlukan untuk menilik dokumen ini"
#. Translators: %s is the number of the page, already formatted
#. * as a string, for example "Page 5".
#.
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:315
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:321
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "Halaman %s"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:378
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:384
msgid "No bookmarks"
msgstr "Tiada penanda taut"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:386 ../src/lib/gd-places-links.c:257
-#: ../src/view.js:71
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:392 ../src/lib/gd-places-links.c:257
msgid "Loading…"
msgstr "Memuat…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:580
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:630
msgid "Bookmarks"
msgstr "Penanda taut"
@@ -250,82 +319,92 @@ msgstr "Penanda taut"
msgid "No table of contents"
msgstr "Tiada daftar isi"
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:518
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:514
msgid "Contents"
msgstr "Isi"
-#: ../src/mainToolbar.js:79
+#: ../src/lib/gd-utils.c:412
+msgid "A document manager application"
+msgstr "Aplikasi manajer dokumen"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:419
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "Aplikasi manajer e-book"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:427
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.\n"
+"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
+
+#: ../src/mainToolbar.js:88
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../src/mainToolbar.js:87
+#: ../src/mainToolbar.js:96
msgid "Back"
msgstr "Mundur"
-#: ../src/mainToolbar.js:132
+#: ../src/mainToolbar.js:146
msgid "View items as a list"
msgstr "Tilik butir sebagai daftar"
-#: ../src/mainToolbar.js:138
+#: ../src/mainToolbar.js:152
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Tilik butir sebagai kisi ikon"
-#: ../src/mainToolbar.js:168
+#: ../src/mainToolbar.js:182
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
-#: ../src/mainToolbar.js:170
+#: ../src/mainToolbar.js:184
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d dipilih"
-#: ../src/mainToolbar.js:200
+#: ../src/mainToolbar.js:208
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../src/mainToolbar.js:242
+#: ../src/mainToolbar.js:259
msgid "Select Items"
msgstr "Pilih Item"
-#: ../src/mainWindow.js:301
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.\n"
-"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
-
-#: ../src/mainWindow.js:303
-msgid "A document manager application"
-msgstr "Aplikasi manajer dokumen"
+#: ../src/notifications.js:54
+#, javascript-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "\"%s\" dihapus"
-#: ../src/notifications.js:50
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "Butir-butir yang dipilih telah dihapus"
+#: ../src/notifications.js:58
+#, javascript-format
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "%d butir dihapus"
-#: ../src/notifications.js:57
+#: ../src/notifications.js:67
msgid "Undo"
msgstr "Tak Jadi"
-#: ../src/notifications.js:157
+#: ../src/notifications.js:167
#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Mencetak \"%s\": %s"
-#: ../src/notifications.js:213
+#: ../src/notifications.js:223
msgid "Your documents are being indexed"
msgstr "Dokumen milik Anda tengah diindeks"
-#: ../src/notifications.js:214
+#: ../src/notifications.js:224
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr "Sejumlah dokumen mungkin tak tersedia selama proses ini berlangsung"
-#: ../src/notifications.js:236
+#: ../src/notifications.js:246
#, javascript-format
msgid "Fetching documents from %s"
msgstr "Mengambil dokumen dari %s"
-#: ../src/notifications.js:238
+#: ../src/notifications.js:248
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Mengambil dokumend dari akun daring"
@@ -346,33 +425,49 @@ msgstr "Dokumen %s terkunci dan memerlukan sandi agar terbuka."
msgid "_Password"
msgstr "_Sandi"
-#: ../src/presentation.js:104
+#: ../src/presentation.js:105
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Berjalan dalam mode presentasi"
-#: ../src/presentation.js:157
+#: ../src/presentation.js:152
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Dicerminkan"
+
+#: ../src/presentation.js:154
+msgid "Primary"
+msgstr "Utama"
+
+#: ../src/presentation.js:156
+msgid "Off"
+msgstr "Mati"
+
+#: ../src/presentation.js:158
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekunder"
+
+#: ../src/presentation.js:194
msgid "Present On"
msgstr "Dipresentasi Pada"
-#: ../src/preview.js:588
+#: ../src/preview.js:638
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Tanda tauti halaman ini"
-#: ../src/preview.js:823 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:899 ../src/selections.js:859
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Buka dengan %s"
-#: ../src/preview.js:885
+#: ../src/preview.js:962
msgid "Find Previous"
msgstr "Cari Sebelumnya"
-#: ../src/preview.js:892
+#: ../src/preview.js:969
msgid "Find Next"
msgstr "Cari Selanjutnya"
#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:767
+#: ../src/selections.js:769
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
@@ -408,14 +503,18 @@ msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar penuh"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Night Mode"
+msgstr "Mode Malam"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "Tentang"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -424,7 +523,7 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"
#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
-#: ../src/selections.js:860
+#: ../src/selections.js:862
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@@ -464,63 +563,67 @@ msgstr "Pilih Semua"
msgid "Select None"
msgstr "Jangan Pilih"
-#: ../src/search.js:114
+#: ../src/search.js:126
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:180 ../src/search.js:265
-#: ../src/search.js:421
+#: ../src/search.js:131 ../src/search.js:200 ../src/search.js:333
+#: ../src/search.js:503
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: ../src/search.js:125
+#: ../src/search.js:137
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
-#: ../src/search.js:130
+#: ../src/search.js:142
msgid "Shared with you"
msgstr "Berbagi dengan Anda"
-#: ../src/search.js:177
+#: ../src/search.js:197
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../src/search.js:182
-msgid "Collections"
-msgstr "Koleksi"
-
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:207
msgid "PDF Documents"
msgstr "Dokumen PDF"
-#: ../src/search.js:190
+#: ../src/search.js:220
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasi"
-#: ../src/search.js:193
+#: ../src/search.js:223
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Spreadsheet"
-#: ../src/search.js:196
+#: ../src/search.js:226
msgid "Text Documents"
msgstr "Dokumen Teks"
-#: ../src/search.js:262
+#: ../src/search.js:231
+msgid "e-Books"
+msgstr "e-Book"
+
+#: ../src/search.js:235
+msgid "Comics"
+msgstr "Komik"
+
+#: ../src/search.js:330
msgid "Match"
msgstr "Cocok"
-#: ../src/search.js:268
+#: ../src/search.js:336
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: ../src/search.js:271
+#: ../src/search.js:339
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
-#: ../src/search.js:417
+#: ../src/search.js:499
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
@@ -545,131 +648,144 @@ msgstr "Cetak"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/selections.js:762
+#: ../src/selections.js:763
msgid "Share"
msgstr "Berbagi"
-#: ../src/selections.js:772
+#: ../src/selections.js:774
msgid "Add to Collection"
msgstr "Tambah ke Koleksi"
-#: ../src/sharing.js:98
+#: ../src/sharing.js:107
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Pengaturan Berbagi"
-#: ../src/sharing.js:102
+#: ../src/sharing.js:111
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../src/sharing.js:135
+#: ../src/sharing.js:144
msgid "Document permissions"
msgstr "Hak dokumen"
-#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
+#: ../src/sharing.js:151 ../src/sharing.js:329
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
-#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
+#: ../src/sharing.js:175 ../src/sharing.js:304
msgid "Private"
msgstr "Pribadi"
-#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
+#: ../src/sharing.js:185 ../src/sharing.js:297
msgid "Public"
msgstr "Umum"
-#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
+#: ../src/sharing.js:189 ../src/sharing.js:299
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Semua orang dapat menyunting"
-#: ../src/sharing.js:187
+#: ../src/sharing.js:196
msgid "Add people"
msgstr "Tambah orang"
-#: ../src/sharing.js:194
+#: ../src/sharing.js:203
msgid "Enter an email address"
msgstr "Masukkan alamat surel"
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
+#: ../src/sharing.js:218 ../src/sharing.js:370
msgid "Can edit"
msgstr "Dapat menyunting"
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
+#: ../src/sharing.js:218 ../src/sharing.js:373
msgid "Can view"
msgstr "Dapat menilik"
-#: ../src/sharing.js:216
+#: ../src/sharing.js:225
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../src/sharing.js:292
+#: ../src/sharing.js:301
msgid "Everyone can read"
msgstr "Semua bisa membaca"
-#: ../src/sharing.js:307
+#: ../src/sharing.js:316
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../src/sharing.js:373
+#: ../src/sharing.js:367
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: ../src/sharing.js:442
+#: ../src/sharing.js:436
#, javascript-format
msgid "You can ask %s for access"
msgstr "Anda dapat meminta akses ke %s"
-#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572
-#: ../src/sharing.js:589 ../src/sharing.js:608
+#: ../src/sharing.js:473 ../src/sharing.js:509 ../src/sharing.js:566
+#: ../src/sharing.js:583 ../src/sharing.js:602
msgid "The document was not updated"
msgstr "Dokumen tak dimutakhirkan"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:294
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokumen Tanpa Judul"
-#: ../src/trackerController.js:170
+#: ../src/trackerController.js:172
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Tak bisa mengambil daftar dokumen"
-#: ../src/view.js:62 ../src/view.js:93
-msgid "Load More"
-msgstr "Muat Lebih Banyak"
+#: ../src/view.js:249
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Tidak Ada Buku Yang Ditemukan"
+
+#: ../src/view.js:250
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Tidak Ada Dokumen"
+
+#: ../src/view.js:272
+#, javascript-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "Anda dapat menambahkan Akun daring Anda dalam %s"
+
+#: ../src/view.js:276
+msgid "Settings"
+msgstr "Pengaturan"
-#: ../src/view.js:307
+#: ../src/view.js:470
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
-#: ../src/view.js:309
+#: ../src/view.js:472
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d hari yang lalu"
-#: ../src/view.js:313
+#: ../src/view.js:476
msgid "Last week"
msgstr "Minggu lalu"
-#: ../src/view.js:315
+#: ../src/view.js:478
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d minggu yang lalu"
-#: ../src/view.js:319
+#: ../src/view.js:482
msgid "Last month"
msgstr "Bulan lalu"
-#: ../src/view.js:321
+#: ../src/view.js:484
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d bulan yang laly"
-#: ../src/view.js:325
+#: ../src/view.js:488
msgid "Last year"
msgstr "Tahun lalu"
-#: ../src/view.js:327
+#: ../src/view.js:490
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]