[clutter] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 3 Aug 2015 11:23:34 +0000 (UTC)
commit 434f01c08fb099031ff9aa17cd1ef238684f8d04
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Aug 3 11:23:29 2015 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 421 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 212 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 13e7033..b19c230 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-21 04:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-21 19:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-03 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-03 18:22+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,664 +20,664 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinat X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat X dari aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6329
msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinat Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6330
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat Y dari aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6258
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "Posisi titik asal aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 ../clutter/clutter-canvas.c:247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:247
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6371
msgid "Width of the actor"
msgstr "Lebar aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 ../clutter/clutter-canvas.c:263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:263
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
msgid "Height of the actor"
msgstr "Tinggi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6411
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
msgid "The size of the actor"
msgstr "Ukuran aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
msgid "Fixed X"
msgstr "X Tetap"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6448
msgid "Fixed Y"
msgstr "Y Tetap"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6449
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6464
msgid "Fixed position set"
msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6465
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6483
msgid "Min Width"
msgstr "Lebar Min"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6389
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6484
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6502
msgid "Min Height"
msgstr "Tinggi Min"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6503
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6521
msgid "Natural Width"
msgstr "Lebar Alami"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6427
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
msgid "Natural Height"
msgstr "Tinggi Alami"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6556
msgid "Minimum width set"
msgstr "Lebar minimal ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6557
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Apakah memakai properti min-width"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6571
msgid "Minimum height set"
msgstr "Tinggi minimal ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6572
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Apakah memakai properti min-height"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6586
msgid "Natural width set"
msgstr "Lebar alami ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6587
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6601
msgid "Natural height set"
msgstr "Tinggi alami ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6507
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
msgid "Allocation"
msgstr "Alokasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6524
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6619
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Alokasi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
msgid "Request Mode"
msgstr "Moda Permintaan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6592
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Moda permintaan aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6616
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6711
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6712
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posisi pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6739
msgid "Z Position"
msgstr "Posisi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6645
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6740
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6757
msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6683
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Pengalihan luar layar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6684
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6698
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6793
msgid "Visible"
msgstr "Tampak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6713
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6808
msgid "Mapped"
msgstr "Dipetakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6714
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6809
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Apakah aktor akan digambar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
msgid "Realized"
msgstr "Direalisasikan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6728
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6823
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6838
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktif"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6755
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6850
msgid "Has Clip"
msgstr "Punya Klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6756
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6851
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
msgid "Clip"
msgstr "Klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6865
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6789
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6884
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Klip Persegi Panjang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6790
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6885
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Wilayah tampak pada aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6899 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6900
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nama aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
msgid "Pivot Point"
msgstr "Titik Pivot"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6922
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Titik Pivot Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6846
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6941
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Koordinat Z titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
msgid "Scale X"
msgstr "Skala X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6865
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6960
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
msgid "Scale Y"
msgstr "Skala Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6884
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6979
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
msgid "Scale Z"
msgstr "Skala Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6903
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6998
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
msgid "Scale Center X"
msgstr "Pusat Skala X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6922
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Pusat skala horisontal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Pusat Skala Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7036
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pusat skala vertikal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7054
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravitasi Skala"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7055
msgid "The center of scaling"
msgstr "Pusat penskalaan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Sudut Rotasi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6979
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Sudut Rotasi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6998
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7093
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Sudut Rotasi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7130
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Pusat Rotasi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7036
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7053
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Pusat Rotasi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7054
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7149
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7166
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Pusat Rotasi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7167
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7184
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7213
msgid "Anchor X"
msgstr "Jangkar X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7119
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7214
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat X titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7242
msgid "Anchor Y"
msgstr "Jangkar Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7243
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7270
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravitasi Jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Translation X"
msgstr "Pergeseran X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7310
msgid "Translation Y"
msgstr "Pergeseran Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7216
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7311
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7330
msgid "Translation Z"
msgstr "Pergeseran Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7236
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7331
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7266
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7361
msgid "Transform"
msgstr "Transformasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7267
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Matriks transformasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
msgid "Transform Set"
msgstr "Transformasi Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7283
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
msgid "Child Transform"
msgstr "Transformasi Anak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Matriks transformasi anak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Transformasi Anak Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7416
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7433
msgid "Show on set parent"
msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7434
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7451
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klip ke Alokasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7357
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7452
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7465
msgid "Text Direction"
msgstr "Arah Teks"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7371
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7466
msgid "Direction of the text"
msgstr "Arah teks"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7386
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
msgid "Has Pointer"
msgstr "Punya Penunjuk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7387
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7482
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7495
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7509
msgid "Constraints"
msgstr "Kendala"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7510
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7523
msgid "Effect"
msgstr "Efek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7524
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7538
msgid "Layout Manager"
msgstr "Manajer Tata Letak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7539
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7458
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7553
msgid "X Expand"
msgstr "X Mengembang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7554
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7474
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7569
msgid "Y Expand"
msgstr "Y Mengembang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7475
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7570
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7586
msgid "X Alignment"
msgstr "Perataan X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7492
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7587
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7602
msgid "Y Alignment"
msgstr "Perataan Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7508
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7603
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7622
msgid "Margin Top"
msgstr "Marjin Puncak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7623
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Ruang ekstra di puncak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marjin Dasar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7645
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Ruang ekstra di dasar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7571
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7666
msgid "Margin Left"
msgstr "Marjin Kiri"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7667
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Ruang ekstra di kiri"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7593
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
msgid "Margin Right"
msgstr "Marjin Kanan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7594
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7689
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Ruang ekstra di kanan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7705
msgid "Background Color Set"
msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7611 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7706 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7722
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7723
msgid "The actor's background color"
msgstr "Warna latar belakang aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7738
msgid "First Child"
msgstr "Anak Pertama"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7739
msgid "The actor's first child"
msgstr "Anak pertama aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7657
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7752
msgid "Last Child"
msgstr "Anak Terakhir"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7658
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7753
msgid "The actor's last child"
msgstr "Anak terakhir aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7767
msgid "Content"
msgstr "Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7673
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7768
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7698
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7793
msgid "Content Gravity"
msgstr "Gravitasi Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7794
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Perataan isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7719
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7814
msgid "Content Box"
msgstr "Kotak Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7720
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7815
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Kotak batas dari isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7728
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7823
msgid "Minification Filter"
msgstr "Penyaring Peminian"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7729
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7824
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7736
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7831
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Penyarin Pembesaran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7737
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7832
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7751
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7846
msgid "Content Repeat"
msgstr "Pengulangan Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7752
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7847
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Faktor"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:385
+#: ../clutter/clutter-backend.c:402
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi backend Clutter"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:459
+#: ../clutter/clutter-backend.c:483
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "Tipe backend '%s' tak mendukung pembuatan tingkat berganda"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Ditahan"
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:672
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:674
msgid "Long Press Duration"
msgstr "Durasi Tekan Lama"
@@ -1400,35 +1400,35 @@ msgstr "Opsi Clutter"
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Tampilkan Opsi Clutter"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
msgid "Pan Axis"
msgstr "Sumbu Seret"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Membatasi penyeretan pada sumbu"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:493
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:494
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Apakah emisi interpolasi diaktifkan."
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:510
msgid "Deceleration"
msgstr "Deselerasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:511
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:528
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Faktor akselerasi awal"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:529
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi"
@@ -1486,44 +1486,44 @@ msgstr "Mode Penggulungan"
msgid "The scrolling direction"
msgstr "Arah penggulungan"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:507
+#: ../clutter/clutter-settings.c:509
msgid "Double Click Time"
msgstr "Waktu Klik Ganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:508
+#: ../clutter/clutter-settings.c:510
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Waktu antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:523
+#: ../clutter/clutter-settings.c:525
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Jarak Klik Ganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:524
+#: ../clutter/clutter-settings.c:526
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Jarak antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:539
+#: ../clutter/clutter-settings.c:541
msgid "Drag Threshold"
msgstr "Ambang Penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:540
+#: ../clutter/clutter-settings.c:542
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3409
+#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3409
msgid "Font Name"
msgstr "Nama Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: ../clutter/clutter-settings.c:558
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr "Keterangan atas fonta baku, dalam bentuk yang dapat diurai oleh Pango"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:571
+#: ../clutter/clutter-settings.c:573
msgid "Font Antialias"
msgstr "Antialias Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:572
+#: ../clutter/clutter-settings.c:574
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
@@ -1531,68 +1531,68 @@ msgstr ""
"Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk "
"memakai nilai baku)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:588 ../clutter/clutter-settings.c:596
+#: ../clutter/clutter-settings.c:590 ../clutter/clutter-settings.c:598
msgid "Font DPI"
msgstr "DPI Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:597
+#: ../clutter/clutter-settings.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr ""
"Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:613
+#: ../clutter/clutter-settings.c:615
msgid "Font Hinting"
msgstr "Hint Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:614
+#: ../clutter/clutter-settings.c:616
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
"Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk "
"memakai nilai baku)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:634
+#: ../clutter/clutter-settings.c:636
msgid "Font Hint Style"
msgstr "Gaya Hint Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:635
+#: ../clutter/clutter-settings.c:637
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr "Gaya hint (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:655
+#: ../clutter/clutter-settings.c:657
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr "Urutan Subpiksel Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:656
+#: ../clutter/clutter-settings.c:658
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr "Jenis antialias subpiksel (none, rgb, bgt, vrgb, vbgr)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:673
+#: ../clutter/clutter-settings.c:675
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr "Durasi minimum bagi gestur penekanan panjang untuk dikenali"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:680
+#: ../clutter/clutter-settings.c:682
msgid "Window Scaling Factor"
msgstr "Fakto Skala Jendela"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:681
+#: ../clutter/clutter-settings.c:683
msgid "The scaling factor to be applied to windows"
msgstr "Faktor penskalaan yang akan diterapkan ke jendela"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:688
+#: ../clutter/clutter-settings.c:690
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Penanda waktu konfigurasi fontconfig"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:689
+#: ../clutter/clutter-settings.c:691
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr "Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:706
+#: ../clutter/clutter-settings.c:708
msgid "Password Hint Time"
msgstr "Waktu Petunjuk Sandi"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:707
+#: ../clutter/clutter-settings.c:709
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
"Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi"
@@ -2678,15 +2678,15 @@ msgstr "Tekstur YUV tak didukung"
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
#, c-format
-msgid "YUV2 textues are not supported"
+msgid "YUV2 textures are not supported"
msgstr "Tekstur YUV2 tak didukung"
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:171
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:173
#, c-format
msgid "Could not initialize Gdk"
msgstr "Tak dapat menginisialisasi Gdk"
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:314
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:316
#, c-format
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr "Tak bisa temukan CoglWinsys yang cocok bagi GdkDisplay bertipa %s"
@@ -2715,19 +2715,19 @@ msgstr "Tinggi permukaan"
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr "Tinggi permukaan wayland yang mendasari"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:513
msgid "X display to use"
msgstr "Tampilan X yang akan dipakai"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:496
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519
msgid "X screen to use"
msgstr "Layar X yang akan dipakai"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Jadikan panggilan X sinkron"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:531
msgid "Disable XInput support"
msgstr "Matikan dukungan XInput"
@@ -2832,3 +2832,6 @@ msgstr "Pengalihan Penimpaan Jendela"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "Bila ini adalah jendela pengalihan-penimpaan"
+
+#~ msgid "YUV2 textues are not supported"
+#~ msgstr "Tekstur YUV2 tak didukung"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]