[girl] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [girl] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 25 Aug 2015 10:56:39 +0000 (UTC)
commit 4642a87a0f0f0431f63ea8a1ed16197a955a0a35
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 25 12:56:33 2015 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 26 +++++++++++++++++++-------
1 files changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c2caa89..b9a03ee 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: girl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=girl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-31 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-08 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 \n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Spanish <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -137,6 +137,18 @@ msgid "See yelp://girl"
msgstr "Consulte yelp://girl"
#: ../src/girl.c:535
+#| msgid ""
+#| "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#| "option) any later version.\n"
+#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#| "Public License for more details.\n"
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#| "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -147,8 +159,8 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
msgstr ""
"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
"los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como se publica por "
@@ -159,8 +171,8 @@ msgstr ""
"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General GNU "
"para más detalles. Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública "
"General de GNU junto con este programa, si no es así, escriba a la Free "
-"Software Foundation, Inc, 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
-"EE.UU."
+"Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301 EE.UU."
#: ../src/girl.c:541
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]