[seahorse] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Greek translation
- Date: Sun, 30 Aug 2015 09:17:59 +0000 (UTC)
commit dd068183ac2809e391f5387a5c915d3fccee628e
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Sun Aug 30 12:17:47 2015 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index da17555..c4d3c3e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:48+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 01:10+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Αρχική σελίδα του Seahorse"
msgid "Cannot delete"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιών"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιών"
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής δεδομένων"
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:465
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Αδυναμία εμφάνισης βοήθειας: %s"
@@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Κωδικοί πρόσβασης"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης, διαπιστευτήρια και μυστικά"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
msgid "New password keyring"
msgstr "Νέα κλειδοθήκη κωδικών πρόσβασης"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για την αποθήκευση κωδικών πρόσβασης για εφαρμογές και δίκτυα"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
msgid "New password..."
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης..."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Ασφαλής αποθήκευση ενός κωδικού πρόσβασης ή μυστικού."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
msgid "Password Keyring"
msgstr "Κλειδοθήκη κωδικών πρόσβασης"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
msgid "Stored Password"
msgstr "Αποθηκευμένος κωδικός πρόσβασης"
@@ -753,16 +753,16 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Θύρα πρόσβασης στον διακομιστή."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
msgid "Version of this application"
msgstr "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
msgid "- System Settings"
msgstr "- Ρυθμίσεις συστήματος"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
msgid "Don't display a window"
msgstr "Να μην εμφανίζεται παράθυρο"
@@ -781,9 +781,6 @@ msgid "Not a valid Key Server address."
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση διακομιστή κλειδιών."
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
-#| msgid ""
-#| "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
-#| "server."
msgid ""
"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
"server."
@@ -828,6 +825,10 @@ msgstr ""
msgid "Key Servers"
msgstr "Διακομιστές κλειδιών"
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "Ο πάροχος αναζήτησης δεν φορτώθηκε ακόμα"
+
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -1490,11 +1491,11 @@ msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr ""
"Δημοσίευση και/ή συγχρονισμός των κλειδιών σας με εκείνα του διαδικτύου."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
msgid "PGP Keys"
msgstr "Κλειδιά PGP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr ""
"Τα κλειδιά PGP είναι για κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας ή αρχείων"
@@ -2125,11 +2126,11 @@ msgstr "Προσωπικό πιστοποιητικό και κλειδί"
msgid "Personal certificate"
msgstr "Προσωπικό πιστοποιητικό"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "Certificates"
msgstr "Πιστοποιητικά"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "Πιστοποιητικά X.509 και συναφή κλειδιά"
@@ -2445,11 +2446,11 @@ msgstr "Εισαγωγή νέου συνθηματικού για: %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Εισάγετε ξανά το νέο συνθηματικό: %s"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
msgid "Secure Shell"
msgstr "Ασφαλές κέλυφος"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr ""
"Τα κλειδιά χρησιμοποιούνται για να συνδέεστε με ασφάλεια σε άλλους "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]