[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 31 Aug 2015 09:04:40 +0000 (UTC)
commit 82e01e2d3805d3c9445ec9a11102cf46103ea5e2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 31 11:04:33 2015 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9794702..9fe79c2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 \n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -1252,11 +1252,11 @@ msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo «%s»."
#: ../libide/ide-device-manager.c:395 ../libide/ide-file-settings.c:297
msgid "Settled"
-msgstr ""
+msgstr "Asentado"
#: ../libide/ide-device-manager.c:396
msgid "If the device providers have settled."
-msgstr ""
+msgstr "Si los proveedores del dispositivo se han asentado."
#: ../libide/ide-extension-adapter.c:396 ../libide/ide-extension-adapter.c:397
#: ../libide/ide-extension-set-adapter.c:276
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "El IdleFile al que la configuración representa."
#: ../libide/ide-file-settings.c:298
msgid "If the file settings implementations have settled."
-msgstr ""
+msgstr "Si la implementación de la configuración del archivo se ha asentado."
#: ../libide/ide-highlight-engine.c:852
msgid "The buffer to highlight."
@@ -1366,7 +1366,6 @@ msgid "No implementations of extension point."
msgstr "No hay implementaciones para el punto de extensión."
#: ../libide/ide-object.c:374
-#| msgid "Failed to create build directory."
msgid "Failed to locate build system plugin."
msgstr "Falló al buscar el complemento del sistema de construcción."
@@ -1604,14 +1603,13 @@ msgstr "La descripción para el fragmento."
#: ../libide/ide-source-snippet.c:1021
#: ../libide/ide-source-snippet-chunk.c:328
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulación"
#: ../libide/ide-source-snippet.c:1022
msgid "The current tab stop."
-msgstr ""
+msgstr "La tabulación actual."
#: ../libide/ide-source-snippet.c:1030
-#| msgid "Snippet"
msgid "Snippet Text"
msgstr "Fragmento de texto"
@@ -1633,7 +1631,7 @@ msgstr "La especificación que expandir usando el contexto."
#: ../libide/ide-source-snippet-chunk.c:329
msgid "The tab stop for the chunk."
-msgstr ""
+msgstr "La tabulación del trozo."
#: ../libide/ide-source-snippet-chunk.c:337 ../src/tree/gb-tree-node.c:654
msgid "Text"
@@ -2009,7 +2007,6 @@ msgstr "El nombre del archivo tar del proyecto."
#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:684
#: ../plugins/fallback/ide-directory-build-system.c:117
-#| msgid "The name of the project."
msgid "The path of the project file."
msgstr "La ruta del archivo del proyecto."
@@ -2710,12 +2707,12 @@ msgstr "Asociaciones de teclas predeterminadas del constructor"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:69
msgid "emacs keybindings modal"
-msgstr ""
+msgstr "emacs asociación teclas modal"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:74
msgid "vim keybindings modal"
-msgstr ""
+msgstr "vim asociación teclas modal"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:80
@@ -3096,128 +3093,128 @@ msgstr "Si se debe mostrar el panel."
msgid "The position of the pane."
msgstr "La posición del panel."
-#: ../tools/ide-build.c:79 ../tools/ide-build.c:83
+#: ../tools/ide-build.c:81 ../tools/ide-build.c:85
#, c-format
msgid "===============\n"
msgstr "===============\n"
-#: ../tools/ide-build.c:80
+#: ../tools/ide-build.c:82
#, c-format
msgid " Build Failure: %s\n"
msgstr " Fallo al construir: %s\n"
-#: ../tools/ide-build.c:81
+#: ../tools/ide-build.c:83
msgid " Build ran for: %"
msgstr " Construcción ejecutada para: %"
-#: ../tools/ide-build.c:88 ../tools/ide-build.c:92
+#: ../tools/ide-build.c:90 ../tools/ide-build.c:94
#, c-format
msgid "=================\n"
msgstr "=================\n"
-#: ../tools/ide-build.c:89
+#: ../tools/ide-build.c:91
#, c-format
msgid " Build Successful\n"
msgstr "Construcción correcta\n"
-#: ../tools/ide-build.c:90
+#: ../tools/ide-build.c:92
msgid " Build ran for: %"
msgstr " Construcción ejecutada para: %"
-#: ../tools/ide-build.c:198 ../tools/ide-build.c:204
+#: ../tools/ide-build.c:200 ../tools/ide-build.c:206
#, c-format
msgid "========================\n"
msgstr "========================\n"
-#: ../tools/ide-build.c:199
+#: ../tools/ide-build.c:201
#, c-format
msgid " Project Name: %s\n"
msgstr " Nombre del proyecto: %s\n"
-#: ../tools/ide-build.c:200
+#: ../tools/ide-build.c:202
#, c-format
msgid " Version Control System: %s\n"
msgstr " Sistema de control de versiones: %s\n"
-#: ../tools/ide-build.c:201
+#: ../tools/ide-build.c:203
#, c-format
msgid " Build System: %s\n"
msgstr " Sistema de construcción: %s\n"
-#: ../tools/ide-build.c:202
+#: ../tools/ide-build.c:204
#, c-format
msgid " Build Date and Time: %s\n"
msgstr " Fecha y hora de la construcción: %s\n"
-#: ../tools/ide-build.c:203
+#: ../tools/ide-build.c:205
#, c-format
msgid " Building for Device: %s (%s)\n"
msgstr " Construyendo para el dispositivo: %s(%s)\n"
-#: ../tools/ide-build.c:286
+#: ../tools/ide-build.c:288
#, c-format
msgid "Timed out while waiting for devices to settle.\n"
msgstr ""
"Expiró el tiempo mientras se esperaba que se resolvieran los dispositivos.\n"
-#: ../tools/ide-build.c:344
+#: ../tools/ide-build.c:346
#, c-format
msgid "Waiting up to 60 seconds for devices to settle. Ctrl+C to exit.\n"
msgstr ""
"Esperar hasta 60 segundos para que se resuelvan los dispositivos. Pulse Ctrl"
"+C para salir.\n"
-#: ../tools/ide-build.c:353
+#: ../tools/ide-build.c:355
msgid "The target device we are building for."
msgstr "El dispositivo objetico para el que se está construyendo."
-#: ../tools/ide-build.c:354
+#: ../tools/ide-build.c:356
msgid "DEVICE_ID"
msgstr "ID_DISPOSITIVO"
-#: ../tools/ide-build.c:357
+#: ../tools/ide-build.c:359
msgid "Clean and rebuild the project."
msgstr "Limpiar y volver a construir el proyecto."
-#: ../tools/ide-build.c:359
+#: ../tools/ide-build.c:361
msgid "Increase parallelism in the build."
msgstr "Aumentar el paralelismo en la construcción"
-#: ../tools/ide-build.c:360
+#: ../tools/ide-build.c:362
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../tools/ide-build.c:371
+#: ../tools/ide-build.c:373
msgid "- Build the project."
msgstr "- Construir el proyecto"
-#: ../tools/ide-list-build-flags.c:113
+#: ../tools/ide-list-build-flags.c:115
msgid "- Get build flags for a project file"
msgstr "- Obtener las opciones de construcción para un archivo de proyecto"
-#: ../tools/ide-list-devices.c:107
+#: ../tools/ide-list-devices.c:109
msgid "- List devices found on the system."
msgstr "- Listar los dispositivos encontrados en el sistema."
-#: ../tools/ide-list-diagnostics.c:185
+#: ../tools/ide-list-diagnostics.c:187
#, c-format
msgid "Failed to diagnose: %s\n"
msgstr "Falló al diagnossticar: %s\n"
-#: ../tools/ide-list-diagnostics.c:248
+#: ../tools/ide-list-diagnostics.c:250
#, c-format
msgid "No such file in project: %s\n"
msgstr "No existe el archivo en el proyecto: %s\n"
-#: ../tools/ide-list-diagnostics.c:282
+#: ../tools/ide-list-diagnostics.c:284
msgid "- List diagnostics for a file."
msgstr "- Listar diagnósticos para un archivo."
-#: ../tools/ide-list-files.c:125 ../tools/ide-list-file-settings.c:205
+#: ../tools/ide-list-files.c:127 ../tools/ide-list-file-settings.c:207
msgid "- List files found in project."
msgstr "- Listar los archivos encontrados en el proyecto"
-#: ../tools/ide-list-file-settings.c:180
+#: ../tools/ide-list-file-settings.c:182
#, c-format
msgid "No files provided to load settings for.\n"
msgstr ""
@@ -3227,12 +3224,12 @@ msgstr ""
msgid "- discover projects"
msgstr "- descubrir proyectos"
-#: ../tools/ide-search.c:66
+#: ../tools/ide-search.c:68
#, c-format
msgid "%s results\n"
msgstr "%s resultados\n"
-#: ../tools/ide-search.c:118
+#: ../tools/ide-search.c:120
msgid "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
msgstr "ARCHIVO_PROYECTO [TÉRMINOS BÚSQUEDA...]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]