[gnome-mahjongg] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Turkish translation
- Date: Thu, 31 Dec 2015 19:34:33 +0000 (UTC)
commit a99e8e720d5732f3ecf92c187ec6cee0fb894e30
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Thu Dec 31 19:34:26 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e4c261b..51fb447 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>,2002.
# Hakan Bekdas <hakanbekdas yahoo com>, 2006.
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 11:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-31 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Mahjongg"
msgid "GNOME Mahjongg"
msgstr "GNOME Mahjongg"
@@ -65,15 +64,13 @@ msgstr "Eşleşen çiftleri çıkartarak bir duzlemi kullanılır hale getirin"
#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;puzzle;board;"
-msgstr ""
+msgstr "oyun;strateji;bulmaca;tahta;"
#: ../data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml.h:1
-#| msgid "The width of the main window in pixels."
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Pencerenin piksel olarak genişliği"
#: ../data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml.h:2
-#| msgid "The height of the main window in pixels."
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Pencerenin piksel olarak yüksekliği"
@@ -140,74 +137,66 @@ msgstr "Zor"
msgid "Paused"
msgstr "Dondur"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:33
-#| msgid "Show release version"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:34
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:93
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:94
msgid "Moves Left:"
msgstr "Kalan Hareket:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:119
-#| msgid "Undo the last move"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:120
msgid "Undo your last move"
msgstr "Son hareketinizi geri alın"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:125
-#| msgid "Redo the last move"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:126
msgid "Redo your last move"
msgstr "Son hareketinizi yineleyin"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:131
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:132
#| msgid "Get a hint for your next move"
msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Bir sonra ki hamle için ipucu al"
+msgstr "Sonraki hamleniz için bir ipucu alın"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:136 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
msgid "Pause the game"
msgstr "Oyunu duraklat"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:155
-#| msgid "Mahjongg"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:156
msgid "_Mahjongg"
msgstr "_Mahjongg"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:156 ../src/menu.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:157 ../src/menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "Yeni _Oyun"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:157 ../src/menu.ui.h:2
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:158 ../src/menu.ui.h:2
#| msgid "_Restart"
msgid "_Restart Game"
-msgstr "_Tekrar Başla"
+msgstr "Oyunu _Yeniden Başlat"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:158 ../src/menu.ui.h:3
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:3
msgid "_Scores"
msgstr "_Puanlar"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:4
-#| msgid "Preferences"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:160 ../src/menu.ui.h:4
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:160 ../src/menu.ui.h:7
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:161 ../src/menu.ui.h:7
#: ../src/score-dialog.vala:28
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "_Çıkış"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:162 ../src/menu.ui.h:5
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:163 ../src/menu.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:163
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
msgid "_Contents"
msgstr "İ_çindekiler"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164 ../src/menu.ui.h:6
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:6
msgid "_About"
msgstr "H_akkında"
@@ -297,10 +286,7 @@ msgstr "Desenler:"
#| "A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
#| "\n"
#| "Mahjongg is a part of GNOME Games."
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
+msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
msgstr ""
"Mahjongg karoları ile oynanan bir eşleme oyunu.\n"
"\n"
@@ -310,10 +296,9 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
-"Muhammet Kara <muhammet k gmail com>"
+"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
-#| msgid "Pause the game"
msgid "Unpause the game"
msgstr "Oyunu devam ettir"
@@ -322,7 +307,6 @@ msgid "New Game"
msgstr "Yeni Oyun"
#: ../src/score-dialog.vala:32
-#| msgid "_OK"
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]