[accerciser] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Polish translation
- Date: Mon, 2 Mar 2015 21:33:54 +0000 (UTC)
commit 5b8c8ea2259ee7b9dec309d9d3af965ec16e0ff2
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Mar 2 22:33:48 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 96d80ad..1b42cc6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Hubert Stachurski, 2008.
# Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2009.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009-2013.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 19:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 22:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:1
msgid "Accerciser"
msgstr "Accerciser"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"dostępność;ułatwienia dostępu;rozwijanie;programowanie;development;test;"
"testowanie;testuj;przetestuj;"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:43
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Przeglądarka dostępności Accerciser"
@@ -173,6 +173,30 @@ msgstr "Kombinacja klawiszy skrótów"
msgid "Hotkey combination for related action."
msgstr "Kombinacja klawiszy skrótów dla powiązanego działania."
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
+msgstr "Przeglądarka funkcji dostępności dla środowiska GNOME"
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
+"check if an application is providing correct information to assistive "
+"technologies and automated test frameworks."
+msgstr ""
+"Accerciser to interaktywna przeglądarka funkcji dostępności w języku Python "
+"dla środowiska GNOME. Używa AT-SPI do badania i kontrolowania widżetów, "
+"umożliwiając sprawdzanie, czy program dostarcza poprawne informacje "
+"technologiom ułatwień dostępu i zautomatyzowanych mechanizmów testowania."
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom "
+"views of accessibility information."
+msgstr ""
+"Accerciser posiada prosty mechanizm wtyczek, którego można używać do "
+"tworzenia własnych widoków informacji o dostępności."
+
#: ../plugins/api_view.py:32
msgid "API Browser"
msgstr "Przeglądarka API"
@@ -267,8 +291,8 @@ msgid "(no description)"
msgstr "(brak opisu)"
#. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:218
-#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:229
+#: ../plugins/validate.py:292
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -277,17 +301,17 @@ msgid "States"
msgstr "Stany"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atrybuty"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
msgid "Show"
msgstr "Wyświetl"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
msgid "Relations"
msgstr "Relacje"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atrybuty"
-
#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
msgid "_Accessible"
msgstr "D_ostępność"
@@ -370,7 +394,7 @@ msgid "_Document"
msgstr "_Dokument"
#. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:287
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:298
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperłącze"
@@ -532,7 +556,7 @@ msgid "(not implemented)"
msgstr "(niezaimplementowane)"
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:294
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
msgid "Name"
@@ -563,7 +587,7 @@ msgstr "(Element modyfikowalny)"
#. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
#. the first four letters of some text is bold, the start offset of
#. that bold formatting is 0.
-#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#: ../plugins/interface_view.py:1412
#, python-format
msgid "Start: %d"
msgstr "Początek: %d"
@@ -573,7 +597,7 @@ msgstr "Początek: %d"
#. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
#. first four letters of some text is bold, the end offset of that
#. bold formatting is 4.
-#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#: ../plugins/interface_view.py:1418
#, python-format
msgid "End: %d"
msgstr "Koniec: %d"
@@ -602,59 +626,59 @@ msgstr "Sche_mat:"
msgid "V_alidate"
msgstr "_Sprawdź"
-#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:364
-#: ../plugins/validate.py:416
+#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:375
+#: ../plugins/validate.py:427
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
-#: ../plugins/validate.py:68
+#: ../plugins/validate.py:80
msgid "No description"
msgstr "Brak opisu"
-#: ../plugins/validate.py:156
+#: ../plugins/validate.py:167
msgid "AT-SPI Validator"
msgstr "Sprawdzanie AT-SPI"
-#: ../plugins/validate.py:158
+#: ../plugins/validate.py:169
msgid "Validates application accessibility"
msgstr "Sprawdza program pod kątem dostępności"
#. log level column
#. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:211 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/validate.py:222 ../plugins/validate.py:290
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: ../plugins/validate.py:296 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: ../plugins/validate.py:350
+#: ../plugins/validate.py:361
msgid "Saving"
msgstr "Zapisywanie"
-#: ../plugins/validate.py:398
+#: ../plugins/validate.py:409
msgid "Validating"
msgstr "Sprawdzanie"
-#: ../plugins/validate.py:554
+#: ../plugins/validate.py:565
msgid "EXCEPT"
msgstr "WYJĄTEK"
-#: ../plugins/validate.py:561
+#: ../plugins/validate.py:572
msgid "ERROR"
msgstr "BŁĄD"
-#: ../plugins/validate.py:569
+#: ../plugins/validate.py:580
msgid "WARN"
msgstr "UWAGA"
-#: ../plugins/validate.py:576
+#: ../plugins/validate.py:587
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: ../plugins/validate.py:583
+#: ../plugins/validate.py:594
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
@@ -758,11 +782,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nie ma nazwy ani opisu"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferencje..."
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
msgstr "_Spis treści"
@@ -824,11 +848,11 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
msgid "Top panel"
msgstr "Panel górny"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:78
msgid "Bottom panel"
msgstr "Panel dolny"
@@ -875,8 +899,8 @@ msgstr ""
"Hubert Stachurski, 2008\n"
"Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2009\n"
"Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2009\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009-2013"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009-2015"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
msgid "An interactive Python accessibility explorer"
@@ -894,51 +918,51 @@ msgstr "Nowa licencja BSD. Szczegóły w plikach COPYING i NOTICE."
msgid "Web site"
msgstr "Witryna programu"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Dodaj zakładkę..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Dodaje zakładkę do zaznaczonego elementu."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Modyfikuj zakładki..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Zarządza zakładkami."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
msgid "Edit Bookmarks..."
msgstr "Modyfikuj zakładki..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:442
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:450
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Dodaj zakładkę..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:536
msgid "Application:"
msgstr "Program:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:539
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]