[gnome-boxes] Updated Greek translation



commit 3c64ec7425ca70e12a6e698eba1d2037b29ddfb4
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date:   Tue Mar 3 22:18:18 2015 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cf723db..e3bfce3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-25 19:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 01:24+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-04 00:16+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in.h:1
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία"
 
 #. Delete
-#: ../data/ui/snapshot-list-row.ui.h:3 ../src/actions-popover.vala:50
+#: ../data/ui/snapshot-list-row.ui.h:3 ../src/actions-popover.vala:51
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Express Install"
 msgstr "Γρήγορη εγκατάσταση"
 
-#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:3 ../src/unattended-installer.vala:278
+#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:3 ../src/unattended-installer.vala:280
 msgid "Username"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:4 ../src/unattended-installer.vala:279
+#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:4 ../src/unattended-installer.vala:281
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
 
@@ -283,16 +283,31 @@ msgid "◀"
 msgstr "◀"
 
 #: ../data/ui/wizard-source.ui.h:7
+#| msgid ""
+#| "Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of\n"
+#| "installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers.\n"
+#| "\n"
+#| "<span color=\"grey\">Examples: http://download.com/image.iso, spice://"
+#| "somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
+msgid ""
+"Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of "
+"installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers."
+msgstr ""
+"Εισάγετε μια διεύθυνση για το πλαίσιο που θέλετε να προσθέσετε. "
+"Οιδιευθύνσεις μπορεί να είναι εικόνες εγκατάστασης, διακομιστές SPICE και "
+"VNC, ή μεσολαβητές oVirt ή Libvirt."
+
+#: ../data/ui/wizard-source.ui.h:8
+#| msgid ""
+#| "Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of\n"
+#| "installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers.\n"
+#| "\n"
+#| "<span color=\"grey\">Examples: http://download.com/image.iso, spice://"
+#| "somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
 msgid ""
-"Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of\n"
-"installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers.\n"
-"\n"
 "<span color=\"grey\">Examples: http://download.com/image.iso, spice://"
 "somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
 msgstr ""
-"Εισάγετε μια διεύθυνση για το πλαίσιο που θέλετε να προσθέσετε. Οι\n"
-"διευθύνσεις μπορεί να είναι εικόνες εγκατάστασης, διακομιστές SPICE\n"
-"και VNC, ή μεσολαβητές oVirt ή Libvirt.\n"
 "<span color=\"grey\">Παραδείγματα: http://download.com/image.iso, spice://"
 "somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
 
@@ -334,30 +349,30 @@ msgid "Box actions"
 msgstr "Ενέργειες πλαισίου"
 
 #. Open in new Window
-#: ../src/actions-popover.vala:36
+#: ../src/actions-popover.vala:37
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
 
 #. Favorite
-#: ../src/actions-popover.vala:40
+#: ../src/actions-popover.vala:41
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
 
-#: ../src/actions-popover.vala:42
+#: ../src/actions-popover.vala:43
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
 
 #. Pause
-#: ../src/actions-popover.vala:45
+#: ../src/actions-popover.vala:46
 msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
 #. Properties (in separate section)
-#: ../src/actions-popover.vala:56
+#: ../src/actions-popover.vala:59
 msgid "Properties"
 msgstr "Ιδιότητες"
 
-#: ../src/actions-popover.vala:80 ../src/selectionbar.vala:63
+#: ../src/actions-popover.vala:83 ../src/selectionbar.vala:63
 #, c-format
 msgid "Pausing '%s' failed"
 msgstr "Αποτυχία παύσης του '%s'"
@@ -608,8 +623,8 @@ msgstr "Μνήμη"
 #: ../src/libvirt-machine-properties.vala:510
 #, c-format
 msgid ""
-"<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
-"\">(%s used)</span>"
+"<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey\">"
+"(%s used)</span>"
 msgstr ""
 "<span color=\"grey\">Μέγιστο μέγεθος δίσκου</span>\t\t %s <span color=\"grey"
 "\">(%s χρησιμοποιείται)</span>"
@@ -881,22 +896,22 @@ msgstr "Λείπει η θύρα στο Spice URI"
 #. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
 #. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
 #. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: ../src/unattended-installer.vala:188
+#: ../src/unattended-installer.vala:190
 msgid ""
 "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
 msgstr ""
 "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη προετοιμασία της εγκατάστασης. Απενεργοποιήθηκε "
 "η γρήγορη εγκατάσταση."
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:465
+#: ../src/unattended-installer.vala:467
 msgid "Downloading device drivers…"
 msgstr "Λήψη οδηγών συσκευής…"
 
-#: ../src/unattended-setup-box.vala:46
+#: ../src/unattended-setup-box.vala:52
 msgid "no password"
 msgstr "χωρίς κωδικό πρόσβασης"
 
-#: ../src/unattended-setup-box.vala:99
+#: ../src/unattended-setup-box.vala:105
 #, c-format
 msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
 msgstr "Η γρήγορη εγκατάσταση του %s απαιτεί σύνδεση στο διαδίκτυο."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]