[vinagre] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Greek translation
- Date: Fri, 6 Mar 2015 17:23:54 +0000 (UTC)
commit 0d316b62f8e2da556fa737230dadafb6b3adfa6b
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date: Fri Mar 6 17:23:49 2015 +0000
Updated Greek translation
help/el/el.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 6cd9794..2683335 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -5,16 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:41+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:36+0200\n"
+"Last-Translator: apache <giankoyt gmail com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "1"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/connect.page:14 C/connect-file.page:13 C/connect-reverse.page:15
-#: C/fullscreen.page:11 C/introduction.page:13 C/keyboard-shortcuts.page:13
+#: C/fullscreen.page:11 C/introduction.page:14 C/keyboard-shortcuts.page:13
#: C/scaling.page:11 C/take-screenshot.page:13 C/view-only.page:11
msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr "Ekaterina Gerasimova"
@@ -388,33 +388,33 @@ msgstr "Χαρακτηριστικά και επιλογές"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/introduction.page:38
+#: C/introduction.page:39
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/vinagre-connected.png' "
-#| "md5='abef2af863dbd4659703bcc09bb89d1a'"
+#| "md5='5cff8a4a5f43719b8ffa209b7c0ca1f4'"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/vinagre-connected.png' "
-"md5='5cff8a4a5f43719b8ffa209b7c0ca1f4'"
+"external ref='figures/vinagre-connected-3-16.png' "
+"md5='7f513a6b8104a46acd4656ea0042a677'"
msgstr ""
-"external ref='figures/vinagre-connected.png' "
-"md5='5cff8a4a5f43719b8ffa209b7c0ca1f4'"
+"external ref='figures/vinagre-connected-3-16.png' "
+"md5='7f513a6b8104a46acd4656ea0042a677'"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/introduction.page:19
+#: C/introduction.page:20
msgid "Introduction to <app>Remote Desktop Viewer</app>."
msgstr ""
"Εισαγωγή στο πρόγραμμα προβολής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας "
"<app>Vinagre</app>."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/introduction.page:22
+#: C/introduction.page:23
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/introduction.page:24
+#: C/introduction.page:25
msgid ""
"<app>Remote Desktop Viewer</app> is a remote desktop viewer application for "
"GNOME for accessing other machines using Virtual Network Computing (VNC) and "
@@ -428,32 +428,32 @@ msgstr ""
"για προβολή της επιφάνειας εργασίας."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/introduction.page:29
+#: C/introduction.page:30
msgid "<app>Remote Desktop Viewer</app> provides the following features:"
msgstr "Το <app>Vinagre</app> παρέχει τα εξής χαρακτηριστικά:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/introduction.page:31
+#: C/introduction.page:32
msgid "connect to several machines at the same time"
msgstr "ταυτόχρονη σύνδεση σε πολλά μηχανήματα"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/introduction.page:32
+#: C/introduction.page:33
msgid "store recent connections and bookmark them"
msgstr "αποθήκευση πρόσφατων συνδέσεων και επισήμανση τους"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/introduction.page:33
+#: C/introduction.page:34
msgid "browse the local network for other machines"
msgstr "περιήγηση στο τοπικό δίκτυο για άλλα μηχανήματα"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/introduction.page:37
+#: C/introduction.page:38
msgid "Remote Desktop Viewer in action"
msgstr "Το Vinagre εν δράσει"
#. (itstool) path: media/p
-#: C/introduction.page:39
+#: C/introduction.page:40
msgid ""
"Remote Desktop Viewer running in GNOME 3, connected to a machine running "
"GNOME 2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]