[gcompris] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 18:09:39 +0000 (UTC)
commit 5e1dfc64d270bde08280ca124e66d4d7f9a2dfbe
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Mar 15 20:09:18 2015 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 192 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 96e03e2..308792c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Eglė Kriaučiūnienė <egle akl lt>, 2001-2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006.
# Jurgis Pralgauskis <jurgis ljms lt>, 2007.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 17:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-25 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -300,6 +300,82 @@ msgstr "Strateginiai žaidimai"
msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
msgstr "Strateginiai žaidimai (šachmatai, Sujunk 4 ir pan.)"
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid ""
+#| "GCompris is a collection of educational games that provides different "
+#| "activities for children aged 2 and up."
+msgid ""
+"GCompris is an educational software suite comprising of numerous activities "
+"for children aged 2 to 10."
+msgstr ""
+"GCompris yra įvairių mokomųjų-lavinamųjų veiklų sistema vaikams nuo 2 iki 10 "
+"metų amžiaus."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Some of the activities are game orientated, but nonetheless still "
+"educational."
+msgstr "Kai kurios veiklos yra žaidimo pobūdžio, bet vis tiek mokomosios."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Below you can find a list of categories with some of the activities "
+"available in that category."
+msgstr ""
+"Žemiau rasite kategorijų sąrašą su kai veiklomis kiekvienai kategorijai."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:4
+msgid "computer discovery: keyboard, mouse, different mouse gestures, ..."
+msgstr "kompiuterio pažinimas: klaviatūra, pelė, skirtingi gestai pele, ..."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"arithmetic: table memory, enumeration, double entry table, mirror image, ..."
+msgstr ""
+"aritmetika: daugybos lentelės, numeravimas, dviejų įrašų lentelė, "
+"veidrodinis atspindys, ..."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"science: the canal lock, the water cycle, the submarine, electric "
+"simulation, ..."
+msgstr ""
+"mokslas: kanalo užtvėrimas, vandens ciklas, povandeninis laivas, elektros "
+"simuliacija, ..."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:7
+msgid "geography: place the country on the map"
+msgstr "geografija: sudėlioti šalis žemėlapyje"
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:8
+msgid "games: chess, memory, connect 4, oware, sudoku, ..."
+msgstr "žaidimai: šachmatai, atmintis, sujungti 4, ovare, sudoku, ..."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:9
+#| msgid "Horizontal reading practice"
+msgid "reading: reading practice"
+msgstr "skaitymas: skaitymo pratimai"
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:10
+msgid ""
+"other: learn to tell time, puzzle of famous paintings, vector drawing, "
+"cartoon making, ..."
+msgstr ""
+"kita: išmokti pasakyti laiką, įvairių paveikslų galvosūkis, vektorinis "
+"piešimas, komiksų kūrimas, ..."
+
+#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Currently GCompris offers in excess of 100 activities and more are being "
+"developed. GCompris is free software, that means that you can adapt it to "
+"your own needs, improve it and, most importantly, share it with children "
+"everywhere."
+msgstr ""
+"Šiuo metu GCompris pateikia daugiau nei 100 veiklų, o dar daugiau yra "
+"kuriama. GCompris yra laisva programinė įranga, tad ją galite pritaikyti "
+"savo reikmėms, patobulinti, o svarbiausia, dalintis su vaikais visame "
+"pasaulyje."
+
#: ../gcompris.desktop.in.h:1
msgid "Educational suite GCompris"
msgstr "Mokomieji žaidimai „GCompris“"
@@ -637,7 +713,7 @@ msgstr "Visi naudotojai"
#: ../src/lang-activity/lang.py:173 ../src/login-activity/login.py:481
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:810
#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:451
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:189
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:239
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
@@ -825,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
#: ../src/login-activity/login.py:478
#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:448
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:186
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:236
#, python-brace-format
msgid ""
"<b>{config}</b> configuration\n"
@@ -1716,7 +1792,6 @@ msgstr "Pasirinkite žaidimą"
#. Display the profile name
#: ../src/boards/menu2.c:271 ../src/login-activity/login.py:100
#, c-format, python-format
-#| msgid "Profile: "
msgid "Profile: %s"
msgstr "Profilis: %s"
@@ -1725,11 +1800,11 @@ msgstr "Profilis: %s"
msgid "Number of activities: %d"
msgstr "Pamokėlių kiekis: %d"
-#: ../src/boards/python.c:64 ../src/boards/python.c:88
+#: ../src/boards/python.c:69 ../src/boards/python.c:93
msgid "Python Board"
msgstr "Python lenta"
-#: ../src/boards/python.c:65 ../src/boards/python.c:89
+#: ../src/boards/python.c:70 ../src/boards/python.c:94
msgid "Special board that embeds Python into GCompris."
msgstr "Speciali lenta, kuri integruoja Python į GCompris."
@@ -2025,8 +2100,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
msgstr "Klaida: išorinė programa gnuchess netikėtai baigė darbą"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:265
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:311
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:269
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:315
msgid ""
"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
"to play chess in gcompris.\n"
@@ -2037,36 +2112,36 @@ msgstr ""
"naudojamoje GNU/Linux distribucijoje\n"
"Įdiegę patikrinkite, ar gnuchess programa yra čia: "
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:656
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:660
msgid "White's Turn"
msgstr "Baltųjų ėjimas"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:656
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:660
msgid "Black's Turn"
msgstr "Juodųjų ėjimas"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:797
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:801
msgid "White checks"
msgstr "Baltieji skelbia šachą"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:799
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:803
msgid "Black checks"
msgstr "Juodieji skelbia šachą"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1209
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1213
msgid "Black mates"
msgstr "Matas baltiesiems"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1216
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1220
msgid "White mates"
msgstr "Matas juodiesiems"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1223 ../src/gcompris/bonus.c:194
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1227 ../src/gcompris/bonus.c:194
#: ../src/gcompris/bonus.c:203
msgid "Drawn game"
msgstr "Lygiosios"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1251
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1255
msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
msgstr "Klaida: išorinė programa gnuchess netikėtai baigė darbą"
@@ -2428,9 +2503,6 @@ msgstr "Atsakymas"
#.
#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1508
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%1$s</b> configuration\n"
-#| " for profile <b>%2$s</b>"
msgctxt "click_on_letter_config"
msgid ""
"<b>%1$s</b> configuration\n"
@@ -2440,7 +2512,6 @@ msgstr ""
" profiliui <b>%2$s</b>"
#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1521
-#| msgid "Choice of the language"
msgid "Choose a language"
msgstr "Pasirinkite kalbą"
@@ -3314,7 +3385,8 @@ msgid "The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
msgstr "Kiaulė daro „oink, oink“. Kiaulė yra ketvirtas protingiausias gyvūnas."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:18
-msgid "This animal likes to lay in the mud."
+#| msgid "This animal likes to lay in the mud."
+msgid "This animal likes to lie in the mud."
msgstr "Šis gyvulys mėgsta gulėti purve."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:19
@@ -3835,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"Ši programinė įranga yra GNU paketas ir yra išleista pagal GNU Benrąją Viešą "
"Licenciją"
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:468
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:491
#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
#: ../src/gcompris/images_selector.c:313
msgid "OK"
@@ -4019,7 +4091,7 @@ msgstr "Vokiečių"
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
-#: ../src/gcompris/config.c:84 ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:84 ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Airių (galų)"
@@ -4056,195 +4128,200 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
#: ../src/gcompris/config.c:93
+#| msgid "Canada"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Korean"
msgstr "Korėjiečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Latvian"
msgstr "Latvių"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvių"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Malay"
msgstr "Malajų"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalių"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Montenegrin"
msgstr "Juodkalniečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:103
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:38
msgid "Nepal"
msgstr "Nepaliečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norvegų Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvegų Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Očitanų"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Persian"
msgstr "Persų"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalų (Brazilų)"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandžabų"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunų"
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbų (Lotynų)"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Serbian"
msgstr "Serbų"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakų"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovėnų"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Somali"
msgstr "Somaliečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Thai"
msgstr "Tajų"
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "Turkų (Azerbaidžano)"
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:125
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:126
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:127
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:128
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamiečių"
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "Walloon"
msgstr "Valonų"
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:130
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: ../src/gcompris/config.c:134
+#: ../src/gcompris/config.c:135
msgid "Timer: No time limit"
msgstr "Laikmatis: nėra laiko limito"
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:136
msgid "Timer: Slow timer"
msgstr "Laikmatis: daugiau laiko"
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:137
msgid "Timer: Normal timer"
msgstr "Laikmatis: normalus tempas"
-#: ../src/gcompris/config.c:137
+#: ../src/gcompris/config.c:138
msgid "Timer: Fast timer"
msgstr "Laikmatis: mažiau laiko"
-#: ../src/gcompris/config.c:141
+#: ../src/gcompris/config.c:142
msgid "Use GCompris administration module to filter boards"
msgstr "Pamokėles galite paslėpti naudodami GCompris administravimo programą"
-#: ../src/gcompris/config.c:195
+#: ../src/gcompris/config.c:204
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "GCompris nustatymai"
-#: ../src/gcompris/config.c:267
+#: ../src/gcompris/config.c:276
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
-#: ../src/gcompris/config.c:292
+#: ../src/gcompris/config.c:301
msgid "Remember level for default user"
msgstr "Įsiminti numatytojo naudotojo lygį"
-#: ../src/gcompris/config.c:318
+#: ../src/gcompris/config.c:327
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
-#: ../src/gcompris/config.c:343
+#: ../src/gcompris/config.c:352
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"
-#: ../src/gcompris/config.c:367 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:376 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
msgid "Zoom"
msgstr "Vaizdo dydis"
-#: ../src/gcompris/config.c:432 ../src/gcompris/config.c:742
+#: ../src/gcompris/config.c:455 ../src/gcompris/config.c:765
#, c-format
msgid "Font: %s"
msgstr "Šriftas: %s"
@@ -4725,7 +4802,7 @@ msgid "California"
msgstr "Kalifornija"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:9
-#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:10
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:9
msgid "Washington D.C."
msgstr "Vašingtono valstija"
@@ -6207,7 +6284,7 @@ msgstr "rezultatas lygus %d"
msgid "Not equal to %d"
msgstr "rezultatas nelygus %d"
-#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:443
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:445
msgid ""
"You were eaten by a Troggle.\n"
"Press <Return> to continue."
@@ -6215,11 +6292,11 @@ msgstr ""
"Jus suvalgė požemių pabaisa.\n"
"Paspauskite <Enter>."
-#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:492
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:494
msgid "You ate a wrong number.\n"
msgstr "Suvalgei ne tą skaičių.\n"
-#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:493
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:495
msgid ""
"\n"
"Press <Return> to continue."
@@ -6227,7 +6304,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paspauskite <Enter>."
-#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:787
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:789
msgid ""
"T\n"
"R\n"
@@ -7063,74 +7140,70 @@ msgid "Find the violin"
msgstr "Raskite smuiką"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:10
-msgid "Find the flute traversiere"
-msgstr "Raskite išilginę fleita"
-
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
msgid "Find the drum kit"
msgstr "Raskite būgnų rinkinį"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
msgid "Find the accordion"
msgstr "Raskite akordeoną"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
msgid "Find the banjo"
msgstr "Raskite banžą"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
msgid "Find the bongo"
msgstr "Raskite bongą"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
msgid "Find the electric guitar"
msgstr "Raskite elektrinę gitarą"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
msgid "Find the castanets"
msgstr "Raskite kastanjetes"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
msgid "Find the cymbal"
msgstr "Raskite cymbalus"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
msgid "Find the cello"
msgstr "Raskite violončelę"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
msgid "Find the harmonica"
msgstr "Raskite armonikėlę"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
msgid "Find the horn"
msgstr "Raskite ragą"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
msgid "Find the maracas"
msgstr "Raskite marakasus"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
msgid "Find the organ"
msgstr "Raskite vargonus"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
msgid "Find the snare drum"
msgstr "Raskite bosinį būgną"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
msgid "Find the timpani"
msgstr "Raskite timpanus"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
msgid "Find the triangle"
msgstr "Raskite trikampį"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
msgid "Find the tambourine"
msgstr "Raskite tamburiną"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:27
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
msgid "Find the tuba"
msgstr "Raskite tūbą"
@@ -7474,9 +7547,6 @@ msgstr ""
"pusių. Erdvinis vaizdas. "
#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red "
-#| "button on the left, or the green button on the right."
msgid ""
"You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the left "
"button, or the right button depending on the displayed hand."
@@ -10128,6 +10198,15 @@ msgstr ""
"ant lekštės. Kai baigsite nuspauskite OK mygtuką arba klaviatūros Enter "
"klavišą."
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:374
+msgid "Enter the weight of the object in gram"
+msgstr "Įveskite objekto svorį gramais"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:376
+#| msgid "Enter the text you hear:"
+msgid "Enter the weight of the object"
+msgstr "Įveskite objekto svorį"
+
#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1087
msgid "Take care, you can drop weights on both sides of the scale."
msgstr "Atminkite, kad svorius galite dėti į abi svarstyklių lėkštes."
@@ -10468,9 +10547,9 @@ msgstr "Suprasti kaip valdomas povandeninis laivas"
#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
msgid ""
"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the required depth. There is a closed gate on the right. After "
-"the first level, you have to catch the jewel to open it. Pass through it to "
-"reach the next level."
+"to navigate to the required depth. There is a closed gate on the right. "
+"After the first level, you have to catch the jewel to open it. Pass through "
+"it to reach the next level."
msgstr ""
"Norėdami nuplaukti į reikiamą gylį, spauskite ant reikiamų aktyvių "
"elementus: variklio, vairų, oro rezervuarų. Dešinėje pusėje yra uždaryti "
@@ -10690,7 +10769,8 @@ msgstr ""
"atlaisvinti vietos, kad raudona mašina galėtų pravažiuoti pro vartus "
"dešinėje."
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:123
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:113
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:173
msgid ""
"Cannot find Tuxpaint.\n"
"Install it to use this activity !"
@@ -10698,27 +10778,27 @@ msgstr ""
"Nepavyko rasti Tuxpaint.\n"
"Tikriausiai jis neinstaliuotas."
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:135
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
msgstr "Palaukite Tuxpaint programos"
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:194
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:244
msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
msgstr "GCompris viso ekrano veiksena"
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:198
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:248
msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
msgstr "Naudoti GCompris raišką (800x600, 640x480)"
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:202
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:252
msgid "Disable shape rotation"
msgstr "Išjungti formos sukimą"
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:206
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:256
msgid "Show Uppercase text only"
msgstr "Rodyti tekstą tik didžiosiomis raidėmis"
-#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:210
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:260
msgid "Disable stamps"
msgstr "Išjungti antspaudus"
@@ -10875,3 +10955,5 @@ msgstr "Treniruotis dirbti klaviatūra"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
msgstr "Surink klaviatūroje krintančius žodžius, kol jie nenukrito."
+#~ msgid "Find the flute traversiere"
+#~ msgstr "Raskite išilginę fleita"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]