[atk] Finnish translation update



commit 672faf55e34a6dd6b4ec1f0e9a58f01a4e5b3a37
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>
Date:   Fri Mar 20 17:42:44 2015 +0200

    Finnish translation update

 po/fi.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index da5ba2d..f2bd7b1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,22 +5,24 @@
 # Pauli Virtanen <pauli virtanen hut fi>, 2003-2004.
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
 # Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2014.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-18 14:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-09 12:30+0300\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-13 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"sourceforge.net>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
@@ -411,10 +413,9 @@ msgid "input method window"
 msgstr "syöttätavan ikkuna"
 
 #: ../atk/atkobject.c:186
-#, fuzzy
 #| msgid "table row header"
 msgid "table row"
-msgstr "taulukon rivin otsake"
+msgstr "taulukon rivi"
 
 #: ../atk/atkobject.c:187
 #, fuzzy
@@ -423,38 +424,33 @@ msgid "tree item"
 msgstr "puutaulukko"
 
 #: ../atk/atkobject.c:188
-#, fuzzy
 #| msgid "document frame"
 msgid "document spreadsheet"
-msgstr "asiakirjakehys"
+msgstr "taulukkoasiakirja"
 
 #: ../atk/atkobject.c:189
-#, fuzzy
 #| msgid "document frame"
 msgid "document presentation"
-msgstr "asiakirjakehys"
+msgstr "esitysasiakirja"
 
 #: ../atk/atkobject.c:190
-#, fuzzy
 #| msgid "document frame"
 msgid "document text"
-msgstr "asiakirjakehys"
+msgstr "tekstiasiakirja"
 
 #: ../atk/atkobject.c:191
-#, fuzzy
 #| msgid "document frame"
 msgid "document web"
-msgstr "asiakirjakehys"
+msgstr "verkkoasiakirja"
 
 #: ../atk/atkobject.c:192
-#, fuzzy
 #| msgid "document frame"
 msgid "document email"
-msgstr "asiakirjakehys"
+msgstr "sähköpostiasiakirja"
 
 #: ../atk/atkobject.c:193
 msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "kommentti"
 
 #: ../atk/atkobject.c:194
 #, fuzzy
@@ -464,25 +460,22 @@ msgstr "luettelo"
 
 #: ../atk/atkobject.c:195
 msgid "grouping"
-msgstr ""
+msgstr "ryhmittely"
 
 #: ../atk/atkobject.c:196
-#, fuzzy
 #| msgid "image"
 msgid "image map"
-msgstr "kuva"
+msgstr "kuvakartta"
 
 #: ../atk/atkobject.c:197
-#, fuzzy
 #| msgid "animation"
 msgid "notification"
-msgstr "animaatio"
+msgstr "ilmoitus"
 
 #: ../atk/atkobject.c:198
-#, fuzzy
 #| msgid "menu bar"
 msgid "info bar"
-msgstr "valikkopalkki"
+msgstr "tietopalkki"
 
 #: ../atk/atkobject.c:199
 #, fuzzy
@@ -502,21 +495,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../atk/atkobject.c:202
 msgid "audio"
-msgstr ""
+msgstr "ääni"
 
 #: ../atk/atkobject.c:203
 msgid "video"
-msgstr ""
+msgstr "video"
 
 #: ../atk/atkobject.c:204
-#, fuzzy
 #| msgid "animation"
 msgid "definition"
-msgstr "animaatio"
+msgstr "määritelmä"
 
 #: ../atk/atkobject.c:205
 msgid "article"
-msgstr ""
+msgstr "artikkeli"
 
 #: ../atk/atkobject.c:206
 msgid "landmark"
@@ -538,23 +530,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../atk/atkobject.c:210
 msgid "rating"
-msgstr ""
+msgstr "arvostelu"
 
 #: ../atk/atkobject.c:211
 msgid "timer"
-msgstr ""
+msgstr "ajastin"
 
 #: ../atk/atkobject.c:212
 msgid "description list"
-msgstr ""
+msgstr "kuvausluettelo"
 
 #: ../atk/atkobject.c:213
 msgid "description term"
-msgstr ""
+msgstr "kuvaustermi"
 
 #: ../atk/atkobject.c:214
 msgid "description value"
-msgstr ""
+msgstr "kuvausarvo"
 
 #: ../atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
@@ -689,7 +681,7 @@ msgstr "AtkHypertext-olion linkkien määrä"
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:194
 msgid "very weak"
-msgstr ""
+msgstr "erittäin heikko"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
@@ -699,7 +691,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:201
 msgid "weak"
-msgstr ""
+msgstr "heikko"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
@@ -708,10 +700,9 @@ msgstr ""
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:208
-#, fuzzy
 #| msgid "table"
 msgid "acceptable"
-msgstr "taulukko"
+msgstr "hyväksyttävä"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
@@ -721,7 +712,7 @@ msgstr "taulukko"
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:215
 msgid "strong"
-msgstr ""
+msgstr "vahva"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
@@ -731,7 +722,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:222
 msgid "very strong"
-msgstr ""
+msgstr "erittäin vahva"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
@@ -742,7 +733,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:230
 msgid "very low"
-msgstr ""
+msgstr "erittäin matala"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
@@ -753,7 +744,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:238
 msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "tavallinen"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
@@ -764,7 +755,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:246
 msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "korkea"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
@@ -775,7 +766,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:254
 msgid "very high"
-msgstr ""
+msgstr "erittäin korkea"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
@@ -786,7 +777,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:262
 msgid "very bad"
-msgstr ""
+msgstr "erittäin huono"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
@@ -797,7 +788,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:270
 msgid "bad"
-msgstr ""
+msgstr "huono"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
@@ -808,7 +799,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:278
 msgid "good"
-msgstr ""
+msgstr "hyvä"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
@@ -819,7 +810,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:286
 msgid "very good"
-msgstr ""
+msgstr "erittäin hyvä"
 
 #. Translators: This string describes a range within value-related
 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
@@ -830,4 +821,4 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../atk/atkvalue.c:294
 msgid "best"
-msgstr ""
+msgstr "paras"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]