[meld] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 7 Oct 2015 14:07:03 +0000 (UTC)
commit a6befc988e2b950ef303310f1f4157f7f1112632
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date: Wed Oct 7 14:06:56 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 10 ++++------
1 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7acad37..db8f0c2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1755,15 +1755,13 @@ msgid "Couldn't encode text as “%sâ€"
msgstr "Não foi possÃvel codificar o texto como \"%s\""
#: ../meld/filediff.py:1602
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
-#| "Would you like to save as UTF-8?"
+#, python-format
msgid ""
"File “%s†contains characters that can't be encoded using encoding “%sâ€.\n"
"Would you like to save as UTF-8?"
msgstr ""
-"\"%s\" contém caracteres não codificáveis com \"%s\"\n"
+"O arquivo \"%s\" contém caracteres que não pode ser codificado usando "
+"codificação \"%s\"\n"
"Você gostaria de salvar como UTF-8?"
#: ../meld/filediff.py:1954
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]