[gnome-mines] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Slovak translation
- Date: Mon, 8 Aug 2016 10:54:11 +0000 (UTC)
commit c2392a97cd68b6b30b2ec0a87a1c7a1ccc250fca
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Mon Aug 8 10:54:05 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8222d71..755c5a0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-29 07:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Mines"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr ""
"lepšie ako odpáliť mínu."
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:162 ../src/gnome-mines.vala:223
-#: ../src/gnome-mines.vala:784
+#: ../src/gnome-mines.vala:167 ../src/gnome-mines.vala:228
+#: ../src/gnome-mines.vala:852
msgid "Mines"
msgstr "Míny"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Z_rušiť"
msgid "_Play Game"
msgstr "_Hrať hru"
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:589
-#: ../src/gnome-mines.vala:695 ../src/gnome-mines.vala:733
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:640
+#: ../src/gnome-mines.vala:754 ../src/gnome-mines.vala:801
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastaviť"
@@ -216,51 +216,65 @@ msgstr "Stredná hra"
msgid "Big game"
msgstr "Veľká hra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:235 ../src/gnome-mines.vala:254
+#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:259
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:255
+#: ../src/gnome-mines.vala:241 ../src/gnome-mines.vala:260
msgid "A_ppearance"
msgstr "V_zhľad"
-#: ../src/gnome-mines.vala:239 ../src/gnome-mines.vala:256
+#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:261
msgid "_Show Warnings"
msgstr "_Zobraziť upozornenia"
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:262
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Použiť _vlajky s otáznikom"
-#: ../src/gnome-mines.vala:243 ../src/gnome-mines.vala:260
+#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:265
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:262
+#: ../src/gnome-mines.vala:249 ../src/gnome-mines.vala:267
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:250 ../src/gnome-mines.vala:263
msgid "_Quit"
msgstr "U_končiť"
-#: ../src/gnome-mines.vala:252
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
msgid "_Mines"
msgstr "_Míny"
-#: ../src/gnome-mines.vala:253
+#: ../src/gnome-mines.vala:258
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:261
+#: ../src/gnome-mines.vala:266
msgid "_Contents"
msgstr "Obsa_h"
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#. Label on the scores dialog
+#: ../src/gnome-mines.vala:316
+msgid "Minefield:"
+msgstr "Mínové pole:"
+
+#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
+#: ../src/gnome-mines.vala:350
+#, c-format
+msgid "%d × %d, %d mine"
+msgid_plural "%d × %d, %d mines"
+msgstr[0] "%d × %d, %d mín"
+msgstr[1] "%d × %d, %d mína"
+msgstr[2] "%d × %d, %d míny"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:409
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
-#: ../src/gnome-mines.vala:432
+#: ../src/gnome-mines.vala:487
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -268,51 +282,51 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mín"
msgstr[1] "<b>%d</b> mína"
msgstr[2] "<b>%d</b> míny"
-#: ../src/gnome-mines.vala:546
+#: ../src/gnome-mines.vala:597
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Chcete spustiť novú hru?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:547
+#: ../src/gnome-mines.vala:598
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Ak spustíte novú hru stratíte doterajší postup v aktuálnej hre."
-#: ../src/gnome-mines.vala:548
+#: ../src/gnome-mines.vala:599
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Pokračovať v aktuálnej hre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:549
+#: ../src/gnome-mines.vala:600
msgid "Start New Game"
msgstr "Začať novú hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:590
+#: ../src/gnome-mines.vala:641
msgid "St_art Over"
msgstr "Z_ačať odznovu"
-#: ../src/gnome-mines.vala:693
+#: ../src/gnome-mines.vala:752
msgid "_Resume"
msgstr "Pok_račovať"
-#: ../src/gnome-mines.vala:711
+#: ../src/gnome-mines.vala:770
msgid "Play _Again"
msgstr "_Hrať znovu"
-#: ../src/gnome-mines.vala:757
+#: ../src/gnome-mines.vala:825
msgid "Main game:"
msgstr "Hlavná hra:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:762
+#: ../src/gnome-mines.vala:830
msgid "Score:"
msgstr "Skóre:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:765
+#: ../src/gnome-mines.vala:833
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Zmena veľkosti a podpora SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:787
+#: ../src/gnome-mines.vala:855
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Vyčistite pole od výbušných mín"
-#: ../src/gnome-mines.vala:794
+#: ../src/gnome-mines.vala:862
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
@@ -321,38 +335,6 @@ msgstr ""
"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
-#: ../src/score-dialog.vala:18
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavrieť"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:20
-msgid "New Game"
-msgstr "Nová hra"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:24
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Veľkosť:"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:61
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:64
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:160
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u mine"
-msgid_plural "%u × %u, %u mines"
-msgstr[0] "%u × %u, %u mín"
-msgstr[1] "%u × %u, %u mína"
-msgstr[2] "%u × %u, %u míny"
-
#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
msgid "Use _animations"
msgstr "Použiť _animácie"
@@ -365,6 +347,24 @@ msgstr "Výber témy"
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Zavrieť"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nová hra"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Veľkosť:"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Dátum"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Čas"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Nastavenia"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]