[gnome-control-center] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated German translation
- Date: Mon, 1 Feb 2016 18:37:40 +0000 (UTC)
commit a6addbac3befd4194c82fdcbb1ed5dcc040a45b7
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Feb 1 19:37:30 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26f3d66..3d2dc4a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 14:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-01 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "_Import File…"
msgstr "Datei _importieren …"
#: ../panels/color/color.ui.h:30 ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:512
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:518
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1477
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"
msgstr ""
"Trackpad;Zeiger;Mauszeiger;Klick;Doppelklick;Maustaste;Trackball;Bildlauf;"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 ../shell/help-overlay.ui.h:1
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Netzwerk-Proxy"
#. * vpn connections in the device list.
#.
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1144 ../panels/network/net-vpn.c:278
-#: ../panels/network/net-vpn.c:431
+#: ../panels/network/net-vpn.c:432
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "Excellent"
msgstr "Ausgezeichnet"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:226
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:204
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:220
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:262
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47
msgid "Identity"
@@ -2398,43 +2398,43 @@ msgstr "Diese Verbindung nur für Ress_ourcen in deren Netzwerk verwenden"
msgid "IPv_6"
msgstr "IPv_6"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:269
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:275
msgid "Unable to open connection editor"
msgstr "Öffnen des Verbindungseditors schlug fehl"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:287
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:293
msgid "New Profile"
msgstr "Neues Profil"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:577
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:583
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:578
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:584
msgid "Bond"
msgstr "Gebündelt"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:580
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
msgid "Team"
msgstr "Bündelung"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:582
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:583
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:734
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:740
msgid "Could not load VPN plugins"
msgstr "VPN-Plugins konnten nicht geladen werden"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:803
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:809
msgid "Import from file…"
msgstr "Aus Datei importieren …"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:874
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:880
msgid "Add Network Connection"
msgstr "Netzwerk-Verbindung hinzufügen"
@@ -5087,7 +5087,6 @@ msgid "No applications found"
msgstr "Keine Anwendungen gefunden"
#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -7237,7 +7236,7 @@ msgstr "Verfügbare Leisten:"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../shell/cc-application.c:253 ../shell/help-overlay.ui.h:2
+#: ../shell/cc-application.c:253
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -7265,15 +7264,33 @@ msgstr "System"
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Einstellungen;"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:3
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
#: ../shell/help-overlay.ui.h:4
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
#: ../shell/help-overlay.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back to the overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht gehen"
#: ../shell/help-overlay.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]