[gnome-photos] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Sun, 10 Jan 2016 19:00:24 +0000 (UTC)
commit b42da4e410edafcad7c96caeab4b776db6c7f22e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Jan 10 20:00:16 2016 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3082c4e..254e746 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of gnome-photos.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2012-2015.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2012-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos 3.19.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 07:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 07:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:717
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:715
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:479
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Se på, organiser og del bilder i GNOME"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Vindu maksimert"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Maksimert tilstand for vindu"
-#: ../src/photos-base-item.c:448
+#: ../src/photos-base-item.c:472
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1119
+#: ../src/photos-base-item.c:1288
msgid "Screenshots"
msgstr "Skjermbilder"
@@ -131,15 +131,16 @@ msgstr "Angre"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA-enheter for gjengivelse"
-#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:722 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:302
+#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -175,11 +176,46 @@ msgstr "Stjernemerkede bilder vises her"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Ingen bilder funnet"
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:2
+msgid "_Folder Name"
+msgstr "_Mappenavn"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
+msgid "F_ull"
+msgstr "F_ull"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
+msgid "_Reduced"
+msgstr "_Redusert"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_vbryt"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
+msgid "_Export"
+msgstr "_Eksporter"
+
+#. Translators: this is the default sub-directory where photos
+#. * will be exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:159
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%B %e %Y"
+
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:89
-#: ../src/photos-google-item.c:77
+#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
+#: ../src/photos-google-item.c:82
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
@@ -188,6 +224,62 @@ msgstr "%s — %s"
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Bilde uten tittel"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgid "Show help"
+msgstr "Vis hjelp"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3 ../src/photos-menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+msgid "Print the current photo"
+msgstr "Skriv ut dette bildet"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasjon"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+msgid "Next photo"
+msgstr "Neste bilde"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+msgid "Previous photo"
+msgstr "Forrige bilde"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversikt"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgid "Select all"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13 ../src/photos-print-setup.c:980
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgid "Action menu"
+msgstr "Handlingsmeny"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15 ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
@@ -208,53 +300,53 @@ msgstr "Bildene blir indeksert"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Noen bilder vil kanskje ikke være tilgjengelige under denne prosessen"
-#: ../src/photos-local-item.c:103 ../src/photos-source-manager.c:180
+#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d valgt"
msgstr[1] "%d valgt"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:318
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
msgid "Select Items"
msgstr "Velg oppføringer"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:421 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Åpne med %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:462 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:467 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
msgid "Add to favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:506 ../src/photos-main-toolbar.c:644
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:510
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../src/photos-main-window.c:480
+#: ../src/photos-main-window.c:492
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
@@ -265,26 +357,22 @@ msgstr ""
"Opphavsrett 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:490
+#: ../src/photos-main-window.c:502
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullskjerm"
-
#: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatursnarveier"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Avslutt"
-
#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
@@ -300,33 +388,33 @@ msgid "Organize"
msgstr "Organiser"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:332
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Export…"
+msgstr "Eksporter …"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
msgid "Print…"
msgstr "Skriv ut …"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-selection-toolbar.c:471
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
msgid "Display on…"
msgstr "Vis på …"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
msgid "Set as Background"
msgstr "Bruk som bakgrunn"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Bruk som låseskjerm"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7 ../src/photos-properties-dialog.c:608
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:475
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -363,7 +451,7 @@ msgstr "_Bunn:"
msgid "C_enter:"
msgstr "S_enter:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:88
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:166
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -379,10 +467,6 @@ msgstr "Vertikal"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
#: ../src/photos-print-setup.c:935
msgid "_Width:"
msgstr "_Bredde:"
@@ -407,10 +491,6 @@ msgstr "Millimeter"
msgid "Inches"
msgstr "Tommer"
-#: ../src/photos-print-setup.c:980
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
@@ -514,7 +594,7 @@ msgstr "Søk på"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -527,11 +607,7 @@ msgstr "Velg alle"
msgid "Select None"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:482
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Add to Album"
msgstr "Legg til i album"
@@ -539,51 +615,59 @@ msgstr "Legg til i album"
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:193
+#: ../src/photos-tool-colors.c:240
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:214
+#: ../src/photos-tool-colors.c:261
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:241
+#: ../src/photos-tool-colors.c:281
+msgid "Saturation"
+msgstr "Metning"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:308
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:126
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
msgid "Original Size"
msgstr "Opprinnelig størrelse"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:128
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
msgid "Screen"
msgstr "Skjerm"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:129
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
msgid "Golden Cut"
msgstr "Det gylne snitt"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:130
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
msgid "Square"
msgstr "Firkant"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:131
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
msgid "A3 (297 × 420 mm)"
msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
msgid "A4 (210 × 297 mm)"
msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1106
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+msgid "Lock aspect ratio"
+msgstr "Lås høyde-/breddeforhold"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
@@ -599,27 +683,27 @@ msgstr "Mindre støy"
msgid "Enhance"
msgstr "Forbedre"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:94
+#: ../src/photos-tool-filters.c:173
msgid "1977"
msgstr "1977"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:101
+#: ../src/photos-tool-filters.c:180
msgid "Brannan"
msgstr "Brannan"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:107
+#: ../src/photos-tool-filters.c:186
msgid "Gotham"
msgstr "Gotham"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:114
+#: ../src/photos-tool-filters.c:193
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:120
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:136
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]