[gnome-session] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Slovak translation
- Date: Sat, 16 Jan 2016 15:24:46 +0000 (UTC)
commit e9d6bfe09e02134b36a01b88cc4c88489e1128ca
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Jan 16 15:24:38 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index de26743..394b0c9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-16 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
# desktop entry name
#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
@@ -40,25 +40,19 @@ msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# desktop entry comment
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Táto relácia vás prihlási do GNOME"
+#: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME on Xorg"
+msgstr "GNOME cez Xorg"
+
# desktop entry name
#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME dummy"
msgstr "Fingované GNOME"
-#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME on Wayland"
-msgstr "GNOME cez Wayland"
-
-# desktop entry comment
-#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr "Táto relácia vás prihlási do GNOME s použitím protokolu Wayland"
-
# GtkWindow title
#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
@@ -134,11 +128,11 @@ msgstr "_Príkaz:"
msgid "_Name:"
msgstr "_Názov:"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "Ale nie! Niekde sa stala chyba."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"administrator"
@@ -148,7 +142,7 @@ msgstr ""
# PK: extensions asi zasuvne moduly
# DK: zasuvne moduly su "plugins".tu sa jedna o rozsirenia Shellu.mam overene v praxi.
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
@@ -156,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa chyba a systém sa nedokáže obnoviť. Všetky rozšírenia boli "
"preventívne zakázané."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -165,31 +159,31 @@ msgstr ""
"Prosím, odhláste sa a skúste to znovu."
# button
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
msgid "_Log Out"
msgstr "_Odhlásiť sa"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:280
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Povolí ladiaci kód"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
msgid "Allow logout"
msgstr "Povolí odhlásenie"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
msgid "Show extension warning"
msgstr "Zobrazí upozornenie rozšírenia"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1256 ../gnome-session/gsm-manager.c:1902
msgid "Not responding"
msgstr "Neodpovedá"
# button
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:382
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:381
msgid "_Log out"
msgstr "Odh_lásiť sa"
@@ -217,45 +211,45 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť načúvajúci soket ICE: %s"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:304
+#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Preváži predvolené adresáre automatického spúšťania"
-#: ../gnome-session/main.c:304
+#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "ADRESÁR_AUTOSPUSTENIA"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:305
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Session to use"
msgstr "Relácia, ktorá bude použitá"
-#: ../gnome-session/main.c:305
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "NÁZOV_RELÁCIE"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:307
+#: ../gnome-session/main.c:281
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Nenačíta aplikácie špecifikované používateľom"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:308
+#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Version of this application"
msgstr "Verzia tejto aplikácie"
# cmd desc
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:310
+#: ../gnome-session/main.c:284
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Zobrazí dialógové okno s chybou slúžiace na testovanie"
# cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:311
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Zakáže kontrolu hardvérovej akcelerácie"
-#: ../gnome-session/main.c:325
+#: ../gnome-session/main.c:307
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - správca relácie GNOME"
@@ -335,38 +329,42 @@ msgid "A session named ‘%s’ already exists"
msgstr "Relácia s názvom „%s“ už existuje"
# cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:49
msgid "Log out"
msgstr "Uskutoční odhlásenie"
# cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Power off"
msgstr "Uskutoční vypnutie"
# cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
msgid "Reboot"
msgstr "Uskutoční reštart"
# cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "Budú sa ignorovať akékoľvek potlačenia"
# cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "Nepýtať si potvrdenie od používateľa"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k správcovi relácií"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:201
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:196
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Program volaný s konfliktnými voľbami"
+# desktop entry comment
+#~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
+#~ msgstr "Táto relácia vás prihlási do GNOME s použitím protokolu Wayland"
+
# titulok okna
#~ msgid "Select Command"
#~ msgstr "Výber príkazu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]