[rygel] Updated Spanish translation



commit 31eea1a5a40edac497dd5a795d0daaf5e75ef2cf
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Jan 31 22:32:22 2016 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1c7d547..7c3a594 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-07 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 09:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-25 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -325,6 +325,7 @@ msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Falló al consultar el tipo de contenido para «%s»"
 
 #: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-database.vala:176
 #, c-format
 msgid "Unsupported type %s"
 msgstr "Tipo %s no soportado"
@@ -974,52 +975,94 @@ msgstr "El módulo «%s» no se pudo conectar al bus de D-Bus. Ignorando…"
 msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
 msgstr "El proveedor externo %s no ha proporcionado el «%s» obligatorio "
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:41
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:168
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53
+#| msgid "Year"
+msgid "Years"
+msgstr "Años"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "0"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34
+msgid "Shared media"
+msgstr "Medios compartidos"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:596
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:601
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:599
+msgid "Pictures"
+msgstr "Imágenes"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42
 msgid ""
 "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
 msgstr ""
 "Falló al buscar el binario lsdvd en la ruta. La extracción de DVD no estará "
 "disponible."
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:93
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:94
 msgid "Invalid command received, ignoring"
 msgstr "Comando recibido no válido, ignorando"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:125
 #, c-format
 msgid "Failed to discover URI %s: %s"
 msgstr "Falló al descubrir el URI %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:139
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144
 #, c-format
 msgid "Failed to read from pipe: %s"
 msgstr "Falló al leer de l tubería: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:167
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:171
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:183
 #, c-format
 msgid "Failed to send error to parent: %s"
 msgstr "Falló al enviar el error al padre: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:213
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229
 #, c-format
 msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
 msgstr "Falló al extraer los metadatos básicos de %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:253
 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
 msgstr "- binario auxiliar de Rygel para extraer metadatos"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:244
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:260
 #, c-format
 msgid "Failed to parse commandline args: %s"
 msgstr "Falló al analizar los argumentos de línea de comandos: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:252
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:268
 #, c-format
 msgid "Failed to create media art extractor: %s"
 msgstr "Falló al crear el extractor de arte de los medios: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:273
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:289
 #, c-format
 msgid "Failed to start metadata discoverer: %s"
 msgstr "Falló al iniciar el descubridor de metadatos: %s"
@@ -1217,33 +1260,28 @@ msgstr "El hijo ha fallado. El último URI fue %s"
 msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
 msgstr "Falló al leer del flujo de error del hijo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:218
 #, c-format
 msgid "Received invalid string from child: %s"
 msgstr "Cadena no válida recibida del hijo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:225
 #, c-format
 msgid "Received ill-formed response string %s from child…"
 msgstr "Recibida una cadena de respuesta %s mal formada del hijo…"
 
 #. No error signalling, this was done in the part that called
 #. cancel
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:275
 #, c-format
 msgid "Read from child failed: %s"
 msgstr "Falló al leer del hijo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:301
 #, c-format
 msgid "Failed to send command to child: %s"
 msgstr "Falló al enviar el comando al hijo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
 #, c-format
 msgid "Failed to get child count: %s"
@@ -1334,18 +1372,6 @@ msgstr "Multimedia de @REALNAME@"
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Falló al quitar la entrada: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:596
-msgid "Music"
-msgstr "Música"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:599
-msgid "Pictures"
-msgstr "Imágenes"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:601
-msgid "Videos"
-msgstr "Vídeos"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
 #, c-format
@@ -1385,14 +1411,6 @@ msgstr "Reproductor GStreamer"
 msgid "Could not create GStreamer player"
 msgstr "No se pudo crear el reproductor GStreamer"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbumes"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "0"
-
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
 #, c-format
 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]