[glabels] Updated Serbian translation
- From: МироÑлав Ðиколић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 8 Mar 2016 10:10:15 +0000 (UTC)
commit 53e28e1877c9093fd400d9790590c0b0e87b483f
Author: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Mar 8 11:10:03 2016 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 29 ++++++++++++++++-------------
po/sr latin po | 29 ++++++++++++++++-------------
2 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8a4e026..f9274e5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,18 @@
# Serbian translation for glabels.
# Copyright (C) 2012 glabels's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glabels package.
+#
+# Translators:
# МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels glabels-3_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-03-06 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-08 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 11:08+0200\n"
"Last-Translator: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1146,15 +1149,17 @@ msgstr "Стално"
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../src/new-label-dialog.c:212 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
+#: ../src/new-label-dialog.c:214
+#| msgid "Select Product"
+msgctxt "Title of dialog page to select a stationary product"
msgid "Select Product"
-msgstr "Изабери пројекат"
+msgstr "Изаберите производ"
-#: ../src/new-label-dialog.c:225 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
+#: ../src/new-label-dialog.c:227 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
msgid "Choose Orientation"
msgstr "Изабери уÑмерење"
-#: ../src/new-label-dialog.c:240
+#: ../src/new-label-dialog.c:242
msgid "Review"
msgstr "Преглед"
@@ -1940,6 +1945,10 @@ msgstr "Одзначи Ñве"
msgid "Record selection/preview"
msgstr "Снимите избор/преглед"
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
+msgid "Select Product"
+msgstr "Изабери пројекат"
+
#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
@@ -2911,7 +2920,6 @@ msgid "Business cards"
msgstr "ПоÑловна картица"
#: ../templates/categories.xml.h:8
-#| msgid "Name Badge Labels"
msgid "Name Badge"
msgstr "Беџ Ñа именом"
@@ -2932,7 +2940,6 @@ msgid "Photo products"
msgstr "ФотографÑки производи"
#: ../templates/categories.xml.h:13
-#| msgid "Filing Labels"
msgid "Filing labels"
msgstr "Ðалепнице за одлагање докумената"
@@ -3225,12 +3232,10 @@ msgid "Diskette labels"
msgstr "Ðалепнице за диÑкете"
#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:1
-#| msgid "Rectangular labels"
msgid "Rounded rectangular labels"
msgstr "Правоугаоне заобљене налепнице"
#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:6
-#| msgid "Cassette Labels"
msgid "Cassette Tape Face"
msgstr "Ðалепнице за каÑете"
@@ -3334,7 +3339,6 @@ msgstr "ЧланÑке картице"
#. ===================================================================
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
-#| msgid "Multi-Purpose Labels"
msgid "Multipurpose Labels"
msgstr "ВишенаменÑке налепнице"
@@ -3345,7 +3349,6 @@ msgstr "ФаÑцикла за документа"
#. ===================================================================
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
-#| msgid "Name Badge Labels"
msgid "Name Badges"
msgstr "Беџеви Ñа именима"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index d195d0f..44111fb 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,15 +1,18 @@
# Serbian translation for glabels.
# Copyright (C) 2012 glabels's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glabels package.
+#
+# Translators:
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels glabels-3_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-03-06 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-08 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1146,15 +1149,17 @@ msgstr "Stalno"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: ../src/new-label-dialog.c:212 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
+#: ../src/new-label-dialog.c:214
+#| msgid "Select Product"
+msgctxt "Title of dialog page to select a stationary product"
msgid "Select Product"
-msgstr "Izaberi projekat"
+msgstr "Izaberite proizvod"
-#: ../src/new-label-dialog.c:225 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
+#: ../src/new-label-dialog.c:227 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
msgid "Choose Orientation"
msgstr "Izaberi usmerenje"
-#: ../src/new-label-dialog.c:240
+#: ../src/new-label-dialog.c:242
msgid "Review"
msgstr "Pregled"
@@ -1940,6 +1945,10 @@ msgstr "OdznaÄi sve"
msgid "Record selection/preview"
msgstr "Snimite izbor/pregled"
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
+msgid "Select Product"
+msgstr "Izaberi projekat"
+
#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
@@ -2911,7 +2920,6 @@ msgid "Business cards"
msgstr "Poslovna kartica"
#: ../templates/categories.xml.h:8
-#| msgid "Name Badge Labels"
msgid "Name Badge"
msgstr "Bedž sa imenom"
@@ -2932,7 +2940,6 @@ msgid "Photo products"
msgstr "Fotografski proizvodi"
#: ../templates/categories.xml.h:13
-#| msgid "Filing Labels"
msgid "Filing labels"
msgstr "Nalepnice za odlaganje dokumenata"
@@ -3225,12 +3232,10 @@ msgid "Diskette labels"
msgstr "Nalepnice za diskete"
#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:1
-#| msgid "Rectangular labels"
msgid "Rounded rectangular labels"
msgstr "Pravougaone zaobljene nalepnice"
#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:6
-#| msgid "Cassette Labels"
msgid "Cassette Tape Face"
msgstr "Nalepnice za kasete"
@@ -3334,7 +3339,6 @@ msgstr "ÄŒlanske kartice"
#. ===================================================================
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
-#| msgid "Multi-Purpose Labels"
msgid "Multipurpose Labels"
msgstr "Višenamenske nalepnice"
@@ -3345,7 +3349,6 @@ msgstr "Fascikla za dokumenta"
#. ===================================================================
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
-#| msgid "Name Badge Labels"
msgid "Name Badges"
msgstr "Bedževi sa imenima"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]