[gnome-maps] Updated Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Finnish translation
- Date: Wed, 16 Mar 2016 16:33:58 +0000 (UTC)
commit e104dbac961bb1b7e0655d9f07c5ddb25de774f9
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Mar 16 16:33:52 2016 +0000
Updated Finnish translation
po/fi.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index df0151e..e8ad2f1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-13 09:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-16 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -324,7 +324,6 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:10
-#| msgid "Toggle favorites"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle scale"
msgstr "Näytä/piilota mittakaava"
@@ -485,22 +484,42 @@ msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:1
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:2
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:3
+msgid "Add Field"
+msgstr "Lisää kenttä"
+
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:4
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"Map changes will be visible on all maps that use\n"
+" OpenStreetMap data."
+msgstr ""
+"Karttamuutokset näkyvät kaikissa OpenStreetMapin\n"
+" tietoja käyttävissä kartoissa."
+
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:7
msgid "Recently Used"
msgstr "Viimeksi käytetty"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:8
msgid "Edit on OpenStreetMap"
msgstr "Muokkaa OpenStreetMapissa"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:9
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:5 ../src/osmEditDialog.js:470
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:470
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@@ -916,7 +935,7 @@ msgstr "Geo URI:n jäsentäminen epäonnistui"
#. Translators:
#. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
#.
-#: ../src/place.js:177 ../src/translations.js:330
+#: ../src/place.js:178 ../src/translations.js:330
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
@@ -925,7 +944,7 @@ msgstr "kyllä"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: ../src/place.js:184
+#: ../src/place.js:185
msgid "limited"
msgstr "rajoitettu"
@@ -937,7 +956,7 @@ msgstr "rajoitettu"
#. * no internet access is offered in a place where
#. * someone might expect it.
#.
-#: ../src/place.js:190 ../src/translations.js:336
+#: ../src/place.js:191 ../src/translations.js:336
msgid "no"
msgstr "ei"
@@ -946,7 +965,7 @@ msgstr "ei"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: ../src/place.js:197
+#: ../src/place.js:198
msgid "designated"
msgstr "suunniteltu esteettömäksi"
@@ -1142,50 +1161,50 @@ msgid "service"
msgstr "palvelu"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:228
+#: ../src/utils.js:231
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:231
+#: ../src/utils.js:234
msgid "Exact"
msgstr "Tarkka"
-#: ../src/utils.js:334
+#: ../src/utils.js:337
#, javascript-format
msgid "%f h"
msgstr "%f t"
-#: ../src/utils.js:336
+#: ../src/utils.js:339
#, javascript-format
msgid "%f min"
msgstr "%f min"
-#: ../src/utils.js:338
+#: ../src/utils.js:341
#, javascript-format
msgid "%f s"
msgstr "%f s"
#. Translators: This is a distance measured in kilometers
-#: ../src/utils.js:349
+#: ../src/utils.js:352
#, javascript-format
msgid "%f km"
msgstr "%f km"
#. Translators: This is a distance measured in meters
-#: ../src/utils.js:352
+#: ../src/utils.js:355
#, javascript-format
msgid "%f m"
msgstr "%f m"
#. Translators: This is a distance measured in miles
-#: ../src/utils.js:360
+#: ../src/utils.js:363
#, javascript-format
msgid "%f mi"
msgstr "%f mi"
#. Translators: This is a distance measured in feet
-#: ../src/utils.js:363
+#: ../src/utils.js:366
#, javascript-format
msgid "%f ft"
msgstr "%f ft"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]